Часть 1
25 марта 2019 г., 17:49
Большинство студентов Хогвартса встретили субботнее утро нежась в теплых кроватях, сладко посапывая в подушку и пряча лицо от пробивающихся в комнату ярких лучиков октябрьского солнца. Однако некоторые ученики не могли позволить себе храпеть до обеда в такой важный для школы день. Именно сегодня должна была пройти первая игра по квиддичу в этом учебном году, и Оливер Вуд, как бы ни старался, не мог сомкнуть глаз, когда стрелки часов пробили ровно семь часов утра. Он понимал, что стоит поспать хотя бы до девяти, ведь во время игры он должен быть бодр и полон сил, чтобы, как истинный лидер, настроить свою команду на выигрыш. Если он будет сонным и вялым, ни о какой победе даже не стоит мечтать.
Будучи перевозбужденным предстоящей игрой со слизеринцами, Оливер откинул последние попытки уснуть и поднялся, окидывая взглядом соседние кровати: трое его сокурсников еще спали, а вот кровать Перси Уизли, прилежно заправленная, пустовала. Видимо, Перси с утра пораньше помчался выполнять долг старосты. Что именно его сокурсник делал, Вуд толком не знал.
«Перси просто ходит по коридорам и тычет своим значком всем в лица, чтобы ни у кого не оставалось сомнений, что он гордость Гриффиндора», — как-то отозвался о нем Фред. Или, возможно, это был Джордж. Оливеру редко удается их различить, ему хватает того, что они просто хорошие загонщики. Остальное волновало его гораздо меньше.
Одевшись, Оливер свалил на кровать свою спортивную сумку и принялся вытаскивать содержимое на смятую простынь. Он хотел убедиться в том, что ничего не забыл, хотя вчера вечером трижды все перепроверил. Как и ожидалось, все детали формы были на месте, и он снова бережно сложил все в сумку. Кинув взгляд на часы, Вуд раздосадованно вздохнул — прошло всего лишь пятнадцать минут. До игры еще целых четыре часа, а он уже не знал чем себя занять. Не придумав ничего лучше, Вуд подхватил с пола первый попавшийся учебник, спустился в общую гостиную, плюхнулся в кресло и принялся читать. Учебник оказался по травологии, в которой Оливер особо ничего не понимал, как и в большинстве других предметов, если быть честными. Сосредоточиться на различных магических растениях и их применении оказалось сложнее, чем он думал: он смотрел на часы практически каждые шесть-семь минут, то и дело отвлекался на различные мелочи, зависая на неопределенное время, после чего снова пялился на часы в нетерпении.
Когда стрелки часов пробили девять, Вуд откинул учебник в сторону, совершенно не заботясь о его дальнейшей судьбе, и кинулся будить свою команду. Разбудить Поттера и братьев Уизли особого труда не составило: он просто ворвался к ним в спальни, начиная трясти их за плечи и тормошить, громко вереща о том, чтобы они немедленно собирались и спустились в общую гостиную. Те жалобно захныкали, Фред даже бросил в его сторону несколько, пусть дружеских, но все равно оскорблений, но спорить толком никто не стал — знали, что это пустая трата времени.
С терроризированием девчонок оказалось гораздо сложнее. Как бы Оливер не хотел, войти в их спальню не мог из-за наложенного заклятия защиты против-подглядывания-противными-мальчишками.
— Мерлин, да кому нужно на них пялиться! — раздраженно пробубнил Оливер, не подозревая, что кому-то действительно не только нужно, но и очень хочется заглянуть в женские спальни. Сам-то он никогда о таком не задумывался, единственным его увлечением был квиддич.
Но бесился Оливер не долго: через минут двадцать вся его команда была в сборе с метлами наперевес. Капитан с гордостью оглядел своих ребят, после чего они все вместе зашагали в Большой Зал.
— Погода сегодня прекрасная, играть будем с комфортом, — довольно протянул Вуд, рассматривая голубой потолок без единого облачка.
— Олли, расслабь булки, мы этих слизней, — начал Фред.
— Победим при любой погоде, они же неудачники, — закончил за него Джордж.
— А потом можно будет отпраздновать первую победу в этом учебном году, — подхватив оптимизм близнецов, так же расслабленно заявила Алисия, ковыряя ложкой в овсяной каше.
— Я ни в коем случае не сомневаюсь в нашей победе, мы же отличные игроки, но вам нужно отнестись к этому делу серьезнее! — только ради приличия возразил Оливер. Его несомненно радовал настрой друзей. Действительно, у Слизерина даже с их навороченными-шикарными-крутыми метлами нет никакого шанса.
— Мы тоже волнуемся… я бы даже сказала, предвкушаем, но нельзя же так загоняться, — отозвалась Анджелина.
— Я вовсе не загоняюсь, — буркнул в ответ Оливер, зачерпнув ложку каши и погрузив ее в рот. Есть не хотелось совсем, но, как он уже понял на практике, в середине игры точно захочется, что может принести лишний дискомфорт. Просидев довольно много времени в Большом зале, команда двинулась к квиддичному полю, где на трибунах уже просиживали несколько человек. Некоторые студенты всегда приходили чуть ли не за час до начала, чтобы урвать хорошие места. Где-то вдалеке бродила мадам Хуч, занятая подготовкой к игре.
Команда разбежалась по раздевалкам, и Оливер с долей радости отметил, что команда Флинта еще не прибыла на место. У них есть шанс спокойно переодеться и не нарываться на неприятности. Только Вуд хотел с облегчением вздохнуть, как послышался озадаченный голос одного из близнецов:
— Хм, я точно помню, как клал их в сумку…
— Ты опять, Фред?! Сколько можно повторять, чтобы вы пересматрива…
— Вообще-то, я Джордж, — с недовольством отозвался тот.
— Ох, прости, Джордж, но я на полном серье… — Оливер начинал закипать от безответственности некоторых членов команды, но договорить ему снова так и не дали.
— Вообще-то, Джордж — это я, — отозвался второй близнец, — и свои наколенники ты положил в мою сумку, — Джордж улыбнулся и швырнул в брата наколенниками. — Хм, но теперь мне кажется, что я забыл свои…
Оливер уже сжимал кулаки с полной готовностью накинуться на братьев. Рядом хихикал Поттер, забавляясь ситуацией, но на него Оливер по определенным причинам сильно злиться не мог. К тому же он прекрасно понимал, что Уизли просто решили над ним поиздеваться, и в любой другой бы ситуации, он, возможно, даже посмеялся. Но, черт, как они не понимают, что для него это очень важно?!
— О, чокнутый Кэп нас сейчас убьет, — издевательски протянул Фред, на что Оливер лишь закатил глаза, однако раздражение слегка поутихло. Все-таки не стоит забывать о том, что чем больше он на них реагирует, тем больше они начинают действовать ему на нервы.
— Ну что ж, забыли что-то — ваша проблема. Надеюсь, бладжеры будут с вами помягче, — хмыкнул Оливер, слегка улыбнувшись. Потеряв интерес, Уизли разобрались со своими вещами и, наконец, переоделись. Конечно, они пару раз вновь пытались вывести Оливера из себя, но тот терпел. Все равно он отомстит им на следующей тренировке. Загоняет так, что ни на какие шуточки сил не останется.
Вскоре в просторную раздевалку завалилась команда слизеринцев во главе с Маркусом. Увидев своего главного соперника, Флинт криво усмехнулся. Оливер хотел было сказать что-то колкое в ответ на самодовольную ухмылку, но стоило ему взглянуть в жесткие серые глаза Маркуса, как, неожиданно, сердце в груди бешено забилось, все мысли тут же оборвались, и он так и застыл с открытым ртом.
— Что, Вуд, сказать нечего? — подметив замешательство соперника, Флинт довольно оскалился.
— Даже не рассчитывайте на победу. Мы вас с легкостью размажем, — вмешался Малфой, сверля ненавистным взглядом Поттера.
— Это мы еще посмотрим, — в ответ кинул Гарри, нахмурившись и крепче сжав свой «Нимбус-2000».
— Ты слишком самоуверен, Флинт. У вас нет шансов, — опомнившись, отозвался Оливер. Сердце все еще отбивало свой бешеный ритм, даже ладони в перчатках вспотели, но Оливер смахнул все на волнение. Как ни крути, а Маркус противник серьезный, не стоит его недооценивать.
— Прости, Олли, тебя наверху плохо слышно, может, на табуретку встанешь? — смотря сверху вниз на Оливера, рассмеялся Маркус. Его команда тоже не сдержала смешков. Вуд нахмурился сильнее, стараясь подобрать обидные слова, однако пальцы его мелко задрожали, а щеки предательски покраснели. Ну, подумаешь, на пол головы ниже! В этом нет ничего такого!
— Пойдем; девчонки, должно быть, заждались нас, — заметив рассеянность капитана, Гарри потянул его к выходу. Близнецы последовали за ними, кинув напоследок пару оскорблений.
Оливер ускорил шаг, все больше закипая. Он злился на самого себя гораздо больше, чем на Флинта, ведь еще никогда не было такого, что он не мог ему ответить. Что сейчас произошло? Он просто покраснел и пары слов не сумел связать. Такой позор!
Трибуны уже заполнились весело гудящими школьниками, профессора тоже расселись по своим местам. Как и сказал Гарри, женская половина Гриффиндорской команды уже ждала их на поле вместе с мадам Хуч. До игры оставалось всего ничего.
— И так, господа и дамы, — взяв себя в руки, начал Оливер, — мы все лето не тренировались как следует, вливаться придется на ходу, но…
— Но мы все должны настроиться на победу! — тут же перебил его Джордж.
— И мы просто обязаны победить, иначе вы забудете про спокойную жизнь! — подхватил Фред.
— Я замучаю вас до такой степени, что…
— Вас-то уж точно! — вспылил Оливер, прожигая близнецов взглядом. Гарри и Алисия сдержанно засмеялись. Каждый раз, когда Вуд произносит речь, близнецы начинают резво его передразнивать. Это стало практически традицией.
— Так, ладно. Я уверен, что мы победим. Наша команда дружней, ловче и намного выносливее! Мы сделаем это! — бодро закончил Оливер.
Тем временем команда Слизерина тоже вышла на поле, заняв позицию напротив гриффиндорцев. Мадам Хуч встала между ними, засекая время на наручных часах.
— Я попрошу двух капитанов пожать друг другу руки, — проговорила мадам Хуч. Флинт и Вуд вышли вперед, протягивая ладони для рукопожатия. Флинт с силой вцепился в руку Оливера, крепко сжимая пальцы, однако Вуд ответил ему тем же, мысленно представляя, как ломает сопернику руку в нескольких местах сразу.
— Я жду от вас честной, но жесткой игры! — громко заявила она. — Оседлайте свои метлы и… — на этих словах мадам Хуч с силой дунула в свисток, и все четырнадцать игроков взмыли в воздух. Игра началась.
— … Квоффл перехватывает Эдриан Пьюси, он мчится к кольцам Гриффиндора, передает пас Грэхэму Монтегю, но умничка Алисия Спиннет перехватывает мяч! — вещал с трибуны Ли Джордан.
Оливер внимательно следил за квоффлом, стараясь не отвлекаться. Но выпендрежный Флинт так и бросался в глаза, и как бы Вуд не пытался, мяч потихоньку уходил на второй план.
— Маркус Флинт сбивает Алисию с метлы, чертов ублю… Ой, простите, Профессор, этого больше не повторится! Алисия удержалась на метле, но, увы, квоффл теперь у Маркуса Флинта! Он на бешеной скорости летит к кольцам Гриффиндора, Кэтти Бел и Анджелина Джонсон не поспевают за ним! Зато успевает бладжер… а нет, Маркус уворачивается, очень жаль… Он бросает квоффл в кольцо, но Оливер Вуд незамедлительно его отбивает! ДА! Мяч ловит Кэтти Бел!
Оливер широко улыбнулся своему главному сопернику. Смотреть в злые глаза Маркуса оказалось чертовски приятно, и Оливер не сразу понял, что пялится на него чересчур долго. Благо, Флинт фыркнул в ответ и улетел к центру поля.
— Золотого снитча все еще не видно! Ловцы обеих команд по прежнему бездействуют! Мяч вновь попадает к охотнику Слизерина, Эдриану Пьюси, он обходит очаровательных охотниц Гриффиндора и передает пас Маркусу Флинту. Джордж или Фред, не так уж и важно, посылает в него бладжер, но он снова уворачивается и бладжер попадает в Грэхема! Ну, тоже ничего, молодец кто-то-из-Уизли!
«Флинт-Флинт-Флинт! Только о нем и слышно, как же достал!» — думает Оливер, начиная раздражаться.
Но все мысли тут же пропадают, когда Флинт в очередной раз подлетает близко к кольцам, собираясь забросить мяч. Оливер готовится и вновь цепляется взглядом за Маркуса, а не за квоффл. Кажется, у Флинта разбита бровь. И когда он только успел?
— Неожиданно Флинт дает пас Эдриану и тот забивает гол! Оливер Вуд, похоже, окаменел от уродств… Клянусь, Профессор МакГонагалл, это в последний раз! Итак, Вуд пропустил один мяч! Слизерин открывают счет! 10:0 в пользу Слизерина!
— В чем проблема, Вуд? Ты что, первый раз на метлу сел? — Флинт усмехается и бросается прочь. Оливер злится, до побелевших костяшек сжимает древко метлы. Подобные трюки использовали дошкольники! Как он мог пропустить такой легкий гол! Если бы не этот Флинт, который постоянно…
— Мерлин, нет. Он специально меня провоцирует, я должен собраться, — пропыхтел Оливер, подавляя льющийся наружу гнев.
— Олли, все в порядке? — к нему подлетел Гарри. На его лице читалось беспокойство.
— Ты должен волноваться о снитче, Гарри. Об остальном даже думать не смей! — слишком грубо рявкнул Вуд. Гарри же пожал плечами и оставил своего капитана в одиночестве.
— Анджелина забрасывает мяч в кольца Слизерина! Ура! Счет сравнялся! Так держать, Анджелина! Не только красавица, но еще и отличная спортсменка! — продолжил Ли Джордан. — Снитча на поле все еще не видно, но ничего, я уверен, он скоро появится! А тем временем квоффл у Кэтти, она хочет сделать пас Алисии, но бладжер попадает ей по спине и она теряет равновесие и снижается! Похоже, Гриффиндору придется обходиться двумя охотницами! Мяч снова у Слизерина!
— Черт! — выругался Вуд, стараясь не отвлекаться на Кэтти, которой уже оказывали медицинскую помощь на земле.
— Маркус Флинт… — продолжает Ли Джордан. Оливера словно прошибает током, и он не может сдержать порыва злости.
«На поле что, других игроков больше нет? Какого черта!» — неожиданно для самого себя думает он.
— … Забивает еще один гол Гриффиндору! Да, похоже, Оливер Вуд растерял все свои навыки, он подводит всю команду! 20:10 в пользу Слизерина.
— Слышь, Вуд, поддаваться вздумал? Играй нормально! — фыркнул Флинт. Не смотря на то, что он так же сильно жаждал победы в простой игре, за которую даже очки не дадут, Слизеринец не хотел побеждать таким образом. Неужели Вуд их вообще ни во что не ставит, что даже решил поддаваться?
— Просто решил дать вам фору! — хмыкнул в ответ Вуд, мысленно пиная себя.
— За такое можно и в морду получить, Олли, — фыркнув, Маркус умчался прочь.
Оливер пообещал себе, что подобного больше не повторится, и продолжил следить за игрой, игнорируя Флинта всеми возможными способами. Но, как бы он не старался, все равно отвлекался на раздражающего тролля. И когда в того попал бладжер — прямо в насмешливое лицо — Оливер думал, что запищит от радости, однако, он наоборот, поразился тому, как Флинт полетел дальше, не обращая внимание на хлынувшую из носа кровь. Если бы Оливеру так залетел бладжер, он бы с метлы слетел и без чувств грохнулся на землю, а этому вовсе плевать. Получил, сплюнул, да дальше полетел.
Следующие два мяча Оливер отбил, безумно радуясь тому, что наконец-то смог сосредоточиться на игре. Но радоваться ему пришлось не долго, вскоре что-то снова пошло не так и счет стал 40:20 в пользу Слизеринцев. Благо, Анджелина забила еще один гол во вражеские кольца, хоть как-то сглаживая ситуацию.
— А вот на поле появляется золотой снитч! Гарри Поттер тут же бросается за ним! Он набирает скорость, но Драко Малфой толкает его и пытается вырваться вперед! Ловцы обоих команд преследуют снитч! Гарри Поттер обгоняет противника, тянет руку! Давай, Поттер!.. О НЕТ! Дерек отбивает бладжер прямо в затылок Поттера и тот уходит в штопор… Драко Малфой поймал снитч! Счет 190:20 в пользу Слизерина! Ну, как говорилось, неудачникам везет… Профессор, я не хотел, оно само вырвалось, клянусь!.. Победителем сегодняшней игры становится команда Слизерина!
Трибуны, где сидели Слизеринцы, взорвалась радостными воплями. На всех остальных голоса стихли. Похоже, три других факультета не были в восторге.
От услышанного у Оливера словно кости внутри переломались. Выругавшись, он тут же спустился на землю и быстрым шагом направился в раздевалку, не дожидаясь своей команды. Лишь бы не видеть довольную, измазанную в собственной крови, противную рожу Флинта.
Добравшись до раздевалки, Вуд сорвал с себя форму, неаккуратно запихал её в сумку и быстро переоделся, надеясь, что его ребята не станут лезть под горячую руку. Не став даже душ принимать, Оливер рванулся к замку.
— Олли, погоди! — позвал его Поттер, но Оливер игнорировал. Злость внутри кипела, готовая взорваться в любую секунду. — Стой!
— Чего?! — все же не стерпев, прокричал Вуд, окидывая Поттера и братьев Уизли убийственным взглядом.
— Что с тобой случилось? — выпалил Гарри, решив, что все-таки бежать за Вудом было плохой идеей. Наверное, поэтому он так и поступил.
— Что со мной? Мы только что проиграли! Вот что! У тебя была одна задача — поймать чертов снитч! — полностью отпустив себя, орал Оливер, размахивая руками.
— Ты чокнулся, Вуд? В него бладжером зарядили! — Фред тут же вступился за Гарри.
— Именно! Где в это время были вы? Вы оба должны были сделать так, чтобы этого не произошло, — сжав метлу покрепче, Оливер развернулся и двинулся дальше. Еще немного, и он будет готов накинуться на свою же команду. Все внутри полыхало, а перед глазами так и застыл образ Маркуса.
— А сам-то! Четыре простых гола пропустил! — кинул вдогонку Джордж. Но Оливер уже не слушал.
***
Добравшись до своей спальни, Оливер швырнул сумку в сторону и завалился на кровать, уткнувшись носом в подушку. Повезло, что в комнате больше никого не было, можно было спокойно полежать и хорошенько возненавидеть все, на чем свет стоит.
«Оливер Вуд растерял все свои навыки, он подводит всю команду!» — кричал в голове голос Ли Джордана.
«А сам-то! Четыре простых гола пропустил!» — мысли не давали ему покоя. Гарри не поймал снитч потому, что ему хорошо досталось от бладжера, а какое у него оправдание? Не мог оторвать взгляда от уродской рожи Маркуса? Бред какой-то. Ему нечем защищаться.
И неожиданно вся злость на окружающий мир плавно переросла в стыд перед командой. Осознание того, что ни братья, ни Гарри не виноваты в проигрыше свалилась, как снег на голову. Глаза предательски защипало, но Вуд подавил непростительную жалость к самому себе. Да как он вообще мог сорваться не просто на своих игроков, но и на друзей вдобавок?! Что на него нашло? Из головы всю игру не вылезал чертов Маркус Флинт! Да, этот урод и раньше над ним издевался, дразнил и унижал, но Оливер всегда давал ему отпор, весело улыбался в ответ на его оскал. И если припомнить, они даже пару раз дрались. Но чтобы так сильно потерять голову — никогда!
Стыд и вина переполняли его изнутри, отчего он начал чувствовать физическую потребность извиниться перед друзьями. Все-таки он не тряпка, чтобы не признать своих ошибок. К тому же игра действительно была несерьезная, она никак не влияла на баллы, кубок школы и тому подобное. Её цель — просто развить дружеское соперничество. Хотя слово «дружеское» не очень подходило по отношению к Флинту.
Оливер тут же фыркнул. Он опять поймал себя на мысли, что чертов Флинт прочно засел у него в голове и не хочет вылезать.
Не став так сильно зацикливаться, Вуд ближе к семи часам вечера спустился в общую гостиную, переполненную студентами разных возрастов. Некоторые старшекурсники помогали младшим с домашним заданием, кто-то сидел в креслах и о чем-то эмоционально разговаривал. В общем, каждый занимался своими делами. Поттер и братья Уизли, к счастью Оливера, тоже находились в помещении: Джордж с Фредом подшучивали над своим до ушей покрасневшим от гнева младшим братом, пока Гарри стоял рядом и пытался сдержать смех, чтобы не обижать Рона. Однако шутки близнецов на самом деле казались ему довольно забавными. Оливер тяжело вздохнул, сжал кулаки и направился в их сторону.
— Ребят, — поникшим голосом позвал он. Четверо гриффиндорцев сразу перевели на него все свое внимание. Гарри слегка нахмурился, а вот старшие Уизли заметно нахохлились, ожидая от капитана новую порцию нотаций.
— Я хотел извиниться перед вами, — продолжил Вуд, просто сгорая от стыда, — я был не прав обвиняя вас. В проигрыше виноват только я. Гарри, прости, что не проявил к тебе должного сострадания, все-таки получить бладжером по башке довольно больно… и вы оба тоже ни в чем не виноваты. Вы отлично играли… это я вас всех подвел. — Оливер не ждал, что его простят быстро. К тому же он точно был уверен в том, что близнецы уже придумали, да и распланировали над ним расправу. Ну и поделом, заслужил.
— Слишком много «я» в твоих извинениях, Олли, — серьезным голосом отозвался Фред.
— Но так уж и быть, мы сегодня милосердны и прощаем тебя, — тут же добавил Джордж.
— Однако, не думай, что мы не подсыпем тебе чего-нибудь за завтраком, понял? — серьезность Фреда сменилась забавой. Оба близнеца расплылись в хитрых улыбках. Гарри тоже улыбнулся, но добавил:
— Так что с тобой случилось? Ты был сам не свой.
— Я… — Оливер задумался. Он сам не знал ответа на данный вопрос, но друзьям нужно было что-то ответить, чтобы те не волновались за него, — я, наверное, просто перенервничал. Сам знаешь, как я двинут на квиддиче. Мерлин, и правда, как будто первый раз на метлу сел. Обещаю, подобного больше не повторится!
Ребята похлопали его по плечу, мол, не парься, все путем. После они еще немного позависали вместе, потравили различных шуток, Оливер же внезапно вспомнил про свой учебник и бросился его искать. И ближе к девяти, в гостиную заявился Перси Уизли и разогнал всех по спальням. Несмотря на позорный проигрыш, Оливер всю ночь спал спокойно…