Не плачь, моя детка

Перевод
PG-13
Завершён
420
переводчик
Crazy Ghost бета
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
49 страниц, 14 774 слова, 15 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
420 Нравится 34 Отзывы 97 В сборник

9

Настройки
Зимний повертел в руках карту местности, прежде чем расстелил ее на приборной доске. – Тут поблизости есть библиотека. Вот тут, – он ткнул пальцем в карту и продырявил ее насквозь. Брок впервые видел его таким возбужденным. Это нервировало, но в то же время вызывало у Брока еще более сильное желание защитить парнишку. Это было странно. Брок кивнул. Они оставили официантке ощутимые чаевые в компенсацию за дополнительную уборку. – Итак. Человек из телевизора. Ты знал его. Зимний кивнул и поджал губы. Откинулся на сиденье и уставился куда-то в пустоту. – Ты уверен, что он не был просто одной из твоих миссий? – Зимний возмущенно посмотрел на него в ответ на это обвинение, и Брок примирительно поднял руку. – Я ничего такого не имел в виду. Я тут, чтобы помочь тебе, и ты это знаешь. – Я был убийцей. Но я никогда не пытался убить этого человека, – наконец сказал Зимний. – Я в этом уверен. – Как ты можешь быть уверен? – спросил Брок и вырулил на шоссе. – У тебя память такая же дырявая, как у меня. Когда Зимний ответил, голос его прозвучал очень тихо, будто бы издалека. – Я их помню, – волосы упали ему на лицо. – Я всех их помню. – Дерьмово, – ругнулся Брок. – Не знаю... не представляю, как бы я жил с этим. Я не хочу вспоминать. – Полагаю, мы все выясним, – сказал Зимний, скребя себя пальцами по бедру. – Полагаю, мы выясним это вместе. – Он включил радио, потому что явно не хотел больше обсуждать это, и оставил Брока наедине с его мыслями. Им нужны были сведенья, и библиотека посередине неизвестно чего была отличным местом, чтобы их получить. Брок оплатил парковку, и они вошли в здание. Библиотекарь скользнула по ним взглядом, оценила их как туристов и вернулась к своей клавиатуре. Что ж, джорты служили отличной маскировкой, стоило запомнить это на будущее... Вот о какой херне он сейчас думал? На какое будущее? Им повезет, если они протянут до конца недели. Он подошел к стойке с газетами и журналами. Точеное лицо Капитана Америки взирало на него с суперобложки подарочного издания. Такого не выпнешь из постели за то, что он жрет в ней крекеры. «Официальная биография Стива...» – начал читать Брок, но Зимний вырвал книгу у него из рук и направился с ней к одному из столов для чтения. – Всегда пожалуйста, сынок. Из какого-то патологического любопытства себе Брок выбрал книгу, посвященную Щ.И.Т.у. Он сел рядом с Зимним, с пугающей сосредоточенностью поглощавшим страницу за страницей наполненной фотографиями книги. Брок приступил к изучению своего намного менее увлекательного чтива. Щ.И.Т. был за добро? Это звучало настолько бессмысленно, что Брок принялся пролистывать страницы. И случайно увидел эмблему – череп с подписью «ГИДРА». Внезапно Брока прошиб холодный пот. Он знал это название. Он постучал пальцем по странице, чтобы привлечь внимание Зимнего, но тот был полностью поглощен чем-то в своей книге. Это оказалась фотография группы солдат времен Второй мировой войны, прозванных Ревущими Коммандос. В центре группы стоял Стив Роджерс. – И каким макаром он до сих пор жив? – прошептал Брок, а потом увидел, на что именно смотрел Зимний. На человека, стоявшего по правую руку от Роджерса. – О боже мой. – Джеймс Бьюкенен Барнс. Баки, – звучно прочитал Зимний вслух, за что был тут же обшикан библиотекарем. – Я знаю это имя. – Он посмотрел на Брока затравленными глазами. – Это... мое имя. Я знаю мое имя. Мое имя. Брок не нашелся, что сказать, поэтому просто сжал руку парня и улыбнулся. – Баки, значит? Ну хотя бы коротко. Могло быть что-то совсем глупое вроде Джим Боб Барнс, верно? Баки жадно прижал книгу к груди. – Она нужна мне, – Баки прижал книгу к груди. – Нужна. Брок почесал подбородок и подумал о том, как лучше рвануть из библиотеки. – Вот. Возьми еще это. Я позабочусь о библиотекаре, – сказал Брок, всучив Баки еще и свою книгу, и был уязвлен встревоженным взглядом в ответ. – Я имел в виду, отвлеку его. А ты что подумал? – Брок отмахнулся раньше, чем Баки успел ответить. – Ну да не важно. Брок прошел к одному из библиотечных компьютеров и ногой вырвал провод из розетки. Потом уселся за него и громко пощелкал клавишами. – Простите? Простите меня, – позвал Брок, стараясь, чтобы его голос звучал гнусаво и нудно. – У вас компьютер не работает. Библиотекарь вздохнула и подошла к нему, осмотрела блок памяти, наклонилась и подключила штепсель обратно в розетку. – Это должно помочь. Вы пользовались нашей системой раньше? Брок отрицательно помотал головой, и библиотекарь принялась объяснять ему правила. Брок кивал и краем глаза наблюдал за тем, как Баки вышел за дверь. Брок открыл произвольный сайт новостей. С наскоку трудно было понять, что происходит. Вместо этого он посмотрел несколько видео с котами. Потом забил в поисковике слово «ГИДРА» и пролистал кучу ужасов, появившихся на экране. Вот дерьмо. Это херово. Выглядит не очень-то обнадеживающе. Из чистого любопытства Брок набил в поисковике «Зимний Солдат». Единственным полным совпадением оказалась цитата: «Во времена кризиса летний солдат и солнечный патриот уклонятся от службы своей Родине», Томас Пейн. Брок моргнул и отключил браузер. Проходя мимо стола библиотекаря, сунул пачку наличности в коробку для пожертвования. Надеюсь, это покроет цену книг. Что-то в обнаруженной цитате заставило волосы у него на руках встать дыбом. – Летний солдат. Летний солдат, – бормотал Брок, пока шел к их машине. Почему название «ГИДРА» звучало так знакомо? Почему у него было такое чувство, будто он только что совершил чудовищную ошибку? *** – Мы нашли его, – сказал Джаспер Ситвел в командном центре в Вашингтоне и указал на координаты на своем экране. – Кто-то в этом месте искал информацию о ГИДРЕ и Зимнем Солдате. – Он нажал кнопку и отправил координаты в готовый к старту квинджет. – Принято, – подтвердил Джек Роллинз и потер кольцо синяков у себя на шее. – Выдвигаемся.
420 Нравится 34 Отзывы 97 В сборник
Отзывы (1)