*
Вернувшись в Облачные Глубины, Лань Ванцзи направился к брату, чтобы поблагодарить за его помощь. Всё же отыскать среди тысяч книг старинной библиотеки как раз нужную, найти автора и разобраться с его непредсказуемым маршрутом, отослать ему письмо с просьбой и подробнейшим объяснением было делом не из лёгких даже для Лань Сиченя, человека с природным практичным умом и дружелюбной улыбкой, способной уговорить, утешить или искренне порадоваться. Лань Сичень давно не видел искры в глазах брата, что успокоился, решив, что сделал все, что мог. Дальше дело за Лань Чжанем.*
Ванцзи понимал, для чего делал это брат. Их связывали не только кровные узы, но особенный обет - защищать и всячески оказывать поддержку друг другу в трудном положении. К этому их обоих приобщила мать с детства. Они не имели возможности подолгу находиться рядом, но и за этот короткий период на протяжении их взросления, Госпожа Лань многому научила своих сыновей. Тому, что не будет упоминаться на занятиях или чей истинный смысл будет искажен. Поблагодарив брата и закончив с некоторыми неотложными делами, Хань Гуан Цзюнь вернулся в цзинши, где он раннее спрятал «Улыбку Императора», которую так любил Вэй Ин. Очередной поток бурных мыслей затуманил голову Второго Нефрита, открывшего полученную книгу-исследование Жухенга. Перелистывая страницы и внимательно вчитываясь в каждый аккуратно написанный иероглиф, Лань Чжань постепенно начал погружаться в сон... Перед глазами всплыло изображение Вэй Ина как Старешины Илин: серо-красная мантия, накинутая на длинное чёрное одеяние, развивающаяся алая лента, черные волосы. Этот облик дополнял и аромат призрачного цветка - Паучьей лилии. Действительно прекрасная картина, если бы не холодный взгляд серых глаз, смотрящих прямо на Лань Ванцзи. Резко проснувшись, Лань Чжань нашел себя уснувшим за письменным столом. Опустив свой взор, в глаза бросилась последняя фраза, написанная на корешке книги: «Рождённые под счастливым знаменем судьбы, эти люди являются истинными родственными душами, счастье которых решено небесами. Это может произойти в любой жизненный период: детство, юношество, старость. И лишь избранник судьбы может вылечить эту болезнь. Находясь рядом, они могут исцеляют друг друга на определенный срок, но, скрепив свой союз и посвятив друг другу жизнь, они вновь смогут чувствовать окружающие запахи в любое время...». Если Лань Чжань все время чувствовал аромат лотосов и смог снова ощущать запахи в моменты пребывания Вэй Ина с ним, а после его смерти, он стал чувствовать лишь могильные цветы, свидетельствующие о гибели родственной души, всё это доказывает, что они с Вэй Ином действительно благословлены небесами! Осознание правильности своих чувств по отношению к мужчине перестали задевать Ванцзи ещё со времен проявления первых признаков симпатии к неугомонному юноше, однако, сейчас в сердце разлилось приятное тепло. Значит, надежда живет... Когда-то Лань Чжань не смог спасти свою мать, хотя его вины в её гибели не было, он считал себя провинившимся, слабым, не способным защитить близких. Когда же умер Вэй Усянь, будучи сильным и крепким заклинателем, ничего не изменилось. Все попытки оградить любимого от внешнего мира увенчались провалом, чтобы не предпринимал Второй Нефрит, единственное, что он слышал в свой адрес - «Прочь!»... Но и это, было его виной. Оставив обдумывание случившегося, Хань Гуанцзюнь закрыл книгу и убрал на верхнюю полку деревянного шкафа. Аромат цветков дикой сливы успокоил бы его, но сейчас не сезон цветения, и почувствовать он всё равно ничего не сможет. Переодевшись в ночные одеяния, Лань Чжань задул свечу и лег на кровать. Уняв разбушевавшиеся чувства, он смог заснуть, впервые за столько лет он проснется с нежным трепетом в груди. Это – появившийся вновь аромат лотоса...***
В деревне Мо... Зловещие черные языки пламени заполняли все внутреннее пространство жалкого подобия хижины. Деревянный, кое-где прогнивший пол был вдоль и поперек исписан кровью. Магическое поле по призыву души исключительной мощи и ненависти. В середине круга сидел юноша, руки которого были полностью в крови, одетый он был в старое тряпьё, на котором виднелись алые следы, на лице же отображались отчаяние и решимость, и еле заметные нотки безумия. Проговаривая каждое слово нескрываемой нетерпеливостью, юноша воскликнул: — Я призываю тебя, Старейшина Илин, Вэй Усянь, взамен отдавая свою истерзанную душу небесам, а тело тебе! Приди же! Вдруг всю лачугу изнутри озарило ярко-красной вспышкой света, распространившегося на всю округу через разбитое окно и дверь. В близлежащем сарае мирно спал осёл, который теперь же выл, испугавшись резкого появления адского света. Когда же яркая вспышка потухла, юноша повалился на землю.***
Проснувшись на следующее утро, первым Лань Ванцзи почувствовал аромат цветов, но не паучьей лилии, это явно было что-то другое.... Лотосы! Внешне Хань Гуанцзюнь выглядел также: невозмутимое выражение лица, идеальный вид, соответствующий своему статусу. Однако, в янтарных глазах была видна радость, смешанная с надеждой и желанием рваться за пределы спокойствия Гусу Лань. Появившийся аромат лотосов был такой, как и 13 лет назад. Еле ощутимый, словно сон, но существующий аромат... Собравшись с мыслями, Лань Чжань скоро переоделся и привел себя в порядок. Как бы он не желал тут же ринуться за поисками Вэй Ина, он не мог. Брат с дядей на время покинули Облачные Глубины, чтобы встретиться с другими Главами Орденов, поэтому вся ответственность лежала на нём. Помимо этого, аромат был слишком слаб, вероятно душа Вэй Усяна была призвана этой ночью в далёких землях. Когда день приблизился к полудню, многие вопросы были решены. Совет кланов планировался завершиться ближе к ночи, и из-за этого Ван Цзи не мог покинуть Орден. Разбирая различные жалобы и приглашения, и, начав читать попавшееся в руки приглашение, Лань Чжань на мгновенье задумался. В письме просили помочь с охраной деревни, где зачастились нападения мертвецов на мирных жителей. Деревня Мо располагалась на границе земель двух Орденов: Ланьлин Цзинь и Гусу Лань. Не удивительно, что жители попросили помочь именно Орден Плывущих Облаков. Ведь захваленный Великий Орден Цзинь отличался уровнем роскоши и богатств, напрочь забывая про земли, находящиеся под их покровительством. Но один момент заинтересовал Хань Гуанцзюня больше всего, нападение мертвецов. Если они действительно настолько сильны, как написано в письме, значит это мертвецы ранга Лютые, но сами по себе они никогда бы не стали разъяренными, будучи когда-то жителями этой же деревни. Все это сводится к появлению некого темного заклинателя, который и управлял мертвецами, но зачем? Чем же обычная деревенька могла задеть этого человека? Раздумывая над этим, Лань Ванцзи вспомнил и про призыв души Вэй Ина, неужели эти события имеют связь? Устроено ли всё это тем же темным заклинателем? Но, если душа была призвана человеком, необходима плата - его жизнь. Однако, этот человек имеет право заставить призванную душу сделать всё что угодно: убить врага, разрушить чью-то семью и т.п, но с другой стороны человек может ничего не просить взамен своему телу и жизни, в этом случае это будет считаться подношением. Как бы то ни было, Лань Чжань посчитал это опасным отправлять других адептов, поэтому сам отправился в эту деревеньку. Что если с Вэй Ином что-то случиться? А может всё это лишь приманка?... Вынув сверкающий Би Чэнь из ножен, Хань Гуанцзюнь полетел в нужное место. Постепенно усиливающийся запах лотоса дал понять, что Вэй Ин скорее всего находится недалеко от деревни Мо. Оказавшись на месте, Ванцзи встретили Господин и Госпожа Мо, рядом же бегали переполошенные слуги. Никто явно не ожидал прибытия самого Второго Нефрита. Его проводили в главный зал, где усадили на почётное место, попутно рассказывая о случившихся пару дней назад нападений. Лань Чжаня раздражало поведение Госпожи Мо, которая то и дело, что открыто разбрасывалась лестными комплиментами в сторону известного заклинателя. Решив сразу перейти к делу, Второй Нефрит оставил защищающиеся от нечисти талисманы по периметру домов деревни. Сам же отправился на небольшой холмик на краю деревни, откуда и пахло лотосами. Еле сдерживаясь, чтобы не помчаться туда, Лань Чжань как можно скорее поднялся на холм и подошел к старой хижине. Рядом находилось ослиное стойло. Сердце бешено стучалось в груди, подойдя к двери, Лань Чжань ощутил окружающие запахи, Вэй Ин внутри. Он рядом... Стараясь совладать с бушующими чувствами он поднес руку к двери, собираясь открыть. Однако, того не ожидая, дверь сама распахнулась и оттуда выбежал человек, врезавшийся в стоявшего в оцепенении Лань Ванцзи. Неловкая минута молчания прервалась звонким смехом. Отодвигаясь друг от друга, каждый думал о своем. Заклинатель в белых одеждах внимательно рассматривал резвого юношу, который извинялся, хотя в его тоне не было и признаков вины. Юноша был одет в старое потрепанное одеяние, слегка запачканное кровью, на лице была нанесена пудра, поэтому было сложно разглядеть его, однако, что привлекло внимание Лань Чжаня – серые яркие глаза и улыбка, которую сразу же узнал... Вэй Ин... Вот мы с тобой и встретились. Обещаю, в этот раз я защищу тебя. Чего бы мне это не стоило...