ID работы: 8051088

Останешься лишь эхом в пустоте

Гет
R
Заморожен
547
автор
Размер:
444 страницы, 39 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
547 Нравится 493 Отзывы 258 В сборник Скачать

Глава 26. (Не)выгодная сделка

Настройки текста
Анастейша, погрузившись глубоко в свои мысли, уже несколько минут стояла перед открытым холодильником, из которого постепенно исчезал мороз. Когда сухость в глазах стала заметной, девушка быстро заморгала и, убедившись, что ей не хочется есть, резко хлопнула дверцей. От сильного удара висевшие магниты и небольшой календарь затряслись, а затем градом повалились на пол, разбиваясь на кусочки. Раздраженно стукнув кулаком по пластику, Кинг опустилась на колени, не обращая внимания на впивающиеся в кожу осколки. Она принялась выбрасывать в мусорное ведро уродливые напоминания о поездках в соседние штаты, которые они собирали с Рэйчел в первые месяцы охоты. Анастейше неожиданно опротивели те дни радостного волнения от спасения людей и борьбы с монстрами, которые она так любила вспоминать. Все стало иначе. Теперь охотниками были не они. Охотиться стали на них. Азазель подбирался ближе. Каждый шаг был им продуман до мельчайших подробностей. Всегда были запасные ходы, если что-то пойдет не так. И ни Кинг с Блэквуд, ни Винчестеры, ни Сингер не были способны раскрыть правила его игры. Жизнь превращалась в постоянное ожидание боли, страданий и смерти. Анастейша убрала волосы за ухо и прислушалась к происходящему на втором этаже. Тихий гул читающего на латыни Сингера прерывало клацанье по керамической тарелке. «Как-то они долго», — выкинув последний кусочек сувенира, девушка хотела подняться, когда заметила календарь, завалившийся под кухонный стол. Взяв его в руки, она остановилась. На первом листе до сих пор было нарисовано пятнадцатое число, и Кинг загнула пальцы, мысленно посчитав, сколько дней никто не менял цифры. Она медленно оторвала сразу три. Хруст разрывающейся тонкой бумаги напомнил девушке звук трескающихся под ногами листьев, когда Винчестеры выбирались из логова язычников. С обессиленным телом Блэквуд на руках. И вот наступил четвертый день, проведенный Рэйчел без сознания. Была перерыта вся библиотека Сингера, испробованы десятки заклинаний, зелий и ритуалов. Даже обзвонили практически всех знакомых охотников, чтобы те проверили свои тайники на наличие какого-нибудь магического спасения. Однако раз за разом пытающихся вытянуть Блэквуд из комы поджидал провал. Состояние девушки не только не улучшалось, но и постепенно становилось лишь хуже. Выбросив желтый бумажный клочок вслед за магнитами, Анастейша еще раз напрягла слух и на всякий случай оглянулась проверить, нет ли кого из охотников у нее за спиной. Удостоверившись, что парни и Бобби по-прежнему заняты отменой наложенного заклятия, девушка сунула ладонь в задний карман своих джинсов. Нащупав нагретый стеклянный сосуд, она вытащила подаренный желтоглазым несколько дней назад пузырек. «Вот это дай Блэквуд, если захочешь, чтобы она быстрее пришла в себя…» — поворачивая в очередной раз склянку, Анастейша вспомнила засевшие в голове слова Азазеля, которые он бросил ей перед исчезновением. Девушка надеялась найти подсказку, хотя бы подпись с ингредиентами (пусть и ложными), но тщетно. «Неужели это единственный выход? — наивно продолжая крутить зелье, будто состав волшебным образом появится на флаконе, Кинг все-таки отбросила идею воспользоваться помощью демона. — Ребята еще не закончили с ритуалом из книги Кэмпбеллов. Сдаваться пока рано». Позади туго скрипнула половица, и Анастейша поторопилась спрятать флакон обратно. Неизвестно, как могли отреагировать охотники на лечебное средство от самого Князя Ада. В добрые намерения демона никто, конечно же, не верил, и вдруг одному из них пришла бы в голову идея разбить последнюю надежду на спасение Рэйчел о стену. Так рисковать Кинг не могла. В широком дверном проеме появились Винчестеры. Дин нес в руках несколько пучков трав, верхушки которых почернели и продолжали дымиться. В кухне сразу же застыл одурманивающий туман шалфея и мандрагоры, и Анастейша на мгновение потеряла связь с реальностью, позабыв о главном вопросе, который собиралась задать. Сразу за братом из-за стены показался Сэм. По выражению его лица стало ясно: ничего не сработало. — Если не знать, что конкретно ведьма использовала при заклинании, практически невозможно обратить магию, — захлопнув книжку, обреченно добавил Бобби. Он ухватился посеревшими от грязи кончиками пальцев за козырек любимой кепки и поводил им из стороны в сторону, будто это могло всколыхнуть мысли и открыть охотникам следующий шаг. «Время доставать белый флаг и соглашаться на условия желтоглазого», — безысходность выжигала жизнь Кинг изнутри. — Но они ведь не всесильные, — бесчувственно рухнув на стул, выдала она, уставшая от нескончаемых проигрышей. Дин стоял в углу, в тени, прислонившись к темно-зеленой стене, и наблюдал за охотницей. Кинг запустила длинные пальцы в распущенные волосы и принялась плавными движениями массировать ноющую от недосыпа и тревоги голову. В свете старой лампы ее светлая кожа приобрела болезненный серый оттенок, а кости ключицы казались чересчур острыми и выступающими вперед, от чего девушка выглядела еще более хрупкой. Винчестер поджал губы и стыдливо отвернулся, с трудом сдерживаясь, чтобы вновь не рассыпаться в извинениях. Технически Блэквуд одурманили, а затем похитили из-за его невнимательности. Еще в первый день стоило довериться чутью и отговорить Рэйчел оставаться в столовой. В лагере. Дин не переставал гадать, как могла бы обернуться поездка, если бы он настоял на своем и увез охотницу подальше от подозрительных студенток и вожатых. Но, к сожалению, он опоздал с придумыванием концовок, так как итог все равно был один: его первая в жизни подруга больше половины недели практически не подавала признаков жизни. И чем дольше она не приходила в себя, тем слабее прощупывался ее пульс. — И что нам делать? — Винчестер-младший обреченно уставился на Сингера, как на самого мудрого из всех присутствующих. Красные глаза молодого человека неторопливо закрывались, но он из последних сил боролся со сном. Сэм не отходил от постели Блэквуд с того самого вечера, как они с Анастейшей вернули ребят домой, а на все уговоры передохнуть — отмахивался. — Мне не доводилось сталкиваться с язычниками раньше, — Бобби лающе прокашлялся, словно у него в глотке застряло страшное слово «нéчего». — Их магия не особо разнится с тем, что практикуют привычные нам ведьмы, но в каждом учении есть свои особенности. Мы могли бы отыскать какой-нибудь ковен, но… — мужчина неутешительно вздохнул. — Нет гарантии, что их сила превзойдет языческую? — Дин закончил за Сингера. Мужчина тревожно закивал. — Демоны перекрестков точно будут могущественнее… — терпение Сэма закончилось, и он подскочил, намереваясь отправиться к тем, кто давно ждет его и брата в своих владениях. — Ага, как же! — запрокинув голову, чтобы разглядеть лицо великана, Анастейша едва успела схватить парня за запястье. Потянув его обратно вниз, она продолжила: — Только не говори, что собираешься заложить душу, чтобы они помогли, — пронизывающий взгляд карих глаз, казавшихся черными, остановил Винчестера. — Как ты будешь потом разрывать контракт? — Что-нибудь придумаю, — съязвил Сэм, дернувшись. — Нет, так не пойдет, — не желая потерять еще одного друга, Кинг сильнее сжала между пальцами мягкую ткань клетчатой рубашки. — Либо ты предложишь стопроцентный вариант возвращения души, либо подумай еще, — она повысила в конце голос, намекая, что правильный выбор прозвучал после второго «либо». — Мы теряем время, сидя здесь и попусту пререкаясь, — Винчестер-младший не собирался отступать. — Как считаешь, сколько еще она пролежит наверху до того, как умрет? — жесткая правда хлестким кнутом ударила охотников. И мучительнее всего пришлось Кинг. Сказанное Сэмом показалось Анастейше таким же громким и сильным по своей разрушительной силе, как землетрясение или мощный ураган. Девушку охватило отвратительное чувство страха и беспомощности. Болезненный узел завязывался все туже где-то под грудью, над животом, а потом опускался вниз и поднимался вверх, причиняя страдания. К горлу подкатил комок, и охотнице на мгновение показалось, что, если сбежать в ванную и прочистить желудок, станет чуточку легче. Вот только последний раз она ела прошлым вечером, и внутри давным-давно ничего не осталось, кроме обжигающей пищевод желчи. Неприятное жжение в кармане, будто кто-то поднес горящую спичку к джинсам, на несколько секунд отвлекло Анастейшу от мыслей про смерть подруги. Дискомфорт усиливался, и боль от ожога становилась невыносимой. «Намек ясен», — максимально пренебрежительно фыркнула Кинг про себя, когда до нее дошло, кто был автором небольшого фокуса. Стеклянный флакон продолжал нагреваться, раскаляясь и становясь яркого красного цвета. У девушки не оставалось других вариантов, поэтому она демонстративно подняла руку в воздух, ловя вопросительные взгляды охотников, а затем показала остальным склянку, которую скрывала с самого начала. — А это что еще за гадость? — оттолкнувшись от стены, Дин подошел ближе, чтобы рассмотреть плещущуюся в стекле жидкость. — Я же рассказала, кто пожаловал в гости, когда вы искали Рэйчел в лагере? — охотники подтвердили, что от них не утаили визит желтоглазого. — Азазель передал мне это, — Анастейша резко поставила флакон в центр стола, — заверив, что содержимое поможет Рэйч поправиться. — Нет! — твердо заявил Бобби, не дав девушке договорить. — И ты молчала?! — не слушая Сингера, вспылил Сэм. Громкое учащенное дыхание Винчестера становилась все прерывистее, и в какой-то момент показалось, что парень перестал дышать вовсе, пока переводил взгляд с лекарства на подругу и обратно. — Вы не посмеете использовать демоническую отраву на Блэквуд! — уловив настроение молодых охотников, Бобби хлопнул огромной ладонью по столу, от чего тонкие деревянные ножки задрожали. Сингер обвел дерзким взглядом своих преемников, будто спрашивая, кто из них рискнет перечить ему первым. Винчестер-младший выждал минуту, собираясь с мыслями, а затем неоспоримым тоном сказал: — Бобби, напомни-ка, сколько тысяч страниц ты просмотрел, ища спасение для Рэйчел. Что-то из предложенного в книгах сработало? — Сэм покрутил головой. — Что-то я не вижу, чтобы Блэквуд стояла рядом. — Готов перерыть все библиотеки в стране, если это понадобится, — процедил старый охотник, — но не позволю никому травиться демоническими коктейлями. — Азазелю нужны они обе, — Винчестер махнул в сторону Кинг, не смотря на нее, — и я сомневаюсь, что он собственными руками убьет Блэквуд. Еще и сейчас, когда его коварный адский план не приведен в исполнение. И, — он поднял указательный палец, не дав Сингеру вставить слово, — все присутствующие прекрасно понимают, чем закончится лагерная поездка, если Рэйч не примет зелье. Посуди сам, какой желтоглазому смысл давать лекарство, ведущее к летальному исходу, которого все равно не избежать? — Сэм вскинул бровями, призывая Бобби найти более логическое объяснение. — Откуда ты знаешь, что там? — опытный охотник не переставал стоять на своем. — Может, в этом и заключается его план? Сейчас дадите Рэйчел эту дрянь, а потом она превратится в его ручного монстра! — Ты можешь гадать, что будет дальше, выстраивать теории и искать рецепты снадобий. День. Неделю. Год. Мне все равно. Я отдам Рэйч это средство сегодня, и ты не сможешь меня остановить, — крошечный флакон исчез в ладони Винчестера, а Сингер сделал резкий шаг к парню. — Бобби, — поднявшись на ноги, молодой охотник стал почти на три головы выше наставника, — у тебя есть выбор. Или ты отпускаешь меня, или тебе придется всадить пулю мне в лоб. Никак иначе задержать меня не получится. Но знай, — парень замолчал, предупреждая мужчину, что продолжение его не обрадует, — погребальных костров придется готовить два. Сингер не верил в то, что слышал. Его нахмуренный лоб распрямился. Нависающие веки поднялись чуть выше, открывая глаза, а на губах застыл крик отчаяния. Охотник взглянул на стоящих позади Сэма и отважился на последнюю попытку: — Давайте хотя бы проголосуем, — умоляюще обратился он к Дину и Анастейше, рассчитывая на их благоразумие. Винчестер-старший не раздумывал: — Метод желтоглазого, — прогремел его голос, и на лице Сэма мелькнула ухмылка. — Что?! — взвыл Бобби, ожидавший хотя бы старшего брата в своей команде. — Боже, Ана, неужели ты тоже позволишь Азазелю так легко обвести вас вокруг пальца? — он уперся обеими ладонями в гладкую поверхность стола и наклонился вперед, чтобы заглянуть Кинг прямо в глаза. — Но ведь мы действительно не знаем, сколько еще ей осталось… — Ты не видишь, как красиво он все подстраивает? — не отпуская последнюю нить надежды, Сингер старался достучаться до здравого смысла девушки. — Заманивает в поездку к своим поклонникам, где Рэйчел чуть не лишают рассудка. Потом ее обрекают на смерть, но только его подарок способен все исправить. Вы пляшете под его дудку и даже не пытаетесь ничего изменить! — Как будто мы можем! — закричала Анастейша, а затем стыдливо опустила глаза. — Если это часть его плана, — она боролась с совестью, подталкивающей прислушаться к повидавшему многое охотнику, — то пусть будет так. Мне нет дела до последствий. Я не потеряю Рэйчел, и этого достаточно, — девушка зажмурилась, а затем повернулась к Сэму. — Сделай все, что нужно. Парень молча кивнул и рванул к лестнице в гостиной. — Балбесы! — заревел хозяин дома, оставшийся без поддержки. Он сбил свою кепку легким хлопком по нижней части козырька и придавил ее носом ботинка, пытаясь от злости стереть ткань в порошок. — Когда Блэквуд приставит к твоей глотке нож, — он направил указательный палец на Кинг, — и в отражении ее черных глаз ты будешь видеть свое перепуганное лицо, — его побелевший кулак вновь заставил стол вздрогнуть, — вспомни, о чем я предупреждал! — проверив карманы жилета на наличие ключей, охотник вышел во двор и со всей силы хлопнул напоследок дверью. В повисшей тишине Винчестер слышал, как быстро бьется сердце Анастейши, сдерживавшей слезы, а с улицы доносятся ругательства Сингера, не способного смириться с восстанием: «Кучка имбецилов! Господи, кого я обучил охоте? — неподалеку рухнула пустая железная бочка, в которую мужчина ударил ногой. — Нет, ну, ладно эти двое. Вечно приходится за ними подчищать. А эта?! Дура! — плюнул Бобби в сторону дома». Он пробубнил себе под нос еще что-то, и «комплимент» точно был несладким, но шум заработавшего двигателя заглушил гневную тираду охотника. Мелкие камушки и твердые куски засохшей земли затрещали под поворачивающими в сторону шинами, и через несколько секунд двор опустел. Неожиданно для себя Кинг задумалась, не совершила ли она роковую ошибку. Вдруг Бобби озвучил настоящий план Азазеля, и, не потеряв Рэйчел сейчас, Анастейша в конечном счете все равно лишится близкой подруги. Пусть немного позже. Однако передумать охотнице не дали. Тяжелые подошвы Винчестера-младшего прекратили ступать по хлипким половицам второго этажа, и девушка успела бы помешать только при условии обладания способностью телепортироваться. «Но мне досталось умение убеждать, — впервые расстроившись полученному дару, Кинг приложила холодную ладонь ко лбу. Открыв небольшой ящик позади себя, она вытащила упаковку с обезболивающим, не желая бороться еще и с недомоганием. — Рэйч выпила лекарство, — Кинг хрипло выдохнула, услышав, как опустевшая склянка покатилась по полу комнаты, расположенной над кухней». — Ты поступила правильно, — положив ладонь на руки девушки, пытающуюся достать третью таблетку за раз, Дин отложил лекарство в сторону. — Если бы на месте Рэйч был Сэмми, я бы даже не пытался найти другого способа вернуть его. Анастейша поджала губы в попытке улыбнуться. — Дин, — тихо прошептала она, — я боюсь, — и поежилась, будто температура в комнате за одно мгновение упала на несколько градусов. Ухватившись ладонями за противоположные локти, Кинг попыталась согреться. Винчестер наклонился вперед и накрыл своими руками охотницу, стараясь отгородить ее даже от собственных разрушительных мыслей. Он уткнулся носом в ее угловатое плечо, жадно вдыхая тонкий аромат шампуня, доносившийся от струящихся по спине волос, и был готов простоять так несколько часов вплоть до рассвета. Но он чувствовал, что Анастейше тяжело молчать в настигнувшей охотников беде. — Блэквуд не превратится в марионетку демона из-за зелья, — негромко добавил парень, когда почувствовал, как небольшая часть футболки в районе груди намокла. — Не слишком уверенно, — чтобы хоть как-то разрядить обстановку, подшутила Анастейша. — Но… — голос показался ей сиплым, и она откашлялась. — Азазель слишком силен для нас, — шмыгнув носом, девушка проглотила рыдания, не желая показаться парню размазней. — Я не говорю уже о том, что у нас нет оружия против него. Просто посмотри, что устроили подчиняющиеся ему ведьмы, — она прижалась ближе к Винчестеру. — Они в подметки не годятся Князю Ада, но чуть не прикончили всех нас разом. Представь, что может сделать он. — Черт! — дернулся Дин, глядя в окно. Кинг вопросительно проследила за его взглядом, не понимая причину волнения. — Бобби уехал так и не рассказав, что нашел вместе с родителями, — девушка продолжала непонимающе смотреть на Винчестера. — Когда вы с Рэйч отправились в Нью-Йорк, мы с братом ведь планировали навестить родителей, но планы поменялись, потому что они уехали на раскопки с Сингером. — Ну-у! — нетерпеливо протянула Анастейша. — Кажется, им удалось что-то найти. Я не успел расспросить Бобби подробно, но… Кинг отклонилась назад, чтобы рассмотреть лицо охотника целиком и понять, шутит он или нет. Хитрые зеленые глаза в этот раз смотрели на нее абсолютно серьезно. Полные розовые губы, на которые Анастейша постоянно обращала внимание, когда Дин оказывался рядом, растянулись в полуулыбке. — То есть ты хочешь сказать… — Именно! — зная наперед, что спросит девушка, перебил Винчестер. — Что у нас теперь… — Да! — Есть способ отправить желтоглазого в Ад в прямом и переносном смысле? — отказываясь верить, Анастейша все же закончила начатое. — И заодно спасти вас с Блэквуд от тысячелетий в демоническом плену и неминуемой гибели. Дин горделиво выпрямился, заметив, как мрачное настроение Кинг улетучивается и к нему возвращается прежняя беззаботная девушка, в которую он смог влюбиться. И как только в его голове пронеслось слово «влюблен», Винчестер застыл, будто его опустили в камеру с жидким азотом. «Дин, приятель, кажется, кто-то здорово вляпался», — глуповатая улыбка озарила лицо Винчестера, и он, будучи не в состоянии сдерживать нахлынувшие эмоции, игриво вскинул бровями, намекая Анастейше, что сделает дальше. Облизнув кончиком языка губы, чтобы скрыть обветренные трещинки, парень плавно провел ладонью по спине девушки. Его пальцы едва касались ее кожи, но даже от такого у Кинг по телу пробежал электрический заряд. Ладонь Винчестера продолжала двигаться вверх, минуя шею Анастейши, пока не оказалась на макушке. Густые волосы у корней были еще влажными, так как охотница предпочла отказаться этим вечером от фена, и именно они сильнее всего источали запах сочного яблока. Кинг, не привыкшая еще к прикосновениям Дина, каждый раз реагируя на них, как в первый, не была уверена, что ее хватит надолго. Привстав на цыпочки, чтобы их лица оказались на одном уровне, девушка провела кончиком носа от виска и ниже, выдыхая горячий воздух прямо в ухо охотнику. Винчестер издал смешок и вздрогнул, будто кто-то отважился замучить его щекоткой. Охотница была довольна реакцией. Дин ощутил теплое влажное прикосновение на своей покрытой недельной щетиной щеке: Анастейша медленно усыпала ее поцелуями, постепенно продвигаясь по скуле вниз. И как только Винчестер приоткрыл рот, в надежде распробовать губы своей девушки на вкус, она ловко ускользнула от него, перебравшись на другую сторону, чтобы повторить проделанный путь на второй щеке. — Решила подразнить меня? — закрывая от удовольствия глаза, Дин сжал пальцы, которые все это время массировали затылок Кинг. — Возможно, — в перерывах между поцелуями ответила Анастейша, чувствуя, как вторая рука Винчестера крепче обвивается вокруг ее талии. — Прости, не сегодня, — мягко оттянув девушку за волосы так, что ее голова запрокинулась назад, Дин яростно накрыл ее губы своими. Кинг впилась ногтями в тонкую кожу на шее охотника, не ожидавшая столь сильного напора. Винчестер утробно зарычал от наслаждения. Анастейша расстегнула верхние пуговицы его рубашки. Дин запустил ладонь под ее футболку. Губы Винчестера кусали, оттягивали и посасывали то верхнюю, то нижнюю губу девушки. Кинг толкнула парня в грудь, и, запутавшись в разложенных на полу проводах, парень рухнул в кресло, стоявшее прямо у него за спиной. Как только охотник очутился в нужном для Анастейши месте, она села ему на колени, с жадностью впиваясь в манящие губы. — Ауч! — когда девушка провела рукой по плечу, Дин вскрикнул. — Задела рану? — закусив нижнюю губу, которая покраснела и набухла от поцелуев Винчестера, Анастейша оттянула ворот рубашки в сторону, чтобы рассмотреть целостность наложенной прошлым вечером повязки. — Давай поменяем бинты. Мне не нравится, что за четыре дня нет улучшений. — Когда ты вживаешься в роль заботливой медсестры, у меня сносит крышу, — оставив маленький фиолетово-бурый след на шее Кинг, низко прошептал охотник. Анастейша встала на ноги, стараясь сохранить максимально сосредоточенное и беспристрастное лицо, но как только она оказалась за спиной Винчестера, рядом со шкафом, где хранили аптечку, улыбка не заставила себя долго ждать.

Тем временем на втором этаже.

Не отрываясь от циферблата наручных часов, Сэм считал количество оборотов, пройденных секундной стрелкой. Он ожидал, что лекарство желтоглазого подействует моментально, и Рэйчел придет в себя сразу же, как зелье коснется ее губ. Но даже спустя двадцать минут тело охотницы не подало признаков жизни. «Может, мы опоздали?» — взяв запястье Блэквуд, подумал Винчестер. Ее кожа стала еще прохладнее, и он попробовал засечь, сколько ударов отбивает сердце в минуту, но не смог. — Нет, пожалуйста, — крепко сжав ладонь девушки, чтобы она почувствовала дискомфорт и прекратила притворяться, пытаясь разыграть его, охотник поцеловал тыльную сторону запястья, будто хотел согреть ее. — Я должен был защищать тебя, — он обдал руку горячим дыханием. — Особенно после того, что случилось во время охоты на сирен. Но я вновь все испортил, — подняв глаза к потолку, прошептал Сэм. — И почему я решил послушать тебя, когда мы разъезжались в Пеории? Вместо Дина рядом с тобой было мое место, и черта с два мы бы остались в лагере на ночь. Никакие твои угрозы и уговоры на меня бы не подействовали. Он замолчал. — Да, я знаю, — продолжая монолог, — у охотников есть правила. Жизнь беззащитных людей важнее, потому что они не представляют, с чем сталкиваются, — он вновь заботливо поцеловал безжизненную руку девушки, и опустил ее обратно на кровать, чтобы укрыть пледом. — Но я бы бросил тех студенток. Бросил бы всех, кто нуждается во мне, лишь бы уберечь тебя, — он наклонился над Блэквуд, и прижался губами ко лбу. За спиной парня раздался тяжелый вздох, но охотник не обратил внимания на гостью, полагая, что Анастейша пришла проведать подругу. — Если все начнут так рассуждать, никого больше не спасут, — но этот женский голос Винчестер слышал впервые. Сэм взволнованно развернулся, одновременно с тем потянувшись рукой к пистолету. Выхватив оружие, он снял его с предохранителя и направил дуло прямо промеж глаз незнакомки. Перед ним стояла стройная темнокожая девушка, одетая в длинное пальто. Перетягивающий одежду широкий ремень подчеркивал соблазнительные изгибы красивого тела. Лакированные туфли на узкой шпильке блестели в свете мерцающих ламп, а алая подошва дорогой обуви была вторым ярким пятном в одежде, помимо красных губ, так контрастировавших на фоне белоснежных зубов. — Об уровне гостеприимства в этом доме слагают легенды, — девушка моргнула, и ее глаза затянула пелена черного цвета. — Кажется, дела у вас идут неважно, — ее длинные уложенные локоны качнулись в сторону и запрыгали вверх-вниз, как маленькие пружинки, когда демон наклонилась в бок взглянуть на тело охотницы. — Трупными пятнами еще не начала покрываться? — Она не мертва! — держа монстра на прицеле, прорычал Сэм. — Кажется, осталось минут пять. Максимум, семь, — перебирая пальчиками с идеальным маникюром, девушка сочувственно улыбнулась. — Ты извини за погрешность. У меня в школе с теорией вероятностей было слабовато. Выжидая, пока ему не объявят причину столь внезапного появления в доме с кучей охотников, Винчестер переложил пистолет в удобную руку. — Я вот думаю, выстрелить в тебя сейчас или все-таки дать тебе шанс высказаться, — он предупредительно дернул пальцем, лежавшим на курке. — А Рэйчел так же дрожит, когда в тебе просыпается мужик? — демон отправила охотнику воздушный поцелуй. — Ладно, — выставив одну ладонь вперед, — не кипятись, — она потянулась к карману пальто. — Знакомая вещица? — в руках она держала абсолютно такой же флакон с зельем, какой Сэм отдал Блэквуд. — Допустим. — А ты не многословен, — девушка взмахом руки придвинула к себе стул, — мне нравится. Вальяжно развалившись на стуле, будто вся комната, дом, даже город принадлежали ей, незнакомка закинула одну ногу на другую, и принялась плавно покачивать той, что оказалась сверху. Худая коленка показалась из распахнувшегося пальто, и девушка специально подтянула край и без того короткого платья повыше, словно хотела переманить Винчестера. — Считаю до трех… — Не считаешь, — вклинилась в угрозу демон. — Ты не в том положении, малыш, чтобы диктовать условия. — Что. Тебе. Нужно?! — сквозь зубы спросил Сэм. Его терпение закончилось еще при разговоре с Сингером. Теперь от выстрела его сдерживала лишь мысль, что понадобится вторая порция лекарства, чтобы спасти Рэйчел. — Меня прислал хозяин. Думаю, ты понимаешь, о ком я, — не отрывая взгляд от ширинки Винчестера, ответила демон. — Азазель. — Он дал Анастейше зелье. Проникся вашей ситуацией, решил помочь, — девушка прижала ладонь к сердцу, будто страдала от горя, — а вы оказались такими недоверчивыми людишками, что подали бедной Рэйчел руку помощи, когда лечебная сила жидкости, — она встряхнула новую склянку до образования пузырьков, — иссякла. Даже у наших средств есть срок годности, знаешь ли. — Быстрее. — Ты, наверное, задаешься вопросами. Что делать дальше? Почему эта красотка пришла именно ко мне? — на слове «красотка» охотник раздраженно закатил глаза. — И это, Сэмми, самый главный вопрос. Я обратилась напрямую к тебе, а не симпатяге брату или Кинг, потому что была уверена, ты не станешь еще десятилетие взвешивать выгоду от моего предложения. — Ты говорила, что осталось пять минут? Три ты истратила. Через полторы у тебя в голове будет зиять дыра, — Винчестер шагнул вперед, прижав сталь прямо ко лбу демона. — Князь хочет, чтобы ты тоже выпил зелье, — громко и четко, без мягкой флиртующей интонации и насмешки, отчеканила демон, протягивая флакон на раскрытой ладони. Как только парень перевел взгляд на лекарство, девушка опустила глаза и покорно склонила голову, будто повинуясь. — Зачем? — с подозрением смотря на неизвестно из чего сделанный подарок, Сэм впал в ступор. — Как это поможет Рэйчел, если я выпью лекарство? — Меньше минуты, Сэмми. Не время гадать. Охотник отсчитывал секунды, ориентируясь по бешеному сердцебиению в груди. Демон подобрала идеальный момент, чтобы поставить его на колени без права выбора. Естественно, она не сомневалась, как поступит Винчестер, поняв причину, по которой Рэйчел не просыпается. Винчестер-младший залпом осушил склянку. — Умница, — промурлыкала демон, когда пустая стекляшка упала на пол и покатилась под кровать. — А теперь принимай награду, — ее указательный палец медленно потянулся вперед, ведя взгляд охотника за собой, в сторону Блэквуд. В следующую секунду, бледные щеки охотницы покрылись румянцем, и она сделала глубокий вдох, открывая глаза. — Рэйч! — младший брат бросился к девушке, позабыв, что вместе с ними в комнате присутствует исчадие Ада. Темнокожая незнакомка тихо встала со своего стула, пока молодые люди предавались объятиям, и прошла к ведущей в коридор двери. Обернувшись напоследок, чтобы оценить результаты своей безупречной игры, демон посмотрела в угол, казавшийся остальным неприметным. Яркие, как самые кислый лимон, желтые глаза одобрительно моргнули, и девушка растворилась во мраке. А Князь Ада, кажется, вновь победно улыбался.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.