ID работы: 805580

Охотник и жертва

Гет
NC-17
Завершён
1601
автор
Isogai Uri гамма
Размер:
535 страниц, 49 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1601 Нравится 581 Отзывы 509 В сборник Скачать

Глава 26

Настройки текста
Примечания:
      Начало каникул было многообещающим: мы гуляли до глубокой ночи с Рейко, периодически зависали в гараже Таро, пока он чинил выкупленный на блошином рынке побитый жизнью Харлей.       «Чёртов ублюдок! — сокрушался Фукуи, показывая мне, сколько деталей пришлось заменить и как выглядел его зверь до начала реставрации. — Ты только посмотри, до чего он довёл мою ласточку!»       Наш помешанный на дырчащих железках друг планировал закончить с байком до начала музыкального фестиваля, чтобы прокатиться с ветерком в Токио. Так как Рейко боялась ездить с Фукуи, а Чоу предпочитала путешествия с комфортом на четырёх колёсах, только я согласилась составить ему компанию, когда ремонт завершится.       Так прошла первая неделя. В дальнейшем с каждым днём мне становилось всё тоскливее. Акаши был занят в тренировочном лагере с командой, а я — в сотнях километров от него маялась от безделья. Однажды вечером я предприняла попытку поболтать с ним по телефону. Ожидания не оправдались, и получилось больше похоже на отчёт: пришлось по порядку рассказать, чем я занималась, с кем и когда. В итоге строгий капитан приказал оповещать его обо всех моих передвижениях.       Помимо прочего Акаши с недоверием отнёсся к увлечению моего друга и попросту запретил мне ехать с ним. Я поворчала на него, вроде как соглашаясь на требование, а сама решила, что Сейджуро не повредит то, о чём он не узнает.       — Вот и сиди себе в своём Киото, сухарь бесчувственный, — ехидно скривилась я, попрощавшись, и показала телефону язык. ***       Фестиваль призван был хоть немного разбавить мои серые будни: конкурсы, концерты, выставки музыкальных инструментов, море сладостей и впечатлений. Каждый год мы посещали сие мероприятие и от души веселились.       Для праздника мы решили немного поэкспериментировать с внешним видом. Чоу со знанием дела перекрасила волосы Рейко во все цвета радуги. Я же не стала так рисковать. Если в школе Хагивары давно смирились с подобными выходками, то в Ракузан меня обрил бы налысо лично директор. Поэтому Чоу заплела мне пышные боксёрские косы удлинённые за счёт вплетённых нитей тёмно-фиолетового цвета.       — О, да, чёрт возьми! Как же я долго ждала этого… — я усердно выводила длинные стрелки на глазах.       Акаши не разрешал нарушать дисциплину в школе, и внешнего вида это также касалось. Для меня раньше было нормой подвести глаза и накрасить ресницы после школы, но с начала этого учебного года я почти забыла о существовании декоративной косметики в связи с запретами и адской нагрузкой. Собственно, из-за отсутствия практики мои кривые стрелки раз пять стирались и рисовались заново.       — Твой Акаши был бы сражён наповал, — Рейко оценивающе осмотрела достаточно короткие шорты и чёрную свободную футболку которая выглядела так, будто на меня напало дикое животное, но пострадала только одежда.       — Мой Акаши открутил бы мне голову за такой наряд…       Хагивара на минуту задумалась и пожала плечами:       — Ты права, это больше похоже на правду. ***       Мы с Фукуи доехали до Токио часа за полтора, а потом ещё около часа ждали застрявших в пробке Чоу с Рейко. Народу на улицах города оказалось нереально много.       После парада мы решили посидеть в какой-нибудь кафешке, но в центре каждое заведение оказывалось забитым. Мы ходили от места к месту, пока не отчаялись поесть хоть где-нибудь.       — Ми-чан, ты ли это? — окликнул меня до боли знакомый голос из-за спины, когда мы с компанией собирались покинуть очередное переполненное заведение. — Какая приятная встреча!       Я обернулась к заговорившему со мной Мибучи и сначала не поверила, что это не галлюцинация:       — Ты? А как же лагерь? Тренировки?       Рео изучающе разглядывал меня, что изрядно бесило. Однако я быстро забыла об этом и с опаской оглянулась вокруг. Акаши не упоминал, что они собираются приехать, но если уж Мибучи здесь, значит, и остальная команда тоже неподалёку.       — Сей-чан только что вышел, — Рео хитро улыбнулся, понимая, что меня ждёт выволочка за наряд.       Не пойми откуда взялась Рейко и повисла на мне с любопытством уставившись на моего собеседника:       — Кто такой?       Не дожидаясь ответа, я отцепила от себя подругу и сообщила, что это член баскетбольной команды моей школы. Едва я хотела назвать его имя, на пороге заведения объявился Небуйя, и всё внимание Хагивары моментально переключилось.       — Охренеть какой он здоровый!       Пристыженная Чоу и ржущий Таро за ворот утащили шокированную Рейко на улицу прежде, чем она успела создать проблемы посетителям. Мы с парнями из клуба вышли следом. На улице действительно оказались Акаши с Хаямой.       «В городе живёт тринадцать миллионов человек, а меня угораздило встретить именно их. Когда боги раздавали везение, меня, похоже, придавило бетонной плитой через дорогу…»       Акаши с едва различимым удивлением оценил мой внешний вид. Его глаза и так улавливали слишком много, чтобы чувствовать себя комфортно даже в более сдержанной одежде. Я стушевалась и неловко переступила с ноги на ногу. Судя по всему, он действительно не одобрил увиденное.       — Ты не предупреждал, что вы собираетесь в Токио.       — Этого изначально не было в планах, но менеджер предложил провести несколько дружеских матчей с токийскими командами. Тренер одобрил. Мы приехали утром. Я собирался сообщить тебе позже…       Сейджуро говорил со мной, но взгляд его давно был прикован к моей компании: Таро искоса и с недоверием поглядывал на него, Чоу пыталась утихомирить Рейко, которая во все глаза таращилась на Небуйю и яростно жестикулировала. Я только устало вздохнула и представила ребят друг другу. Между нашими лагерями повисло неловкое молчание. Я как раз собиралась попрощаться с баскетболистами и продолжить поиск места для посиделок, как с «гениальным» предложением вклинился Котаро.       — Можно вместе зависнуть! — Хаяма просиял. — Так же веселее будет! Давайте, а?       — Ну не знаю… У вас там, наверное, свои планы уже есть, — мысленно я взмолилась, чтобы хоть кто-то поддержал меня, но на горизонте снова замаячила бетонная плита невезения — все согласно кивали, мол, почему бы и нет.       Неожиданно из двух маленьких компаний мы превратились в одну большую шумную толпу. Для такого количества народу найти место казалось невыполнимой задачей. Поэтому, когда Эйкичи предложил «пожрать на ярмарке», мы пришли к выводу, что других вариантов у нас нет.       Честное слово, я физически ощущала на себе изучающий взгляд Акаши и всячески старалась скрыться от него. Было как-то не по себе. Тем более, меня смущало, что кто-то мог заметить напряжение между нами. Хотя всем, казалось, было наплевать. В итоге я забила на всё и постаралась вернуть себе хорошее настроение.       Рейко оттащила меня в сторону и начала расспрашивать о центровом Ракузан. Вряд ли он ей понравился, просто девочка-радуга была в шоке, что парень такой комплекции действительно всего лишь третьегодка старшей школы.       — Пусть и спортсмен, но это ж надо какой здоровяк! — шёпотом сокрушалась Хагивара.       Пока мы обсуждали Небуйю, между Акаши и Чоу завязалась беседа. Высокоинтеллектуальная, как оказалось. Когда я нагнала их, чтобы послушать, выяснилось, что обсуждалась тема курсовой работы Ито — «Принципы эволюции политических систем». Я, конечно, знала, что знания Сейджуро не ограничиваются школьной программой, но явно недооценивала их до этого момента.       — Ты чего, Мегуми? — Ито удивлённо посмотрела на моё перекошенное лицо.       Я пару раз моргнула, переводя взгляд с парня на подругу и обратно:       — Есть ощущение, что моё интеллектуальное развитие на уровне картошки.       — Ну-ну, солнышко, не преувеличивай, — Чоу ободряюще похлопала меня по плечу, — аналитика не твоя стихия. То ли дело музыка… Акаши, ты слышал, как она играет? Мегуми очень талантлива!       Комментарий Чоу немного погладил моё самолюбие. Рядом с Акаши было очень легко почувствовать себя никчёмной. Он явно превосходил меня по всем параметрам, и мне, порой, было немного стыдно, что я не могла ему соответствовать. Однако в игре на фортепиано я была действительно хороша. Пожалуй, этим умением я могла бы с удовольствием похвастать даже перед своим гениальным во всём капитаном. Но пока как-то не доводилось.       Прежде чем я успела пояснить подруге, что звёзды ещё так удачно не сходились, чтобы мне выпал шанс сыграть для Сейджуро, как он сам ответил на вопрос: — Слышал.       Я удивилась и хотела было возразить, но меня наглым образом похитила Хагивара. Пару раз я озадаченно озиралась на Акаши, но в ответ на это получала лишь хитрый взгляд и едва различимую усмешку. Мозг тщательно сканировал память в поисках момента, когда мои пальцы хотя бы касались клавиш при нём. Но я совершенно точно знала, что такого никогда не случалось. Я решила, что спрошу его об этом позже. ***       В принципе, как бы я не опасалась, что школьные товарищи не поладят с «домашними», день прошёл на удивление удачно. Чоу, конечно, нагло украла у меня парня, но я на неё почти не сердилась. Мне сильно недоставало моего благоверного, но, ровно как и самому Акаши, моей подруге надо было пообщаться с человеком умным, способным рассуждать о сложных вопросах. Ну вот с кем из нас она могла поговорить о развитии экономики в стране? С Фукуи, когда тот по локоть в моторном масле и с гаечным ключом наперевес матерится как сапожник? Или с Хагиварой, которая не сумеет без ошибок написать слово «среднестатистический»? Я тоже не вариант. У Сейджуро ситуация была не лучше. Ему вообще меньше всех везло. Вот насколько надо было разочароваться в окружении, чтобы даже партии в шоги вести только против себя самого?       «Пусть тешатся, голубки», — решила я и предпочла компанию себе подобных картошек.       Лишь один раз за весь день случился конфуз, из-за которого Акаши готов был меня придушить. Уже смеркалось, и компания приняла решение разойтись. Я как раз собиралась попрощаться с Сейджуро, когда Фукуи крикнул, что подгонит байк и можно будет ехать. Я собиралась отмахнуться, мол, он обращался не ко мне, но этого придурка угораздило спросить, собираюсь ли я опять ехать без шлема.       — Мегуми… — глаза Акаши загорелись от гнева. Я вскинула перед собой руки и, в надежде остудить его пыл, пообещала, что поеду на машине с Чоу и никогда в жизни больше не подойду к мотоциклам. Однако у него были свои планы. Одарив меня испепеляющим взглядом, этот дьявол с удовольствием поверг меня в шок: — Ты никуда не поедешь: ни на байке, ни на машине, ни даже на поезде.       Как выяснилось позже, после неудачи с внезапным появлением отец предпринял попытку пригласить моего благоверного погостить у нас в Никко. Сейджуро отверг предложение, так как во время тренировок обязан был оставаться с командой. Но едва тренер одобрил выезд в Токио, Акаши со знанием дела надавил на отца, и тот позволил мне остаться в столице после фестиваля. Естественно, под ответственность самого Акаши, который ещё и пообещал доставить меня домой с личным водителем. Отец особо не раздумывал и решил, что этому парню можно доверить жизнь своей дочери.       «Как же ты ошибся, папочка…»       Я провожала ребят печальным взглядом, предвкушая, что Акаши устроит мне серьёзную взбучку. Но, если копнуть глубже, любые замечания от него казались сущими пустяками в сравнении с тем, что нас наконец-то предоставили друг другу. Мне ничего не было известно о планах Сейджуро, но я была согласна на что угодно, лишь бы только побыть с ним. ***       — Как ни прискорбно, я должен возвращаться.       Мы стояли во дворе моего дома, целуясь на прощание. Меня огорчало, что он не может остаться хотя бы на какое-то время. Но правила клуба безжалостно убивали все мои надежды.       — Сейджуро, — я окликнула удаляющегося парня, когда вспомнила, о чём хотела спросить ещё на ярмарке. — Зачем ты солгал Чоу?       Уточнять не было нужды: Акаши точно знал, о чём именно я говорила. Его губы исказила лёгкая беззлобная усмешка.       — С чего ты взяла, что я лгал, Мегуми?       Я впала в ступор, вновь судорожно перебирая в памяти все встречи с Акаши. Сомнений не было: он видел меня рядом с инструментом только раз, и то мой рояль тогда был в разобранном состоянии.       — Невозможно, — я отрицательно покачала головой, — я никогда при тебе не играла. Если только ты не торчал ночами под окнами моего дома, — в чём я сильно сомневаюсь, — тебе негде было услышать меня.       Его усмешка превратилась в хитрую ухмылку. Сейджуро предложил пари: если я вспомню, когда он мог поймать меня за игрой на фортепиано — он исполнит любое моё желание, однако, если ответ будет дан неправильный — в джинна превращусь я. Сомнений насчёт того, что он блефует у меня не было, и я с полной уверенностью в собственной правоте приняла предложение.       — Уверена, что не хочешь подумать ещё? — уточнил Акаши, шагая обратно ко мне.       Он внимательно следил за выражением моего лица. Получив отрицательный ответ, он взял меня за руку и увлёк за собой на скамейку в тени размашистого дерева. Мы были надёжно скрыты от любопытных глаз, и Сейджуро вынудил меня сесть к нему на колени, как в тот день, когда он меня «наказал». Я смутилась, но отпираться не стала.       — Мой ответ ты знаешь, — я коварно улыбнулась, предвкушая, что смогу потребовать от него, чего душа пожелает. — Признавайся, зачем обманул Чоу?       Акаши сжал оба моих запястья, внимательно изучая ладони и пальцы:       — Я до сих пор под впечатлением, Мегуми. Твоя Кампанелла была безупречна.       Мои глаза расширились от удивления. Он не мог просто ткнуть пальцем в небо и угадать. Это не саундтрек Титаника, который играет почти каждый. Кампанелла — очень сложное произведение. Нельзя просто увидеть человека за пианино и сказать, что он играет подобные вещи. «Да и сама я никогда не играла Листа на публике, только дома в Никко и…»       — Нет, не может быть…       Сейджуро посмотрел мне в глаза и, приблизившись, выдохнул прямо в губы «может». Он поцеловал меня, а я всё ещё не верила в услышанное. Теперь я точно знала, где и когда он поймал меня на горячем: в тот день я считала, что свидетелей моей маленькой шалости не имелось.       — Ты был там, — не вопрос — утверждение, — но где?       — Балкон.       «Чёрт, а ведь над площадкой действительно имелся балкон. Туда я не заглядывала».       Воспалённый мозг услужливо подсунул воспоминание о поступлении в Ракузан. На тот момент, я уже недели две сидела одна в четырёх стенах в чужом городе. Пианино из бабушкиного дома отец давно вывез для реставрации: оно оказалось чересчур старым и обветшалым. Мне было скучно и одиноко. После первого экзамена я решила прогуляться по территории школы, но заблудилась. В поисках того, кто мог бы мне помочь, я набрела на толпу возле небольшого спортивного зала: ученики переносили инструменты, так как в музыкальном крыле школы планировались ремонтные работы на период весенних каникул. Среди инструментов разумеется имелось пианино. Я с тоской смотрела, как парни занесли его внутрь. В голову пришла мысль попроситься к ним и сыграть, но я постеснялась. Ещё некоторое время я наблюдала за шумной компанией, пока все не ушли на урок. И я поддалась соблазну, прокравшись к самому желанному в мире сокровищу.       Я тогда играла всё, что приходило на ум: от каверов на Кристину Агиллеру до Листа. Садясь за инструмент, я искренне считала, что нахожусь в зале одна. Как оказалось, это было ошибочное предположение.       У меня мурашки шли по коже от одной мысли, что Акаши за мной наблюдал. Я вдруг почувствовала себя обнажённой: всё это время я была для него как на ладони. Нет никого беззащитнее, чем музыкант в момент единения со своим инструментом. Я играла, раскрывая душу, и Акаши Сейджуро её видел.       К тому же, из всего сказанного становилось очевидно, что этот маньяк положил глаз на меня ещё до того, как я переступила порог класса. Сердце принялось отбивать чечётку.       — В правильном направлении мыслишь. В тот день ты меня заинтересовала.       Сейджуро изучал перемены во мне. Невероятное открытие сбивало с толку, и я совершенно не понимала, как следовало реагировать.       От того, что говорил Сейджуро, у меня кружилась голова. Ему было мало просто увидеть меня случайно и забыть об этом до первого дня нового учебного года. Он был убеждён, что раньше мы не встречались. К тому же, я предстала пред ним не в школьной форме и даже не в спортивной. Из чистого любопытства Акаши просмотрел анкеты поступающих, но, не обнаружив информации обо мне, с досадой пришёл к выводу, что я вообще никакого отношения к Ракузан не имела. Однако позже, в учительской, ему на глаза попалась стопка заявлений второго потока, где было несколько человек, включая меня.       Мои пальцы нежно коснулись лица Сейджуро. Я впитывала каждое его слово:       — Встретив тебя в классе, я точно знал, чего хочу.       Я улыбнулась и напомнила, что он тогда напугал меня до чёртиков и велел не приближаться.       — Я и сейчас тебе об этом твержу, — Акаши прижал меня сильнее и припал губами моей шее, — ты хоть раз меня послушалась?       Мои щёки предательски вспыхнули. Он был прав: я всё время игнорировала его предупреждения. Но теперь мне казалось, что даже это он предвидел. И тогда, и сейчас… всё шло по плану.       «Дьявол, — подумала я, ощущая, как кожа от его поцелуев горит, — с самого начала он расставлял свои сети, и я попадалась в каждую. Идеальная жертва…»       Я отстранила Акаши от себя и, заглянув в его хитрые разноцветные глаза, почти шёпотом спросила:       — Охотился, значит?       — Охотился, — ответил Сейджуро низким вкрадчивым голосом. В его взгляде читалось превосходство: — И я тебя поймал, Мегуми.       «Так вот, что имеют в виду, когда говорят о бабочках в животе», — подумала я, когда этот демон заключил мои губы в жаркий поцелуй.       Сейджуро, не отрываясь от процесса, поднялся со скамьи вместе со мной. Вскоре он отстранился и поставил меня на землю, которая так и норовила уйти из-под ног.       — Теперь ты должна будешь исполнить моё желание, — Сейджуро вновь неспешно направился к выходу, попутно отмечая мой разочарованный взгляд. — Увидимся завтра. ***       В квартиру я почти ввалилась: ноги подкашивались, меня шатало будто на палубе корабля, который попал в шторм. С горем пополам я стянула кроссовки и устало опустилась на пол. Я уже привыкла, что Акаши — человек-загадка, и его действия можно не пытаться предсказать, но сегодняшнее откровение оказалось уж слишком невероятным.       Из всего сказанного можно было прийти к выводу, что этот засранец просто наблюдал, как я ломала голову над тем, что между нами происходило, переживала, взаимны ли чувства, и ещё сотней других догадок уничтожала свою нервную систему. Он отвечал на чувства, но предпочитал помучить меня.       — Ну и сволочь же ты, Акаши, — я засмеялась, прикрывая глаза. — Я тебя когда-нибудь придушу к чёртовой матери… ***       Я не знала, в какое время Сейджуро придёт за мной, поэтому встала пораньше. Ещё я не была в курсе, к чему готовиться, поэтому не знала даже, какую одежду выбрать. Обшарив весь шкаф, я с прискорбием обнаружила, что в большинстве своем там были тёплые вещи. Из летнего гардероба нашлись лишь пара слишком коротких юбочек и белый сарафан длиной чуть ниже колен: на юбке красовались небесно-голубые цветы — что меня жутко бесило. На этой покупке настоял братец, заявив, что иногда можно побыть женственной.       «Не совсем мой стиль, но лучше, чем полуголой идти…»       Мысленно поблагодарив Юичи, что мне нашлось, в чём отправиться на свидание, я поплелась на кухню готовить завтрак.       Около десяти позвонил Акаши и сообщил, что за мной приехали. Я удивилась, что он не явился лично. Раздосадованно вздохнув, я пообещала, что постараюсь быстро собраться.       — Никто тебя не торопит. Водитель будет ждать сколько потребуется.       — Ну… Ладно, я поняла.       Я отключилась и всё равно поспешила. Во-первых, мне хотелось поскорее увидеться с Сейджуро. Во-вторых, я чувствовала себя неловко из-за того, что кому-то придётся меня долго ждать.       Краситься я не стала. Прошлым вечером Акаши поспешил меня оповестить, что ему это вообще не нравится. После сна с заплетёнными косичками волосы стали волнистыми, но смотрелось это вполне прилично. Белый сарафан с цветочками, кудри… По мне, это было слишком миловидно.       Откопав в шкафу для обуви мамины балетки, я прихватила небольшой чёрный рюкзачок и поспешила к ожидающей меня машине. Водителем оказался мужчина старше, нежели тот, который возил нас в Киото. Этот, как я успела отметить, был сдержаннее и не лез с вопросами.       Пока мы ехали, я нервно поправляла падающие бретели сарафана и мысленно ругала Акаши, что он не предупредил меня заранее.       «Можно было позвонить, когда тренер подтвердил выезд…»       В столичных фестивальных пробках мы стояли относительно недолго, не более двадцати минут, а потом выехали на окружную дорогу и свернули куда-то в западном направлении. Я всё гадала, куда меня везут, но спросить не решалась.       Всё недовольство из-за внезапного появления Акаши сошло на нет, когда мы прибыли в пункт назначения. Деревянные красные здания, бревенчатые заборчики вокруг маленьких и больших затоптанных площадок, сено и задорное ржание… Сомнений не возникало: это была конюшня. К настоящему времени я уже и забыла, что Акаши увлекался верховой ездой. Единственный минус предстоящего: мой наряд оказался вообще не к месту.       Сейджуро был предупреждён о моём прибытии и уже ждал у входа в конюшню. Его изучающий взгляд обшарил каждый элемент моего наряда. Он был то ли недоволен, то ли о чём-то задумался. Сам-то он оделся как положено: футболка, чёрные бриджи для верховой езды и высокие сапоги.       Я неуверенно поправила вновь упавшую лямку и обратилась к нему:       — Тебе стоило предупредить меня.       — Не страшно, — Акаши жестом пригласил пройти вперёд.       Как только мы вошли, Сейджуро раздобыл для меня амуницию, которая почти идеально подошла по размеру. Мне хотелось как можно скорее прокатиться, но Акаши строго заметил, что я должна собрать волосы. Я нахмурилась, но послушно достала резинку из рюкзака.       Пока я заплетала косу, Акаши неотрывно следил за мной. В мыслях возникло воспоминание о прошлом вечере, и на моих щеках заиграл румянец. Теперь от его внимательного взгляда мне становилось ещё более неловко. Парень усмехнулся, заметив это. Он поцеловал меня в висок и скомандовал идти за ним.       В детстве отец регулярно возил меня в конный клуб, но это было так давно, что я уже и не помнила, когда в последний раз видела лошадь.       Конюшня, куда меня пригласили, оказалась небольшой, всего на десять голов. Внутри было просторно и очень чисто. Самое яркое моё воспоминание из конного клуба — кошмарный затхлый запах в деннике. Здесь же воздух был чистым. Видимо, владельцы со всей ответственностью относились к содержанию лошадей.       Я во все глаза разглядывала «жильцов». Сразу мой взгляд привлекла кобыла из второго стойла справа. Она была чёрная, как смола. Её шерсть, на которую из окна падали редкие солнечные лучи, блестела и переливалась. Я притормозила, разглядывая её. Мадам не оценила повышенный уровень внимания к своей персоне: она взвизгнула и, попятившись назад, встала на дыбы. Я отшатнулась, испугавшись.       — Чёрт, — я выдохнула и поспешила нагнать компаньона, — никогда к этому не привыкну.       — Ты боишься лошадей? — нахмурился Акаши, — Это будет проблемой.       Я поспешила объяснить, что ничего не боюсь, но когда они вот так внезапно брыкаются, начинаю нервничать. Сейджуро засомневался в удачности затеи с конной прогулкой: он остановился и задумался, оценивающе разглядывая меня.       — Да не боюсь, честно! — я состроила щенячьи глазки, так как подозревала, что он сейчас вообще передумает и кататься мы не будем.       — Уверена?       Я энергично закивала. По Акаши было видно, что он мне не верил, но всё же мы отправились дальше.       В последнем стойле оказалось пусто. Мы прошли мимо и вышли на улицу. Спускаясь по дорожке, я пялилась по сторонам. Когда Сейджуро оглушительно свистнул, у меня чуть сердце не остановилось.       — Ты чересчур пугливая, — он одарил меня негодующим взглядом. — У нас точно возникнут проблемы.       Я хотела было возразить, что вся проблема в непредсказуемости его действий, но заметила, что к нам рысью бежала белая, как снег, лошадь.       — Какая же она красивая, — только и выдохнула я, улыбаясь от уха до уха.       — Юкимару, — Сейджуро нежно погладил подоспевшего товарища, — Это жеребец.       Я неуверенно подняла руку и с немым вопросом взглянула на Акаши. Он кивнул, разрешая, и я, сначала опасливо, а после — с нескрываемым восторгом принялась гладить и чесать коня. Он был просто бесподобен. И, в отличие от чёрной вредины в деннике, наслаждался моим вниманием.       Сейджуро продолжал хмуриться, обдумывая что-то. В итоге он вздохнул, как мне показалось — обречённо, и подошёл ко мне ближе.       — Ты ездила раньше на лошади?       Я, не отрываясь от поглаживаний, небрежно бросила в ответ:       — Сто лет назад было. Ничего толком не помню, но, думаю, в седле удержаться сумею.       — Отлично, — Акаши перепроверил все ремешки и помог мне взобраться на спину коня.       Продолжая улыбаться и запускать пальцы в белую гриву, я взглянула на своего бравого капитана:       — Неужели ты позволишь мне кататься без шлема?       Акаши презрительно фыркнул и ловко взобрался на круп Юкимару.       — Со мной можно и без шлема. Только держись крепче, — Сейджуро настойчиво убрал мои руки от гривы и положил на седло, призывая держаться именно так. Сам он потянулся за поводьями: — Мы пойдём шагом, но это не значит, что ты можешь забыть о безопасности.       По команде капитана лошадь неспешно побрела к открытым воротам. Мы вышли в поле с травой чуть выше колена Юкимару. Мне жуть как хотелось прибавить скорости, но мелькнула мысль, что коню и так тяжело везти двоих всадников. И я приуныла, так как жалела белого красавца. Акаши сразу же заметил перемену в настроении и уточнил, что случилось.       — Мы вдвоём весим слишком много. Юкимару, наверное, очень тяжело.       Сейджуро усмехнулся:       — Он очень вынослив. Тебе не стоит переживать об этом. Юкимару принадлежит мне с детства, я как никто другой знаю, что ему по силам.       — Он твой?       Меня так удивило услышанное, что я довольно резко обернулась, отпуская седло. Гневно ворча, Акаши вернул мои руки на место и приказал не делать так больше, если не хочу идти дальше пешком.       Я пристыжено подалась вперёд и опустила голову, но и за это получила нагоняй.       «В кино это как-то романтичнее смотрится…»       Как выяснилось позже, если не трепать языком и слушаться советов Акаши, прогулка окажется куда приятнее. Спустя какое-то время я действительно начала получать удовольствие: Сейджуро был так близко, я физически чувствовала тепло его тела, хоть он и не прижимался ко мне вплотную. Это был редкий момент единения и спокойствия.       Я решила, что лёгкая беседа лишней не будет, и задала уже озвученный ранее вопрос:       — Так Юкимару твой?       — Да, мне его подарили очень-очень давно. — Сейджуро на мгновение задумался и добавил: — И мы с Юкимару родились в один день.       — Серьёзно? Это же так круто!       Я мысленно обратилась к образу покойной бабули:       «Помнишь, старая садистка, ты говорила, чтобы я нашла себе хорошего мальчика, а не ждала принца на белом коне? Так вот: шах и мат!»       Бабушка была реалисткой и вечно приводила ко мне знакомиться соседских порядочных мальчишек, а я всё отнекивалась. Я её горячо любила всегда, кроме моментов «сватовства».       — Юкимару нужно побегать, ему не нравится просто ходить, — голос Акаши отвлёк меня от мыслей.       Мы и правда уже довольно долго прогуливались, и я сама с удовольствием размяла бы косточки.       Получив моё согласие, Сейджуро остановился возле деревьев и спрыгнул с лошади. Он крепко держал меня за бока, пока я выбиралась из седла. Оказавшись на земле, я чуть пошатнулась, и храбрый рыцарь заключил меня в объятия.       — Спасибо, — я робко улыбнулась и упёрлась в грудь Акаши, отталкивая его. — Иди уже, Юкимару ждёт.       — Вообще-то я собирался остаться с тобой. — Сейджуро с тоской посмотрел на белого красавца: — Он послушный конь. Я часто отпускаю его порезвиться.       — Но ты же хочешь прокатиться, — на моих губах заиграла лукавая улыбка. — Так вперёд. Мне доставит удовольствие просто понаблюдать за вами.       Долго убеждать его не пришлось. Я была уверена, что он безумно скучал по своему товарищу. Следующие полтора года, Акаши будет проводить чаще со мной, ведь я буду в Киото, а Юкимару останется один в Токио.       Акаши выглядел так, будто был создан для верховой езды. Он держался уверенно и грациозно. В итоге я пришла к выводу, что этот парень родился лет эдак на триста позже, чем должен был. Вселенная совершила ошибку, ведь единственное место, где я должна была его встретить — страницы книг по истории. Точнее, случилось целых два прокола: учитывая раздвоение личности у парня, Япония потеряла не только мудрого правителя, но и грозного воина.       Пока фантазия рисовала картины, где Акаши с катаной наперевес рвётся в бой, оный направил коня в мою сторону.       — Что ты задумала? — Сейджуро пристально следил за моей мечтательной физиономией. — Выглядишь подозрительно.       Собственно, я всегда говорила, что думала, и этот момент исключением не оказался:       — Знаешь, о некоторых людях говорят «опережает своё время»? Так вот ты, похоже, сильно опоздал.       Акаши выглядел слегка озадаченным, и я поспешила ввести его в курс своих рассуждений. Также добавила догадку, что отец, судя по типу знаний, выбранных для сына, как раз и готовил то ли правителя, то ли командующего армией.       Акаши ухмыльнулся, усевшись рядом со мной на бревно:       — Собственно, моя семья этим и занималась на протяжении долгих лет. Времена меняются, род деятельности тоже, а вот суть та же: бизнес и политика с войной очень похожи. Сложно даже сказать, где жажда власти и крови больше.       — Вот теперь это звучит жутковато, — я вытянула перед собой ноги, задумчиво изучая ботинки и краги. — Знаешь, ты похож на отца… Но, думаю, вы всё же сильно отличаетесь, чтобы ты попросту стал его копией лет через двадцать. Ты хороший человек.       Не дожидаясь ответа, я поднялась и неторопливо направилась к мирно жующему травку Юкимару, кожей чувствуя пристальный взгляд Сейджуро.       — Не припомню, чтобы кто-нибудь так опрометчиво называл меня «хорошим» человеком, — Акаши последовал за мной и остановился рядом. Его рука легла на шею коня, отчего белоснежное чудо удовлетворительно зафыркало. Сейджуро не мог сдержаться и улыбнулся. Наши взгляды встретились: — Скорее даже наоборот, Мегуми. Год назад ты бы и сама так считала.       Я ненадолго задумалась, вспоминая беседу ребят из Сейрин: Тайга назвал его психопатом. Исходя из слов Куроко, который подтвердил догадку очкастого капитана о «возвращении» другого, но не такого опасного Акаши, можно было прийти к выводу, что я действительно не знала, насколько всё было запущено.       — Знаешь, — я мягко переплела свои пальцы с его, — год назад я и сама была не лучшим человеком. Все мы не без греха.       Акаши помрачнел после моих слов, видимо, вспоминая историю о Рио. Я мысленно обругала себя за неосмотрительность:       — Нет, нет, нет! Я не о том. Я в принципе о своём поведении. Не забывай, Сейджуро, ты обещал мне день без этого всего…       Мой ненаглядный маньяк колебался, но всё же затолкал подальше своё негодование и, обращаясь ко мне, выглядел уже спокойнее:       — Ты голодна?       — Не особо, — я пожала плечами. — Но перекусить, наверное, не отказалась бы.       Акаши рассудил, что пока мы с нашей-то скоростью вернёмся, я уже озверею от голода. И мы отправились обратно, заняв свои прежние места на спине Юкимару.       К моему удивлению, здание конюшни мы миновали и направились дальше через небольшую рощицу. Я спросила у Сейджуро, почему так, но он лишь отмахнулся, мол, Юкимару сам знает, как вернуться. Мне стало не по себе. Что-то тут было не так.       Когда роща осталась позади, моему взору предстала зелёная стриженная лужайка, а по другую её сторону возвышался шикарного вида особняк окружённый белыми статуями. Всюду сновали люди в чёрно-белой униформе.       — Нет, — я обречённо свесила голову, — только не говори, что…       — Всё верно, — голос Акаши казался равнодушным, но я задницей чувствовала, что парень наслаждается моей реакцией, — я здесь живу.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.