***
В командном центре собрались почти все — за исключением часовых, охраняющих базу. Юне уже успела передать похищенные ею у Вентресс данные на голопроектор командного центра, и теперь стол с проектором окружили все офицеры — а также затесавшийся в число их юный забрак Ла Меар. Коуди и Макс поначалу возражали против участия мальчишки в совете, но генерал настоял. По просьбе учителя Юне включила голограмму крепости-базы, и некоторое время все молча изучали ее. — Что ж, эти данные подтверждают то, что я и так узнал, — сказал Оби-Ван. — На нашем уровне движения было мало, зато на верхнем постоянно слышались шаги дроидов, а на нижнем — еще больше. Юне с радостью отметила, что выглядит учитель уже получше. Хотя на лице еще виднелись следы истязаний, сердце ее при виде его больше не сжималось от отчаянной жалости. Он казался бодрым и настроенным на решительные действия. Да к тому же ухитрился за время плена разузнать больше, чем выдать. — Я одного не понимаю, — проворчал Скайуокер, несколько уязвленный тем, что сам он ничего не заметил. — Как вообще вы могли что-то слышать? Стены же каменные. — И все же слышно было достаточно хорошо — мы с тобой убедились в этом. Очевидно, стоит поблагодарить неизвестных строителей крепости, кем бы они ни были. — Да уж, — буркнул Энакин себе под нос, — есть за что благодарить. Я просто прекрасно слышал, как эта тварь над вами издевалась. — Перестань, Энакин, это в прошлом. Ты просто слишком сосредоточился на своем беспокойстве за меня. А мне было интересно узнать, что же они делают на своей базе. — А с чего вы взяли, мастер, что они там что-то производят? — Потому что я слышал уровнем ниже — под тем, где находились мы, — какой-то непрерывный гул. И вот еще. — Оби-Ван указал на следующий голофайл, изображавший какие-то машины. — Наверняка эти механизмы что-то изготавливают. — Но ведь не дроидов же, учитель? — спросила Юне. Поневоле она покосилась на лежащего у стены трофейного дроида, захваченного на поле боя в джунглях. — Или… — Все может быть, — ответил он, заметив ее взгляд. — А теперь — последняя проверка. — Джедай протянул Максу узелок с землей Ачойи. — Лейтенант, будьте добры, прогоните этот образец через анализатор. А там посмотрим. — Что вы надеетесь обнаружить, учитель? — спросил Энакин. — Ты помнишь запах того газа, которым нас вывели из строя? — спросил Оби-Ван. Энакин кивнул. — Если тебе интересно, подойди и понюхай землю. Скайуокер поворчал, но из любопытства так и сделал. Выражение лица его тотчас же переменилось. — Это оно и есть, учитель! Но как вы догадались? — И еще одно, — продолжил Оби-Ван, не отвечая. Он обернулся к Коуди и указал на серебристого дроида у стены. — Коуди, как вам удалось его уничтожить? — Как видите, генерал, — ответил командир, — на нем нет ни единой подпалины. Похоже, его вырубило импульсом, когда мы кинули в них гранату. К собравшимся офицерам подошел солдат, проводивший анализ почвы. — Генерал Кеноби, эта земля содержит некие вещества, способные в сочетании с другими оказывать парализующее действие. Кроме того, при добавлении ее в дюрастальной сплав металл приобретает необычайную прочность, так, что пробить его можно будет только из очень мощной пушки. Энакин украдкой глянул на Оби-Вана. На лице учителя застыла маска сосредоточенности: брови сдвинуты, губы сжаты. Теперь они на самом деле получили все ответы. И ответы эти отнюдь не радовали. — Так вот что они задумали… — протянул Энакин. — Они бросят против живой армии орду непробиваемых дроидов. А если кто уцелеет — отравят газом, хоть насмерть, хоть нет. — А чему тут удивляться? — возразил Оби-Ван. — Разве сепаратисты впервые пытаются применить биологическое оружие? Вспомни Ома-Д’ун. Зато теперь ясно, зачем им нужна Ачойя. Это же настоящие залежи ценнейшего сырья, которое просто приходи — и бери. А тех, кто попытается помешать им… — Тут он невольно поглядел на Ла. — Ты хочешь сказать, что они всех нас убьют? — в ужасе спросил мальчик. — Боюсь, что могут, — сурово ответил Оби-Ван. — Если они до сих пор не сделали этого, то лишь потому, что проводили эксперименты с землей. Но теперь эксперименты удались. — Он вновь указал на захваченного дроида. — Конфедерации понадобятся армии таких, а это означает строительство заводов — или просто массовую добычу и вывоз сырья. Но это не повод отчаиваться, Ла, — прибавил Оби-Ван, заметив страх в темных глазах юного забрака. — Мы можем остановить их. — Взорвать крепость? — прошептал Ла. Оби-Ван кивнул. — И я смогу вам помочь? — продолжил мальчик. — Не только ты, — был ответ, — весь твой народ. Вы все должны подняться на защиту своей земли. Ла замялся. — Знаешь, ради тебя… ради вас всех я в лепешку расшибусь. Но вот дедуля мой… он знаешь какой вредный! Он ни в жизнь не согласится не то, что помочь — даже встретиться с вами. Он считает, что вы не лучше их… Упрямый очень. — Я тебе так скажу, Ла: упрямство — иногда очень полезная черта. Но не в нынешнем положении. И мы должны объяснить это твоему деду, прямо сейчас. А ты проводишь нас к своему племени. — Я… Ну… — Мальчишка лишился дара речи. Все глаза были устремлены на него. — Пожалуйста, Ла, — вступила в разговор Юне, — ты же сам видел, что они творят. Они не знают милосердия. Они никого не пощадят или заставят вас работать, как рабов, на своих фабриках и карьерах, которые тут понастроят. — Ну, допустим, я вас провожу, — хмуро заговорил Ла. — Ну, допустим, наши согласятся вас выслушать. Но какая именно помощь вам нужна? — Мы должны незаметно подобраться к крепости, — пояснил Оби-Ван. — А местные жители должны знать, как никто другой, есть ли туда потайные ходы — ни один старинный замок без них не обходился. Их я и надеюсь найти с помощью твоего народа. Мальчишка обалдело уставился на него. Оби-Ван кивнул сам себе. — Стало быть, они есть, и ты о них слышал. Верно, Ла? — Да, правду, видать, о вас говорят, что вы мысли читать умеете… — пробурчал Ла. — Ну, да, слыхал я кое-что… Мелкий совсем был, а на таких взрослые внимания не обращают. Вот я и погрел уши. Но где эти ходы, я не знаю. Дед точно знает, это да. Но ты его вот так, как меня, нипочем не разговоришь. — И не нужно, — ответил Оби-Ван. — Просто проводи нас к своим соплеменникам, а дальше Сила все управит. На этом совещание окончилось. Решили отправляться немедленно, небольшим числом — трое джедаев, полтора десятка клонов и Ла в качестве проводника. Макс остался на базе за старшего. Он же возражал, что следует взять с собой отряд побольше на случай нападения дроидов, на что генерал Скайуокер презрительно ответил, что те и так хорошо получили и сегодня вряд ли куда-то сунутся.***
— Потери? — сурово спросила Вентресс дроида-командира. Тот начал докладывать, заикаясь, ибо Вентресс постукивала пальцами по рукоятям мечей, но сообщил, что потеряна половина гарнизона базы, а также три десантных корабля, два спидера и три истребителя — в том числе тот, который угнал джедай, — в ходе вражеской диверсии. Вентресс ужасно хотелось кого-нибудь убить — например, этого горевестника, но доклад о потере половины гарнизона заставил ее сдержаться. И задуматься о том, что теперь делать. Нападение на вражескую базу — исключено: во-первых, она так и не узнала ее координат, а во-вторых, теперь не на чем. Кроме того, она неплохо знала образ мышления Кеноби и могла предположить его дальнейшие действия — если, конечно, он сейчас не лежит в трансе, исцеляясь от ран. Разумеется, он попытается напасть на базу. Но с кем? У него тоже не так много людей. Решится взорвать? Опять же исключено — она примет соответствующие меры. — Слушай меня, — сказала Вентресс ожидающему приказов дроиду, — и сообщи всем. Выставить охрану вдоль стен, у каждого входа и выхода. Там, где это невозможно, проверить датчики и вести непрерывное наблюдение за их показаниями. В случае обнаружения любого врага — огонь на поражение. Живыми никого не брать. — Не без горечи она добавила мысленно: «Слишком уж дорого это мне обходится». Если она не отстоит эту базу, если планы графа Дуку окажутся сорваны, одна Сила знает, что он за это с нею сделает. Но нет, неудачи не будет. А Оби-Ван и Скайуокер, если осмелятся вернуться сюда, найдут здесь свою погибель.