ID работы: 805580

Охотник и жертва

Гет
NC-17
Завершён
1601
автор
Isogai Uri гамма
Размер:
535 страниц, 49 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1601 Нравится 581 Отзывы 510 В сборник Скачать

Глава 22

Настройки текста
Стратегами мы с Рейко были, мягко говоря, паршивыми, поэтому наш план по примирению с Акаши состоял из двух пунктов: поймать оного и слёзно вымаливать прощение. Вообще, Хагивара бы с превеликим удовольствием упекла Акаши в психушку, но слишком хорошо знала меня, чтобы предсказать, что я попрусь следом за ним. Будем пить разноцветные таблеточки, скучать друг по другу в одиночных палатах с мягкими стенами и ходить в одинаковых смирительных рубашках — сплошная романтика.  — О чём думаешь, старушка? — спросила Рей, вернувшись из туалета кафетерия.  — О всякой ерунде, — я вздохнула и вновь принялась листать меню, не обращая ни малейшего внимания на его содержание. — Мне как-то не по себе… Как мне теперь в глаза ему смотреть? Я уткнулась лбом в стол и подняла меню «домиком» над головой. Два дня подряд я бегала хвостиком за Акаши, но он каждый раз умудрялся избегать общения со мной, лишь изредка я ловила на себе его холодный безразличный взгляд. Рейко как могла не давала мне пасть духом, но все её старания не приносили желаемого результата. Когда в пятницу Сейджуро не появился в школе, меня охватило плохое предчувствие. Мало того что уроки пропустил, что ему вообще несвойственно, так ещё и отключил телефон. На уроках я была крайне невнимательна, а во время перемен настолько глубоко уходила в себя, что неоднократно сталкивалась с учениками в коридоре, а один раз чуть не упала с лестницы вместе с учителем, в спину которого врезалась. В итоге меня попросту отправили домой, посчитав заболевшей. Ни после занятий, ни вечером Акаши так и не появился на связи. Я бы могла спросить о нём у парней из баскетбольного клуба, но они, скорее всего, полезли бы с вопросами о нашей с Сейджуро ссоре, а об этом распространяться как-то не возникало желания.  — Завтра ведь выходной, — задумчиво протянула Рейко, сидя на полу моей комнаты и наблюдая, как я сокрушаюсь в обнимку с подушкой, — сходи к нему домой.  — Я тебе не сталкер.  — А если он болен? — Хагивара состроила лицо полное неподдельного ужаса. — Или, чего хуже, при смерти? Ты бросишь своего возлюбленного умирать в одиночку?  — Он никогда не болеет. По крайней мере, я ни разу не была свидетелем чего-то подобного.  — Да ну… Чак Норрис, что ли?  — Круче, — я вздохнула и в очередной раз набрала номер Сейджуро.  — Значит, звонить ему двадцатый раз за день — это нормально, а сходить домой — сталкерство?  — Ну, — я стушевалась, откладывая бесполезный кусок пластика, — меня же никто не приглашал… Боюсь показаться ещё более жалкой.  — Лучше пустить всё на самотёк? — уточнила Рейко. — Мне мерзко и отвратительно это признавать, но ты, влюблённая по уши дурёха, просто обязана предпринять хоть что-то, чтобы помириться с ним. Если бы я только знала, во что всё выльется, то не стала бы и рта раскрывать. Хагивара искренне сожалела о том, что заставила меня сомневаться в собственных чувствах, но я её не винила. Признаться, поменяйся мы с Рей местами, я поступила бы так же. Мне стоило признаться во всех грехах очень и очень давно, а не тянуть кота за самое ценное, усугубляя положение. Да мне и вышел боком один огромный минус горе-бойфренда — Сейджуро привык получать ответ сразу, он не умел или не хотел ждать. Если бы он дал мне день-два, я бы сумела упорядочить мысли и расставить все точки над «Ё».  — Слушай, подруга, — Хагивара поднялась на ноги и встала в позу «руки в боки», как всегда, когда её что-то бесило, — план прост: идёшь и расколдовываешь своего Кая. Поцелуем или ещё чем покруче — меня не интересует. По дороге можешь дать в бубен снежной королеве, которая ставит палки в колёса. Не будь размазнёй! Смотреть противно. «Растопить его ледяное сердце? — подумала я и закусила губу, стараясь сдержать глупую влюблённую улыбку, от которой Хагивару, скорее всего, моментально стошнило бы. — Неплохо звучит».  — Про королеву — в яблочко, — я заговорщицки подмигнула подруге. — Жди её блондинистые локоны в качестве сувенира из Киото. Остаток вечера мы с Рей смеялись, воображая, как я обрезаю гриву бьющейся в истерике Накаямы, как после этого её лысина будет сверкать на солнце… Увы, должна признать, что и без волос на голове она останется красоткой, но ума наберётся, чтобы больше не лезть к моему добру. Или к злу… Короче говоря, к моему Акаши. Ложась спать, я уже наверняка решила, что пойду к Сейджуро, и пусть засмеёт меня, если пожелает, но без боя я рук не опущу. *** Пока я добиралась до дома, в котором жил Акаши, прошла, казалось, целая вечность. Дело в том, что ехать нужно было на другой конец города, точнее — за его пределы. Но это мелочи. Сама того не сознавая, я выбрала один из самых неудачных маршрутов и на полтора часа застряла в пробке. Было невыносимо сидеть на месте так долго, но, по крайней мере, я успела отрепетировать свою речь. Правда, толку от этого не было — всё равно при встрече вряд ли удалось бы вспомнить хоть слово, но репетиция помогла скоротать время. От конечной остановки автобуса пришлось взять такси. Невольно я задумалась, насколько рано встаёт Сейджуро, чтобы успеть в школу, и как поздно возвращается с тренировки. «Он вообще спит? — я покачала головой. — Неудивительно, что у него такой противный характер». Таксист высадил меня возле входа в дом Акаши. Так как я выглядела немного растерянной, мужчина уточнил, нет ли необходимости подождать меня. Я сказала, что в этом нет нужды и поблагодарила его за заботу. «Весьма недурно!» — подумала я, неуверенно ступая по подъездной дороге в сторону внушительного вида ворот. Над забором возвышались деревья. Судя по всему, это был традиционный японский дом. Я пришла к такому выводу исходя из того, что при статусе отца Сейджуро дом европейского стиля был бы явно не одноэтажным. А из окна машины вообще было не разглядеть крышу здания, хотя сад во дворе казался не слишком высоким. «Интересно, какую одежду он носит дома?» Пока я с потерянным видом стояла у ворот и оглядывалась в поисках хоть одного живого существа — а на километров пять вокруг вообще никого не было, — где-то невдалеке послышался шум приближающейся машины, которая в итоге остановилась рядом со мной. Пассажирская дверь открылась, и из машины вышел невысокий седой мужчина с забавными усами. Он был одет в классический брючный костюм чёрного цвета. Добродушно улыбнувшись, и оперившись на трость с Т-образным набалдашником, старик поинтересовался, кто я и как попала так далеко за город. Судя по всему, он предположил, что я потерялась или попала в беду. Едва я раскрыла рот, чтобы просветить старичка о том, что я тут, хоть и незваная, но всё же гостья, как водительское окно опустилось, а из окна высунулся молодой парень лет двадцати пяти:  — Ямамото-сан, это же девушка молодого господина! Я помню, как вёз их вместе из школьной поездки обратно в Киото перед благотворительным аукционом Ватанабэ-сама.  — Да? — старик прищурился, стараясь разглядеть меня получше. — Неужели? Накаяма-сан сменила цвет волос?  — Это его новая девушка… Хошино Мегуми, — смущённо пробормотал водитель, видя на моей физиономии эмоциональный микс из недоумения, раздражения и обиды. Видно было, что старику стало неловко. Он быстро извинился и тут же удивлённо вскинул бровь:  — Но что привело Хошино-сан сюда в такой печальный день? Молодой господин с отцом оправились в Токио готовиться к завтрашней поминальной службе.  — А… — я на мгновение опешила, и мозг мой судорожно начал переваривать информацию. Надо было выкручиваться, и я сморозила первое, что пришло в голову: — Я думала, что успею до их отъезда… Как жаль, я ошиблась. «Поминальная… Чего? Кто умер?» — я понятия не имела, что происходит. Ямамото-сан понимающе кивнул:  — Да, Акаши-доно принял решение уехать раньше. Видимо, молодой господин не успел вас оповестить. Парень за рулём автомобиля потёр лоб и добавил:  — Не удивительно. В прошлом году он тоже был сам не свой. А с виду не скажешь, что его хоть что-то в этом мире способно задеть. Старик несильно стукнул водителя рукоятью трости:  — Цыц, дурья башка! Не тебе разглагольствовать на эту тему! — Суровый взгляд отступил, и на лицо Ямамото легла тень печали. — Все любили госпожу Шиори. Она была добра и справедлива. Потерять такое сокровище было большой трагедией для всего дома Акаши. «Завтра годовщина смерти его мамы… — мне захотелось провалиться под землю и пройти все круги ада раз по пять раз, не меньше. — Какая же я идиотка!» Поблагодарив богов за то, что Акаши уехал раньше, я вызвала новое такси. В этот раз я плюнула на финансовый отчёт для отца и решила указать таксисту свой домашний адрес. Конечно, водитель Сейджуро предложил подвезти меня, но он не был столь сдержанным, как Ямамото, и я боялась, что от него последуют какие-либо компрометирующие вопросы. Пришлось отказаться и серьёзно раскошелиться на поездку. Дома меня уже ждала Рейко с расспросами.  — Ты как-то быстро вернулась. Я думала, ты задержишься на ночь… — Хагивара заговорщически подмигнула, но заметив мой обречённый взгляд, переменилась в лице. — Он тебя бросил? Я поведала ей всю историю своего путешествия. Рей не нашлась с ответом, лишь пробормотала «скверненько», протягивая мне стакан лимонада со льдом.  — Хуже расклада не придумаешь, — я первой нарушила повисшее молчание. — А ведь я и не знала о его маме… Рейко вздохнула:  — О таких вещах в лоб не спрашивают. Да и он не похож на того, кто стал бы между прочим делиться подобными фактами из своей биографии. Ты не виновата.  — Знаю, но мне всё равно стыдно. Неужели я вообще ничего о нём не знаю? Хагивара навалилась на меня сзади и крепко обняла:  — Знаешь-знаешь! Ты сама меня в этом убеждала. Просто пока у вас наступили тяжёлые времена. Рано сдавать позиции. Да, дела обстояли просто кошмарно. Недопонимание, ссора в школе… Всё на фоне годовщины смерти его матери. Я чувствовала себя предательницей. Когда ему больше всего нужна была поддержка, меня угораздило его подвести. В воскресенье Рейко уехала. Она пообещала держать язык за зубами и не распространяться при компании о том, что я всё-таки втрескалась в Акаши. Но посоветовала долго не тянуть. Да и она в любом случае поддержит меня и замолвит словечко перед Чоу, когда я решусь признаться. *** В понедельник в клубе мне сообщили, что через неделю начинаются отборочные Межшкольных соревнований. Акаши приступил к тренировке с основным составом и почти не появлялся в общем зале. Если его и заносило туда каким-то боком, то мне попросту некогда было за ним охотиться. Несмотря на мой непродолжительный больничный и последующие несколько отгулов, Небуйя сумел сдать японский и литературу. Можно сказать, был на грани провала, но полученного балла хватило для зачёта. А вот естествознание провалил. Пересдачу назначили на первый день Межшкольных. То есть у меня была неделя, чтобы сделать из обезьяны человека и выбить для него допуск к матчам. Эйкичи, конечно, один из самых сильных игроков клуба, но мне казалось, что Акаши просто решил загрузить меня по полной программе, чтобы я оставила его в покое. «‎Временное решение, но действенное». Я решила во что бы то ни стало вправить мозги Небуйе и доказать Акаши, что на меня можно положиться. У меня совершенно не оставалось времени на отдых. Главный неандерталец школы был старше на год, и мне пришлось штудировать естествознание для третьегодок. И это при том, что у меня самой шли экзамены.  — Ну показывай, что ты там наотвечал, — я зевнула во весь рот и поймала себя на мысли, что по манере поведения становлюсь похожей на Небуйю. Мне удалось раскопать в библиотеке старые образцы тестов для третьегодок. Нам нужно было закрепить пройденный материал. Для проведения пробного экзамена мы выбрались на крышу школы и уселись на её краю под железной сеткой-оградой. Я быстро пробежалась глазами по тестовой части. Там вроде бы всё было более-менее сносно, больше половины правильных ответов. В той части, где требовалось дать развёрнутый ответ, царил хаос. У меня задёргался глаз.  — И как с таким почерком ты умудрился японский сдать?  — Чё? — Небуйя уставился на меня с набитым ртом.  — Ничё! Я презрительно фыркнула и вернулась к расшифровке белиберды, которую Эйкичи называл сочинением.  — В целом, — констатировала я, — удовлетворительно. Молодец. Небуйя расплылся в идиотской улыбке. Казалось, он даже был смущён. В знак благодарности баскетболист угостил меня гамбургерами. Мы сидели и молча жевали. Каждый думал о своём. Ну, я-то точно предавалась размышлениям, а вот что там у неандертальца творилось в голове, было сложно сказать. В день пересдачи мы направились к нужной аудитории вместе. Я простояла полтора часа под дверью в ожидании результата. Не успел Эйкичи и слова сказать, как я выхватила листок с результатом из его рук, на котом красовалась красная отметка «С» и ниже дописано «73%».  — Победа! — я дала «пять» довольному здоровяку. — Теперь пойдём получать допуск. Сначала мы пришли к классному руководителю Эйкичи. Тот проверил журналы посещаемости и поточных оценок, результаты экзаменов и текущей пересдачи. Мацуда-сэнсей заполнил и подписал нужный бланк. Теперь нужно было отнести его заместителю директора, который поставит печать, и бумажка станет официальной. Отстояв очередь к заместителю, мы наконец-то отправились в кабинет тренера Широгане. Но к нашему удивлению тренер отсутствовал.  — У его дочери сегодня день рождения, — не поднимая взгляда, сообщил сидящий в тренерском кресле Акаши. — Показывай. Я гордо вскинула голову и вложила в протянутую руку Сейджуро документ. Он бегло просмотрел его и убрал в сторону, холодно бросив «Отлично». Эйкичи потянулся:  — Тогда я пойду поем, надо бы набраться сил. Центровой команды вышел, на прощание хлопнув дверью. Я так и стояла в углу кабинета. Акаши не обращал на меня внимание. Какое-то время он просто заполнял бумаги, после чего собрал нужные, сложил в папку и встал, чтобы убрать всё в шкаф, перед которым я стояла. Его тяжёлый взгляд выдержать было невозможно, и я в конце концов сдалась, опустив голову.  — По шкале от одного до десяти насколько ты зол? Десять — значит, убил бы…  — Пока живи.  — Это примерно пять? — я с надеждой посмотрела на Акаши, но в ответ он промолчал. Хоть в спортзале и было очень шумно, в кабинете тренера царила тишина. Пока Акаши убирал документы в шкаф, я присела на диванчик справа от двери. Оттуда я наблюдала за действиями Сейджуро, который будто игнорировал моё существование.  — Ты ещё долго собираешься здесь сидеть? — наконец не выдержал он. Я пожала плечами в ответ:  — Видимо, пока ты не позволишь извиниться. Смерив оценивающим взглядом мою скромную персону, Сейджуро опёрся о крышку письменного стола и скрестил руки на груди. Это было своего рода приглашением к разговору.  — Мне правда очень стыдно за своё поведение.  — Это мне и так известно. Что-нибудь ещё? — Сейджуро смотрел неотрывно, а я будто дар речи потеряла — вообще ни одной разумной мысли ум не приходило. — Хорошо. Твои извинения приняты. Теперь я могу заняться делами?  — В смысле приняты? — я была в шоке. — И никакого наказания? Ты просто спустишь всё на тормозах?  — Могу передумать. Хочешь наказание?  — Нет, — я встала и, натянув дурацкую улыбку, спиной попятились к двери. Когда я отвернулась и потянулась к дверной ручке, Акаши бросил ещё одну фразу, от которой я пристыжено залилась краской.  — Думаю, тебе будет полезно знать, что в дальнейшем наведываться в резиденцию отца не имеет смысла. Я бываю там крайне редко. «Боги, какой позор!» От одной мысли о его издевательским замечании мне хотелось нырнуть головой в бетон. Ещё хуже становилось от осознания, что я вполне могла встретить там Акаши-старшего, и это была бы настоящая катастрофа. Но удача оказалась на моей стороне. Это сродни выигрышу в лотерею. Каковы шансы разозлить дьявола и выйти сухой из воды? Да никакие. Подобное вообразить невозможно. Я ждала подвоха, но Акаши такими вещами не шутил. Единственное, о чём я сожалела, — хотелось выказать соболезнования, но Акаши закрыл все темы разом. *** В тот же день в Ракузан состоялись первые два матча отборочных. Оба раза основной состав сидел на скамейке запасных. В третьей четверти обоих матчей на площадку выходил один игрок основы. В первой игре заменяющим был Эйкичи, который разнёс оппонента в пух и прах. Во второй игре на площадку вышел Котаро. Он сыграл лениво и наделал кучу ошибок, за что получил нагоняй от Акаши. В целом же, обе игры были довольно скучными. Наши соперники старались, но игроки Ракузан на две головы выше остальных команд Киото. Игра шла в одни ворота, точнее, в одну корзину. Да и если Акаши не принимал участие в матче, для меня его просмотр становился бесполезной тратой времени.  — У тебя завтра последний экзамен. — Акаши взял бутылку с водой и сел на скамейку рядом со мной. — Ты справилась с Эйкичи лучше, чем можно было ожидать, поэтому я сдержу обещание. В Токио мы прибудем через три дня. Перед этим у нас запланированы ещё несколько выездных матчей по префектуре. Рео будет заменять меня на всех выездах. Я старалась слушать, но после упоминания в одном предложении «Токио» и «через три дня» мысли унесли меня в страну грёз. «Скорее бы уже…»  — Мегуми, — Сейджуро одарил меня гневным взглядом, — я всё ещё могу оставить тебя в Киото.  — Прости! В моих глазах было столько мольбы, что он лишь усмехнулся и продолжил:  — Если хочешь, могу отправить тебя с Рео. Или ты можешь остаться… Акаши не сказал, но подразумевал, что я могла бы остаться с ним. Выбор был очевиден. Без тени сомнений я отклонила предложение составить компанию Мибучи. Напоследок Акаши сообщил, что скоро начнётся тренировка первого состава и мне присутствовать не обязательно. Аргумент имелся весомый: мне нужно было подготовиться к экзамену. А остаться очень хотелось… Я так давно не наблюдала игру своего возлюбленного. Это удручало. Перед тем как выйти из зала, я обернулась: мой капитан как раз выходил на площадку со своими «монстрами». «Дьявольски хорош…» — я обречённо толкнула дверь и ушла прочь. Ночь без сна, красные глаза и литры кофеина наутро привели к отличному результату на экзамене. По уже знакомой процедуре я добилась допуска к клубной поездке. На следующее утро возле учительской был вывешен список сотни лучших. Акаши красовался первым. Я тоже попала туда, но на менее почётное место.  — О, сорок седьмая? — Хотару одобрительно закивала и добавила, что если бы не деятельность в клубе, я бы могла подняться выше. Лестно слышать такое от третьей в списке, но всё же с моими знаниями и при более свободном графике рассчитывать на лучший результат не стоило. Сразу после уроков я отправилась домой. Вещи с вечера были упакованы, Куро уже гостила у соседей. Раз сто перепроверив всё ли выключено, я закрыла дверь дома и уселась на пороге в ожидании автобуса. Хоть Акаши и сказал, что прибытие в Токио в четверг, но менеджер клуба сообщил, что выезд состоится раньше и по пути мы остановимся на горячих источниках. Гостиница с источниками находилась в горах, вблизи города Такаяма префектуры Гифу. Сказать, что там было красиво — ничего не сказать. Нашу гостиницу окружали укрытые зеленью горы. Благодаря удачному расположению, в долине преобладала прекрасная погода. Тихо, мирно — идеально. По возвращении Акаши вновь исчез, поэтому я отправилась в номер, чтобы достать из чемодана необходимые для отдыха вещи. Так как я была единственной девушкой, приглашённой на источники, комната в рёкане мне досталась отдельная. Она оказалась довольно просторной, очень уютной и чистой. Обстановка была традиционно скромной: шкаф для вещей, маленький обеденный столик, а в нише в стене присутствовала икебана в широкой низкой вазе, частично заполненной водой. Пол комнаты был выстлан татами. В моей комнате отсутствовал выход на балкон, а вот в больших такой обязательно имелся в наличии. Этот рёкан, в отличие от того, в котором мы остановились на Хотаругари, максимально придерживался традиционного стиля — здесь не было дверей, только сёдзи. Время шло, Сейджуро так и не объявился. В конце концов мне стало скучно. Вдоволь пообщавшись с Рейко по телефону, я доела принесённую ранее еду. Небольшие порции риса с сашими предоставляли всем новоприбывшим постояльцам.  — Чем заняться на источниках? — задала я себе вопрос вслух. — Правильно! Пора искупаться и расслабиться. Я переоделась. На моей желтой юкате были изображены птицы. Материал оказался приятным к телу, и мне сразу же захотелось приобрести такую же вещицу для дома. С размером персонал гостиницы попал в точку — она сидела идеально. Для здешнего онсэна купальник вовсе не нужен. Традиции есть традиции, поэтому купальни для женщин и мужчин были раздельными. По крайней мере, к такому выводу можно было прийти при виде двух отдельных входов для представителей обоих полов. Приняв душ, я обмоталась полотенцем и вышла к открытой купальне. Вечерний воздух здорово освежал. Я поёжилась и поспешила опуститься в воду. Полотенце соскальзывало с гладких камней, поэтому пришлось сложить его на голову. Из онсэна открывался потрясающий пейзаж. Солнце уже давно скрылось за горизонтом, и необъятное, усыпанное звездами, темнеющее небо, словно пуховое одеяло, укрывало величественные горы. Впервые я действительно была счастлива оказаться членом баскетбольного клуба. Такие привилегии в прежней школе мне и не снились. Голова раскалывалась после тяжёлой недели. Все эти экзамены, Эйкичи-тугодум и недосказанности с Акаши давали о себе знать. С момента того самого разговора в кабинете тренера, мне так и не удалось как следует обдумать произошедшее. Я не понимала, почему расчётливый и хладнокровный Сейджуро простил мне такую ошибку. С трудом верилось, что это проявление его доброй воли. Учитывая прежний опыт, он решил сыграть со мной в новую игру. И хоть сейчас мне его решение только на руку, в итоге я проиграю. «Что же ты опять задумал?» Отплыв к выходящему в долину краю онсэна, я прислонилась спиной к его тёплым каменным выступам и чуть запрокинула голову. Я прикрыла глаза и постаралась отогнать дурные мысли. Сёдзи негромко стукнули. Возможности наслаждаться одиночеством больше не было, но открывать глаза и прерывать сеанс релаксации я не собираюсь. Со мной никто не заговорил, а это значило, что можно продолжать игнорировать существование второго посетителя ровно до того момента, пока вода не всколыхнулась рядом со мной. От неожиданности я открыла глаза. Растерянность быстро сменилась возмущением:  — Сейджуро?! Мозг отказывался поверить в происходящее. Этот демон, конечно, был уверен в собственной вседозволенности, но чтобы так открыто нарушать правила… Что-то здесь было не так.  — Стоило остаться у входа и понаблюдать за тобой дольше, — его холодный изучающий взгляд остановился на уровне скрытой под водой груди. И тут до меня дошло, что рядом находится самый страшный маньяк старших школ Японии и бежать мне некуда. Этого хватило, чтобы моё лицо тут же залилось краской. Глаза Акаши хищно сузились. Он придвинулся ближе. Я не смогла сдержать стыд и просто отвернулась, прикрывая грудь. Полотенце шлёпнулось в воду.  — Что ты делаешь, Сейджуро? — с горем пополам пролепетала я. — Это женская купальня… Вместо ответа он протянул над моим плечом руку. На его тонких длинных пальцах повис зелёный купальник, тот самый, который по ненадобности был оставлен в раздевалке.  — Через пять минут здесь будет вся наша команда. Он тебе пригодится, если не хочешь встречать их нагишом. Проклиная Акаши, я схватила из его рук комок верёвочек и пряжек. В спешке было сложно распутать множество узлов, но, с горем пополам, мне это удалось. Красноволосого маньяка я попросила отвернуться, но он лишь ухмыльнулся и принял такое же положение на камнях, как и я ранее. В воде было крайне неудобно натягивать купальник. После успешного выполнения столь сложной миссии я выловила из воды своё полотенце и что есть мощи запустила им в Сейджуро. Естественно, атака была отбита, и полотенце снова шлёпнулось в воду. Мы не проронили ни слова. Чуть позже мне сообщил Хаяма, что игроки Ракузан каждый год останавливаются в этом рёкане, и команде выделяется один из онсэнов для персонального использования. Акаши мог бы предупредить, но ему доставляло удовольствие надо мной издеваться в своей извращённой манере. Всего в купальне собралось около двенадцати человек. И почти все избегали смотреть в мою сторону. Только Небуйя и Котаро не боялись гнева капитана и свободно со мной общались. Думаю, если бы на мне не оказалась купальника, никто бы не обратил внимание. Релаксировать в такой обстановке было уже сложновато, поэтому я решила одеться и прогуляться по территории рёкана, но Хаяма предложил собрать небольшую компанию и отправиться в деревушку неподалёку. «Почему бы и нет». Я сменила одежду на более удобную: джинсовые шорты и радужную футболку с восседавшей на единороге Hello Kitty с гитарой в руках. Брат говорил, что она классная. Мне самой она до жути нравилась и была своего рода талисманом. Правда, Котаро не оценил моего утончённого стиля, за что получил пинок под зад.  — Мегуми-чан злюка! — крикнул надоедливый блондин и обиженно отвернулся.  — Мегуми-чан образец доброты и нежности. — Я скрестила руки на груди и одарила Хаяму насмешливым взглядом: — Получишь ещё раз, если с этим не согласен. Акаши появился в самый неподходящий момент: блондинчик как раз собирался выказать свои сомнения и заработать на орехи. Забава была окончена. Но по пути в деревню мы с Котаро поравнялись и словесная перепалка продолжалась. Акаши изредка отрывался от беседы с менеджером клуба, чтобы сделать нам замечание, но после третьего или четвёртого раза отправил нас в конец группы. Мол, хотите ругаться — проваливайте с глаз долой. Ругаться вскоре надоело, и мы просто разговорились. О школах, об увлечениях. С удивлением для себя я открыла, что он любит кататься на скейте.  — А разве тебе можно? — я задумалась. — Это же травмоопасно. Если не ошибаюсь, в клубе запрещены подобные увлечения.  — Эм, — Котаро почесал затылок и нервно заулыбался, — вообще-то ты права… Но я сейчас катаюсь редко. Ну и никто об этом не знает. Ты же не расскажешь тренеру или Акаши? Я заверила, что не стану трепаться. Мы как раз дошли к деревеньке. Кто-то говорил, как она называлась, но у меня вылетело из головы. Судя по украшениям и оживлённой толпе, тут проходил местный праздник с ярмаркой. Акаши опять пропал, поэтому мы с Хаямой объедались мясными шариками вдвоём. Можно было бы попробовать ещё что-то, но к прилавку с едой добрался Эйкичи, и выбирать блюда не приходилось. Я прихватила порцию и для Сейджуро. Прежде чем еда остыла, оный всё-таки появился в поле зрения.  — Это было необязательно, — сказал Акаши, но принял угощение. Мы неспешно прогуливались по рядам ярмарки. Тут оказалось очень весело. Наши ребята кидали дротики в надутые шары, стреляли из ружей… Хаяма с детским восторгом ловил рыбок. Небуйя просто жрал. В целом, вырисовывалась забавная картина.  — Признаюсь честно, мне это начинает нравится, — я улыбнулась Сейджуро. — Осталось только тебе научиться хорошим манерам. Упрямец вопросительно приподнял бровь, и я махнула рукой, решив не продолжать эту тему. Мой взгляд блуждал по прилавкам и в какой-то момент остановился на толпе парней возле большого, тяжёлого, как мне показалось со стороны, лука. Целью аттракциона было попасть в мишень, и чем ближе к её центру, тем значимее приз. Сокровищем номер один был здоровенный плюшевый медведь белого цвета — как раз идеальный способ соблазнять девушек, чьи возлюбленные предпримут героические попытки добыть его. Как было видно по нескольким стрелам по краям мишени и их бесчисленному количеству на земле — задача не из лёгких. Мне стало интересно, так ли это сложно. То есть понятно, что попасть «в яблочко» не по силам простому смертному, но это же каким косым нужно быть, чтобы стрела упала, не пролетев и половины пути? Любопытство взяло верх.  — Мегуми, это сложнее, чем тебе кажется, — прокомментировал Сейджуро. — Но ты же не успокоишься, пока не проверишь? Оказалось, пока я глазела на горе-стрелков, Акаши успел взять для меня билет на три попытки. Подошла наша очередь. Лук, как и ожидалось, оказался довольно тяжелым, но не неподъёмным даже для девушки. Пока хозяин аттракциона помогал мне застегнуть защитную крагу на левой руке, я сгорала от нетерпения. Уверенная в своих силах, я попыталась натянуть тетиву. Она чуть поддалась, стрела скользнула и упала прямо передо мной. Это был провал. «Сколько же дури нужно, чтобы эта чёртова стрела полетела куда надо?» Не желая сдаваться, я попробовала ещё раз. При первом выстреле я не ожидала, что нужно приложить больше усилий, и недостаточно крепко держала лук и стрелу. Со второй попытки должно было получиться лучше. Внезапно Акаши прижался ко мне сзади. Мелькнула мысль возмутиться, но он попросту помог мне правильно взять оружие. Исправив всё в моей стойке и манере держать лук, он отступил. Так было удобнее, тетива поддалась немного лучше, но стрела всё равно шмякнулась рядом с первой. Я посмотрела на Акаши полными разочарования глазами. Он лишь обречённо вздохнул и забрал у меня лук. Добродушный хозяин напомнил, что для выстрела необходимо надеть защиту на руку, но был проигнорирован. Акаши управлялся с луком грациозно и легко, будто делал это сотни раз прежде. Он выстрелил без колебаний. В мгновение ока стрела пронзила центр мишени. Девушки в толпе восторженно ахнули. Я не была исключением.  — В этом мире есть хоть что-то, в чём ты не будешь так хорош? — я даже не старалась скрыть восхищение. Самый желанный приз всей ярмарки оказался в моих руках. Девушки завидовали мне, а их парни кусали локти и, казалось, готовы были толпой порвать Акаши в клочья. Я же в свою очередь была счастлива видеть своего Сейджуро победителем в подобной маленькой авантюре. К концу фестиваля члены клуба разбрелись кто куда. Когда стали запускать фейерверки, мы с Акаши остались наедине. Моего огромного медведя Акаши поручил опекать Эйкичи, поэтому нам ничего не мешало подняться по тропинке выше в горы, где было менее людно. Мы нашли вполне укромное местечко, откуда открывался замечательный вид на огни ярмарки и чистое ночное небо над ними. Я восседала на невысоком камне, мой гениальный капитан присел чуть поодаль, ближе к краю так называемой смотровой площадки. Фейерверки были не такими шикарными, как на уже знакомых мне токийских или киотских фестивалях, но в них ощущалась своя магия. Этот вечер был поистине лучшим из всех проведённых с Акаши. Кроме инцидента в купальне, придраться было не к чему. Мы пробыли на горе довольно долго: огни ярмарки давно погасли, в округе стало совсем темно. Но страшно мне не было, только чуть прохладно. Акаши поднялся на ноги и подошёл ко мне. Его тёплая ладонь коснулась моего плеча.  — Ты совсем холодная, Мегуми. Нам пора возвращаться. Казалось, ему совершенно этого не хочется.  — Не обязательно, — я нежно улыбнулась и обняла Акаши. — Согрей меня. Было сложно различить в темноте эмоции на его лице, но он явно напрягся. Сейджуро отстранил меня. Сначала я решила, что слишком надавила на него своей просьбой, но опасения развеялись, как только послышался звук расстёгивающейся молнии. Акаши распахнул куртку и притянул меня ближе, укутывая и крепко обнимая. Некоторое время он молча вдыхал запах моих волос.  — Десять.  — Мм, что? — я откинула голову назад и непонимающе уставилась на него.  — По шкале от одного до десяти, Мегуми, я зол на десять.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.