ID работы: 805580

Охотник и жертва

Гет
NC-17
Завершён
1601
автор
Isogai Uri гамма
Размер:
535 страниц, 49 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1601 Нравится 581 Отзывы 509 В сборник Скачать

Глава 28

Настройки текста
      Я всё ещё была несколько обескуражена выходкой капитана с подарком, поэтому его слова меня не столько напугали, сколько раззадорили.       — Ну-ну, Сейджуро. — Я коварно взглянула на парня. — За тобой и так обещание невыполненное осталось. Разберись хотя бы с этим, прежде чем сыпать очередными угрозами.       Акаши принял вызов. Его взгляд загорелся. Парень был полон решимости. Я закусила губу, предвкушая успех маленькой провокации. Капитан уже было начал наступление, но в дверь настойчиво постучали. В глазах Акаши мелькнуло желание убить прибывшего. Должна признать, я и сама готова была всю душу вытрясти из незваного гостя.       — Акаши-сама? — Миловидная темноволосая девушка в форме дождалась позволения войти. Она учтиво поклонилась и, не поднимая взгляд на своего господина, поспешила озвучить причину появления: — Мидорима Шинтаро уже прибыл. Он ожидает вас внизу.       Сейджуро холодно приказал отвести гостя в библиотеку и сообщил, что вскоре присоединится к нему. Когда девушка покинула комнату, капитан устало вздохнул и велел мне сменить наряд. Раз уж хотя бы один гость мероприятия прибыл, встретить его следовало при полном параде. Обратив внимание на мой полный разочарования и обиды взгляд, Акаши поспешил заверить, что в дальнейшем у нас будет достаточно времени друг для друга.       — Верится с трудом, — мне не удалось сдержать обречённый вздох. — Как видишь, Вселенная против.       На это замечание ответа не последовало. Акаши ненадолго покинул кабинет, а вернулся уже с компанией. Все заботы по прихорашиванию избранницы он переложил на плечи прислуги. Меня это порядком взбесило, но благодаря титанической выдержке мне удалось приглушить неистовое желание сломать этому засранцу что-нибудь.       «Не при свидетелях… Но ты обязательно заплатишь за это, Акаши».       Делегация из троих девушек успешно справилась с доставкой особо ценного груза в гостевую комнату, которая, как я догадалась, изначально предназначалась именно для меня на период пребывания в этом доме. Удивляться не стоило: вряд ли кто-то собирался предложить мне переночевать в комнате Сейджуро. Хотя я бы не отказалась.       Мой печальный взгляд упал на покоящуюся на кровати коробку с платьем. Выбора не оставалось: либо я бы добровольно его надела, либо служанки во главе с высокой серьёзной дамой в переднике помогли бы мне это сделать. Судя по тому, что все четыре особы выстроились у двери и терпеливо ожидали от меня каких-либо телодвижений, Акаши дал им распоряжение во что бы то ни стало засунуть мою тушку в выбранный им наряд. Это было лишним, ведь я подтвердила, что готова это сделать. Но мой маньяк решил всё-таки перестраховаться. Нерешительно протягивая руки к «подарочку», я мысленно поливала керосином этот дом и зажигала спичку.       — Оставьте нас, — суровая главнокомандующая горничных мягко, но настойчиво выпроводила своих подчинённых. Её взгляд смягчился при виде моей растерянности: — Вам не стоит смущаться.       — Это крайне сложно, знаете ли… — издав нервный смешок, я с мольбой взглянула на женщину. — Может, вы позволите мне одеться самостоятельно? Даю вам слово, это останется между нами.       Женщина ещё с минуту обдумывала просьбу, изучая написанное на моём лице отчаяние. В конце концов, она согласно кивнула, но предупредила, что волосами займётся сама. Я взяла в руки наряд и вновь растерянно посмотрела на неё. Служанка улыбнулась и, сообщив, что ей нужно принести некоторые вещи, поспешила удалиться. Эта женщина меня не раздражала, даже наоборот. Я была искренне благодарна, что она уступила мне.       Окинув взглядом корсаж платья, я пришла к выводу, что бюстгальтер здесь будет лишним. Вспоминая об угрозе Акаши самостоятельно раздеть меня после десяти вечера, я залилась краской. Змейка на платье тянулась примерно от копчика и до самого затылка. Кое-как провозившись, я всё-таки застегнула его. Зеркало в ванной комнате подтвердило, что у Сейджуро действительно зоркий глаз и отличный вкус. Восторженно разглядывая своё отражение, я принялась крутить волосы так и эдак, предполагая, какую причёску следовало соорудить.       — Хошино-сан, вы одеты?       Я подала голос из ванной, подтверждая, что всё в порядке. Женщина заглянула ко мне. Она сразу же похвалила наряд и подтвердила, что я в нём выглядела потрясающе. Мне не было известно, прибегала ли она к вынужденной лести, но хотелось верить, что комплимент искренний.       Посовещавшись, мы решили собрать волосы в строгий пучок, но при этом отпустить несколько прядей на висках, чтобы смягчить образ. Само платье не предполагало необходимости какой-либо пышной причёски. Пока женщина вычёсывала и укладывала мои волосы, мы перекинулись парой фраз. Она оказалась неразговорчивой, но всё же мне удалось выяснить её имя. Так как фамилию она категорически отказалась называть ввиду того, что меня подобные вещи заботить не должны, я решила обращаться к ней Каору-сан. Мне было жизненно необходимо выказать хоть какое-то подобие уважения к старшей женщине. Если бы я этого не сделала, то призрак негодующей бабули пришёл бы ко мне ночью, чтобы намылить шею. Также горничная сообщила, что с Сейджуро имеет дело очень давно и в детстве он был очень милым ребёнком. Фото с Юкимару это красноречиво подтверждало, но я всё равно не могла представить Акаши не таким суровым и расчётливым, как сейчас.       Когда я нашпигованная шпильками и заколками уже приготовилась к выходу в свет, беда явилась откуда не ждали: моя обувь оказалась вообще неуместной. Каору-сан мягко улыбнулась и подала мне пару прелестных лакированных чёрных туфелек. Я мысленно пообещала, что обязательно убью Акаши и закопаю его труп под тем деревом в поле, куда мы приехали верхом на Юкимару.       «Мы не в того уровня отношениях состоим, чтобы он выбрасывал подобное!» — я попыталась испепелить туфли гневным взглядом, но, увы, не получилось.       Каору-сан лично вела меня по коридорам к библиотеке, где Сейджуро уже давно ожидал в компании друга. Перед тем как войти, я ещё раз искренне поблагодарила её за помощь. Женщина негромко рассмеялась и, поклонившись, удалилась восвояси.       В библиотеке было достаточно темно. В камине потрескивали объятые пламенем дрова. Единственным источником света оказался высокий торшер в дальнем углу комнаты. Как раз там и находились товарищи: Мидорима и Акаши сидели по обе стороны небольшого кофейного столика и вели партию в шоги. Оба выглядели расслаблено, но не теряли концентрации.       — Ты заставила нас ждать.       Акаши бросил на меня короткий взгляд исподлобья, но тут же поднял голову и принялся с интересом изучать увиденное. Он явно был восхищён. С таким же восторгом он наблюдал за моей игрой на рояле.       Чуть смутившись, я приблизилась и поздоровались с гостем. Помимо прочего я представилась, так как нас никто не знакомил лично.       — Мидорима Шинтаро, — парень кротким кивком поприветствовал меня. Мой взгляд упал на лежащую рядом с Мидоримой куклу бетмена, и парень, заметив это, поспешил объяснить её предназначение: — Согласно гороскопу от Оха Асы, у раков неблагоприятный день: существует вероятность опоздать на важную встречу. Поэтому я прибыл раньше. А эта кукла — мой талисман.       Как в последнее время часто случалось, у меня задёргался глаз.       «Так значит, вот какие парни в Поколении Чудес? Один на призрака похож, этот обмотал пальцы бинтами и ходит всюду с куклой супергероя… — Внезапно образ травмированного Аомине живо возник в подсознании. — И этот одурелый ломающий кольца чувак… Об остальных ничего не знаю толком, но уверена, что Акаши в их компании своего рода вишенка на торте: гениальный манипулятор-диктатор со сдвигом по фазе. Можно сказать, я джекпот сорвала…»       Сейджуро едва различимо усмехнулся и призвал Мидориму сделать ход, так как времени оставалось совсем немного.       — Какая разница, Акаши? — Шинтаро поправил очки на переносице. — Ты ведь уже решил, как завершишь партию.       Я многозначительно посмотрела на своего ненаглядного стратега и развела руками:       — Как это на тебя похоже…       Наградой мне был убийственный взгляд Акаши. Я закатила глаза и переключила внимание на книжный шкаф. Выбор пал на «Сердца трёх». Ловко выудив книгу, я заняла кресло возле окна. Пришлось включить лампу на соседнем столике, так как в помещении было слишком мало света для чтения. Я уже начала читать этот роман дома, поэтому просто нашла нужную главу и продолжила погружаться в захватывающий мир начертанный пером Джека Лондона. В целом, все были удовлетворены времяпровождением, а я так и вовсе зачиталась.       Оказалось, что мы просидели в библиотеке очень долго, и гости начали прибывать. Сейджуро удалился, чтобы их поприветствовать. Нас с Мидоримой оставили наедине. Я не знала, нужно ли завести с ним беседу. Если опустить неловкий момент с увлечением гороскопами, то Шинтаро казался спокойным, рассудительным молодым человеком. Исключив из линии поведения Акаши агрессию и манию величия, я бы могла с уверенностью утверждать, что эти ребята были даже похожи. Возможно, поэтому им удалось поладить.       — Ты играешь в шоги? — внезапно прервал мои размышления зелёноволосый баскетболист.       — Нет, — я пожала плечами, — не фанат стратегий.       Мидорима замолчал. Я почувствовала укол вины: он, по всей видимости, пытался разбавить атмосферу, а я всё испортила. Не было похоже, что он в принципе склонен заводить беседы с посторонними людьми. Я решила реабилитироваться.       — Видела игру Шутоку на Межшкольных, — вернув одолженную книгу на место, я подошла к собеседнику и заняла место Акаши. — Вы, парни, действительно хороши. С нетерпением жду встречи на Зимнем кубке.       Я улыбнулась баскетболисту. Мне действительно очень хотелось понаблюдать за противостоянием этих парней. Всё-таки баскетбол оказался зрелищным видом спорта. И против Кисе мой капитан выкладывался на полную… Так что я предвкушала каждую игру против его бывших товарищей.       — Да, — Мидорима ощутимо напрягся, — мы тоже ждём.       Мне показалось, что его задел мой комментарий. Акаши говорил, что они договорились о реванше, но мне сложно было представить причину, по которой оказалась настолько задета гордость зелёноволосого. Баскетбол, как ни крути, соревновательный вид спорта: кто-то побеждает, а кто-то терпит поражение. Я не видела смысла обижаться только потому, что тебя обыграл друг. Если только у Мидоримы не было другой причины. Я бы могла закрыть тему и просидеть в гробовой тишине, пока за нами не пришлют, но любопытство брало верх.       — Разве я что-то не так сказала?       Шинтаро, ранее выглядевший безразличным, сейчас походил на раздражённого и даже оскорблённого:       — Советую спросить об этом Акаши.       Я издала беззлобный смешок и откинулась на спинку кресла:       — Как будто он ответит.       Парень нахмурился, но, по ощущениям, напряжение немного спало. Он что-то усердно обдумывал, изучая меня уже более внимательно.       — Я удивлён, — взгляд холодных глаз обратился к доске с фигурками перед нами, — Акаши изменился. Но не как раньше. Что ты об этом думаешь?       Меня поразило, что Мидорима задал вопрос подобного характера. Пусть и не называя вещи своими именами, но всё же… Наверное, если бы однажды утром мне подали газету с разгромной статьёй о раздвоении личности Акаши Сейджуро, я бы и бровью не повела. Казалось, все вокруг только об этом и говорили.       — Беспокоиться не стоит, — я холодно повторила слова Куроко Тецуи, с которыми полностью соглашалась. — Понятия не имею, что было раньше, но сейчас у него всё под контролем.       Конечно, это не было правой на все сто, но, по сути, Акаши с начала года не применял против людей колюще-режущие предметы, и я считала это успехом. О его нападках в мой адрес логично было промолчать, так как это никого кроме нас двоих не касалось. Пока он черту не переходил, и я считала его поведение, в целом, приемлемым. За исключением разве что вездесущего желания ограничивать мою свободу и контролировать все действия. Но и с последней проблемой мы потихоньку боролись.       Продолжению темы не суждено было случиться, так как за нами прислали. Я не разбиралась в должностях прислуги в доме, но сопровождающий нас мужчина выглядел более представительно, нежели официант на обеде. Я решила, что это дворецкий. Но могла и ошибаться. У меня-то дома никто никого ни за кем не посылал. Кому надо — сами приходили. Разве что Юичи, в порядке исключения и ради удовлетворения своих садистских замашек, метко целил тапками в затылок, когда я, сидя за пианино, игнорировала его. Но в доме Акаши подобное произойти никак не могло.       «Как минимум, здесь это опаснее: туфли ведь далеко не то же самое, что мягкие домашние тапочки».       Пока больное воображение рисовало кровавую бойню, нас с Мидоримой проводили к лужайке, через которую меня днём возил Акаши. Вокруг сновали слуги с подносами. Гости разбились на небольшие компании и обсуждали жизненно важные вопросы. Я презрительно фыркнула и с досадой заметила, что Сейджуро нигде не было видно.       Возле столика с напитками меня постигло разочарование: только спиртное. На подносах официантов тоже оказался один лишь алкоголь. Казалось, всем плевать, что среди присутствующих было как минимум трое несовершеннолетних. Хотя Акаши, учитывая статус, вполне мог позволить себе выпить.       Мидорима, к моему удивлению, также взял бокал с виски, но, как я обратила внимание, сделал это лишь для виду. В отличие от него, меня давно мучила жажда. Обругав организаторов мероприятия за то, что не предоставили выбор безалкогольных напитков или хотя бы воды, я собралась с духом и решила обратиться к кому-нибудь из обслуживающего персонала.       «Не откажут же мне в стакане воды… Надеюсь».       Вдруг передо мной из ниоткуда возник Сейджуро. Он протянул бокал и, склонившись чуть ближе, сообщил, что это вишнёвый сок. Я улыбнулась и искренне поблагодарила его. Мидорима казался безразличным, однако то и дело поглядывал на своего бывшего капитана. Он будто взвешивал поведение Акаши, пытаясь оценить уровень его адекватности.       В какой-то момент моё внимание полностью переключилось на фигуру в толпе: немолодая стройная женщина с чёрными аккуратными локонами. На ней было строгое приталенное платье, больше проходившее на деловой наряд, нежели вечерний. Мои глаза расширились от удивления. Словно почувствовав чужой взгляд, женщина обернулась. Каору-сан приветственно приподняла бокал и добродушно улыбнулась. Я на автомате ответила тем же жестом. Сейджуро как раз оказался отвлечён официантом, поэтому не обратил внимание на это. Прежде чем я успела выяснить личность лжеслужанки, мой капитан удалился за горизонт.       Немногословный Мидорима также покинул меня ради более интересного собеседника. Я вздохнула и от скуки принялась разглядывать невероятно интересные на фоне сборища снобов стриженные кусты.       — Как невежливо со стороны Сейджуро оставлять спутницу скучать, — Каору-сан подошла ко мне и вновь расплылась в улыбке. Черты её лица теперь казались мне смутно знакомыми, будто раньше я отрицала сходство из-за одежды горничной. Она сама подтвердила мои догадки: — Пожалуй, стоит напомнить племяннику, как следует обращаться с девушкой.       Её слова меня удивили, но не настолько, чтобы потерять дар речи. Увидев эту женщину в привычной для неё среде обитания, было легче уловить внешнее сходство с уже известными мне Акаши. Волосы, конечно, были чёрными, но тот же нос и скулы, что у нынешнего главы семейства. Форма лица, как у Сейджуро. Несмотря на всю доброжелательность, женщине была присуща манера держаться холодно и строго. Если собрать все признаки воедино, то можно легко прийти к выводу, что она была типичными представителем своего клана.       — Прогуляемся?       Я не возражала. К тому же, мне было любопытно, зачем она устроила спектакль с переодеваниями.       — Ох, надеюсь, ты на меня не в обиде, — Каору выражала благосклонность, но выглядела серьёзнее, чем раньше. Она одарила меня многозначительным взглядом: — Мне было необходимо узнать тебя получше. Наш Сейджуро особенный мальчик… Ты понимаешь, о чём я?       — Более чем, — я уставилась на свой почти опустевший бокал. — Но к чему маскарад?       Женщина засмеялась, будто я сморозила глупость. Меня немного задело. В действительности, я не видела причин для столь умело поставленного театрального представления. Каору, конечно, потрясающая актриса, но не много ли чести для моей скромной персоны?       — Деточка, — Каору легко коснулась моего плеча, — нет лучше способа узнать человека, чем посмотреть на его отношение к людям ниже статусом.       — Провальная миссия, — на моих губах заиграла ироничная ухмылка, — я же обычная школьница. О каком статусе идёт речь?       Лжеслужанка рассмеялась. Она подметила, что для прислуги я «госпожа», независимо от положения моей семьи вне стен этого дома.       — Ты вела себя достойно. У тебя хорошее воспитание.       — Могу поспорить, найдётся не один десяток людей, которые докажут вам обратное.       Каору вновь залилась хохотом. Её смех был действительно заразительным, и мне не удалось сдержаться. Без злого умысла, но оказалось, что мы помешали «очень важной» беседе стоящих рядом мужчин. Награждённые осуждающими взглядами, мы поспешили отойти подальше.       — Остра на язык, — женщина одобрительно кивнула и устремила взгляд тёмных глаз куда-то вдаль. — Может, Шиори этого и не хватило — стержня попрочнее. Она простодушно прощала Масаоми его кошмарный характер. Стоило быть жёстче. Может, тебе удастся изменить Сейджуро…       Упоминание о его матери меня привело в уныние. Тем более, побывав в этом доме, я пришла к выводу, что Сейджуро после её кончины сильно страдал… Но последняя фраза вызвала у меня желание нервно засмеяться.       — Разве он хоть кому-то это позволит? — я одним глотком опустошила свой бокал. Поразмыслив недолго, я взглянула на собеседницу: — Думаю, ему нужно больше опыта в общении с людьми. Всё остальное на месте. Сейджуро не нуждается в исправлениях.       Каору больше не выглядела весёлой. Теперь я точно узнала в ней женщину из рода Акаши: холодная, рассудительная. Она пристально вглядывалась, будто пыталась уловить то, что не сумела заметить сразу. Я поёжилась под таким напором и поспешила напомнить, что мы всё-таки собирались прогуляться, а не стоять на месте. К моему облегчению, мы продолжили путь.       По сути, мы просто обошли дом: он был большим, поэтому, учитывая медленный шаг, прогулка заняла немало времени. Когда мы вернулись в исходную точку, Каору-сан остановила меня и сказала, что я оказалась интереснее, чем она посчитала ранее.       — Ну, а вы больше Акаши, чем может показаться на первый взгляд.       Каору смотрела с немым вопросом, и я поспешила объяснить, что она изначально предстала в амплуа открытой доброжелательной женщины, но в итоге, как и все её родственники, устроила мне проверку на прочность. Оставалось только догадываться, сколько ещё народу решит протестировать меня.       — С такими темпами, — я говорила с наигранной серьёзностью, — у меня вскоре разовьётся паранойя.       И женщина вновь звонко рассмеялась. Она удалилась, сквозь смех сообщая, что теперь я однозначно могу рассчитывать на её поддержку.       — Что это было?       От неожиданности, я чуть не свалилась со ступенек, но чёрт знает откуда взявшийся Сейджуро успел подхватить меня за локоть.       — Да так, — я мягко отстранила парня, переводя дух, — 2:1 в мою пользу.       Акаши ничего не понял. Я самодовольно заулыбалась:       — Да говорю, что счёт врагов и доброжелателей изменился в мою пользу. Ты ведь на моей стороне, надеюсь?       Объяснять, где и как мы с Каору познакомились, я не стала. Собственно, интриги и провокации у них в крови, мой Акаши мог сам догадаться о намерениях своей тётушки.       — Ты наконец-то готов уделить мне внимание?       Сейджуро молча забрал бокал из моих рук и, подозвав официанта, потребовал принести ещё. А пока сок несли, мы отправились через толпу к Мидориме. Мне было некомфортно от любопытных взглядов в нашу сторону, но я старалась не упасть в грязь лицом. И в прямом смысле тоже. Акаши, конечно, молодец, с размером обуви угадал, а вот с высотой каблука для мероприятия, где вместо твёрдого паркета трава, явно просчитался.       — Кстати, Сейджуро, — мой голос был пропитан ядом, — про туфли мы не договаривались.       Акаши ухмылялся, что меня жутко бесило. За последний день он только эту эмоцию и проявлял. Хотелось поскорее стереть с его лица дурацкое ликующее выражение.       — Кстати, зачем ты терроризировал меня знанием столового этикета, если знал, что намечается фуршет?       Сейджуро смерил меня осуждающим взглядом:       — Я уже говорил, что мои действия никакого отношения к сегодняшнему мероприятию не имели. Ты хоть иногда слушаешь меня?       Мне вдруг стало очень тепло. Сердце будто сжалось от сладкой тоски. Я оказалась такой дурой. Опять. Но ошибиться в этот раз было даже приятно.       — Да ты рома-а-антик!       До конца приёма мы ещё немного пообщались с Мидоримой на тему музыки. Оказалось, он тоже пианист и довольно давно играет. Если не затрагивать тему баскетбола и гороскопов, зелёноволосый показался мне весьма интересным собеседником. В какой-то момент между нами завязался спор касательно настройки инструмента, но он не содержал негатива. Акаши отметил, что мы с Шинтаро здорово поладили.       — Так бывает с людьми, которые не пытаются испепелить тебя взглядом, — я обвела Мидориму как экспонат в музее, — коммуникация — отличная штука.       — Мегуми… — Акаши бросил в мою сторону угрожающий взгляд.       — Хошино, кто ты по гороскопу? — внезапно поинтересовался Шинтаро.       Я замялась, отступая на пару шагов от Акаши:       — Эм, овен. А что?       — Как я и предполагал, — Мидорима поправил очки и поднял указательный палец вверх, — У овнов крайне неблагоприятный день: вашим планам не суждено сбыться. Талисман дня — чеснок.       «А на этом балу вампиров чеснок был бы не лишним…»       Представив, как буду ходить с ароматным ожерельем, я прыснула от смеха. Сообщив Мидориме, что не прочь обзавестись озвученным талисманом, я одним махом выпила содержимое своего обновленного бокала. Там было около половины, так как я умудрилась разлить немного, пока пятилась от Акаши. Поэтому содержимое ушло за один большой глоток. Сок показался мне не таким вкусным, как раньше. Эта красная жидкость ни капли не походила на вишню.       — Вино? — я скривилась, уставившись на пустую посудину. Вмиг моё лицо побледнело: — Только не вино…       Из всех спиртных напитков именно от выпитого только что меня не вырубало. От вина я всегда становилась весёленькой. Слишком.       — Эй, Мидорима? — я не отводила взгляда от опустошённого бокала, но была уверена, что парень обратил на меня внимание. — Кажется, я начинаю верить твоим гороскопам. Чеснок, случайно, не обладает магическим свойством отрезвлять?       Зелёноволосый баскетболист ответил отрицательно. Мне стало совсем грустно. Кем бы ни была эта Оха Аса, но она оказалась права: конец всем планам. Ну или мне повезёт, если Акаши любит пьяненьких. ***       — Сей-чан, ты такой милый, когда сердишься! — Я фактически повисла на шее Акаши, когда мы вошли в мою гостевую комнату. — Поцелуй меня.       Акаши молчал. Мамой клянусь, он готов был убить меня и сжечь останки в камине, но проявлял просто ангельское терпение. Это было так ему несвойственно. Но поводов сердиться на меня он не имел: вина за подобное состояние ложилась на плечи самого Сейджуро, который, отдавая бокал с просьбой «повторить», не учёл, что официант не знал о том, что в бокале изначально был сок, а не вино.       Пьяненькая Мегуми отличалась от трезвой только тем, что всё в мире казалось намного проще. Чуть ниже планочка морали, и можно было разгуляться на полную. Типичное воздействие алкоголя, но, в отличие от людей с большей степенью устойчивости к спиртному, мне для этого состояния требовалось совсем чуть-чуть «топлива». Собственно, потому Акаши сейчас казался мне таким притягательным. И душа, и тело страдали без своего тирана… Даже в трезвом состоянии мне далеко не всегда удавалось прикусить язык вовремя. А после вина о подобном вообще никто не вспоминал.       — Акаши-сама, я хочу вас.       Если бы я была в здравом уме, то от его голодного взгляда, наверное, попыталась бы сбежать. Затуманенный разум подсказывал, что эти слова пробудили альтер эго парня, и я влипла в большие неприятности. Но кого интересуют предостережения рассудка, когда он тут со мной, и наши желания совпадают?       — Повтори. — Мой капитан был холоден и требователен.       — Акаши-сама?       Сейджуро обошёл меня и остановился за спиной. Послышался звук расстёгивающейся молнии. Почти невесомо прозрачная ткань скользнула вниз, обнажая шею и плечи. Я едва успела поймать падающее платье, чтобы прикрыть им грудь. В какой-то момент показалось, что я трезвею от осознания происходящего, но Акаши заставил уйти землю из-под ног, едва его горячая ладонь коснулась спины. Мурашки шли по коже от одной мысли о его жаждущем взгляде. Мне безумно захотелось видеть его лицо сейчас.       — Можно мне повернуться? Я хочу тебя увидеть.       Сейджуро убрал руку, но я физически чувствовала, что он очень близко, будто не хватало пары миллиметров, чтобы наши тела соприкоснулись. Я застыла в ожидании.       — Нет, — он выдохнул тяжело, будто боролся с чем-то. Мой капитан сглотнул ком в горле и отдал приказ: — Не двигайся.       С точностью хирурга Акаши одну за другой доставал из мои волос шпильки и заколки. Процесс занял совсем мало времени, что меня огорчило: это было слишком приятно, чтобы так скоро прекратиться. Едва волосы свободно рассыпались по плечам, Сейджуро уткнулся носом в мой затылок и издал некое подобие рыка. Мне показалось, что он был огорчён.       Парень отстранился. До меня донеслись звуки его шагов. Он открыл дверь ванной. Тело пробивала мелкая дрожь, но она казалась приятной. Я ждала, когда же Сейджуро вновь прикоснётся ко мне. Я прикрыла глаза, чтобы представить себе его лицо, но, пошатнувшись, сразу же открыла их.       Что-то мягкое легло на плечи. Я чуть вздрогнула от неожиданности и бросила настороженный взгляд в бок. Оказалось, что Акаши накинул на меня чёрный банный халат.       — Прими душ и ложись спать.       Я смотрела в спину Акаши и не могла поверить, что он отказался от меня. Отравленный алкоголем мозг не способен был понять причину. Стало жутко обидно. Едва дверь закрыли с обратной стороны, я, поддаваясь нахлынувшей злости, стянула с себя туфлю и что есть мочи швырнула её следом. Раздался резкий грохот от удара о деревянную поверхность, а потом от падения на пол. И в комнате стало тихо. Слишком тихо.       Психуя, я сбросила платье, которое так и осталось лежать на полу — не было ни малейшего желания к нему прикасаться из-за обиды на Акаши. Я двинулась в направлении ванной. Позабыв, что выбросила только одну туфельку, я споткнулась и чуть не рухнула лицом в пол. Окончательно избавившись от обуви, я последовала совету Акаши. Уже заползая под мягкое одеяло, я чувствовала жгучую обиду. Акаши казался мне предателем и последней сволочью. Если бы так сильно не клонило в сон, я бы точно нагнала его и придушила. По крайней мере, сердце пьяной брошенной девочки хотело именно этого. ***       Я резко открыла глаза в кромешной тьме. Мне приснился кошмар: армия бетменов Мидоримы вынудила меня есть сырой чеснок. Судя по ощущениям во рту, пару зубчиков я всё-таки съела наяву.       Попытка уснуть вновь не увенчалась успехом. От безысходности я встала и направилась в ванную. Холодная вода принесла облегчение, но во рту всё ещё стоял кошмарный привкус. Я пошарилась в шкафчиках и нашла ополаскиватель. Никогда их не любила, но сейчас эта находка казалась лучшим подарком судьбы. Завершив процедуру полоскания, я фыркнула и скривила рожицу своему отражению.       «Как я могла такое ляпнуть? — в мыслях живо всплывали недавние события. — Акаши-сама?».       — Акаши-сама?! — сокрушалась я уже вслух, попутно пряча лицо в ладонях. — Мегуми, ты идиотка…       Даже не возникало сомнений, что он мне этого не забудет. Да и сама я не смогу стереть из памяти этот позор: как вешалась на него, как называла его… От одной мысли было стыдно.       Как выяснилось, меня угораздило проснуться в половине второго ночи. Сон ускользнул окончательно. Как назло в комнате не нашлось ничего, чем можно было бы себя занять. От скуки я сначала просто плевала в потолок, а потом решила тихонько прогуляться в библиотеку за Джеком Лондоном.       Небрежно брошенный прямиком в душевую халат оказался промокшим насквозь. Пришлось взять футболку Акаши, которая была оставлена на кресле ещё до того, как он притащил меня сюда пьяной. Я сочла этот жест весьма милым проявлением заботы. В сравнении с большей частью игроков баскетбольного клуба, Акаши не был очень уж высоким, но при моих полутора с небольшим метрах роста его футболка как раз доходила до середины бедра.       «Вот её я бы с удовольствием приняла в качестве подарка…» — я улыбнулась мыслям и чуть потянула ткань вниз, стараясь укрыть как можно больше оголённого тела.       Последние сомнения были отброшены: я уверенно покинула убежище. Увы, моей обуви в комнате не оказалось, а туфли на каблуках не подходили для незаметных передвижений, поэтому топать пришлось босиком. Я кралась как мышка, прислушиваясь к каждому шороху. Всюду было темно, хоть глаз выколи. Оставалось только надеяться, что больше никому не взбрело в голову прогуляться по коридорам среди ночи. Ноги ощутимо замёрзли, когда я спускалась по гладкой каменной лестнице.       По первому этажу идти оказалось намного проще, так как коридор был залит лунным светом. На миг я задержалась, созерцая открывающийся вид за окном. Это было жутковато: массивные белые ступени почти блестели, на бесчисленные статуи ложились тени деревьев, отчего те превращались в изваяния химер. Меня передёрнуло, и я поспешила добраться к пункту назначения.       В щели между полом и дверью не было видно света, и я преспокойно потянулась к ручке двери. Меня вдруг пробрало до дрожи в костях пугающее ощущение чужого присутствия. После увиденного на улице мне и так было не по себе, а теперь ещё и фантазия подливала масла в огонь. Я до последнего не хотела идти на поводу у страха и оборачиваться, но, в итоге, не выдержала.       Мои глаза в ужасе расширились, сердце пропустило несколько ударов и опустилось в пятки. Непроизвольно я собиралась закричать, но Акаши тут же среагировал, молниеносно зажав мне рот. На его лице читалась насмешка. Отпустил он меня только тогда, когда заметил, что процедура опознавания моим мозгом завершена.       — Акаши! — я хотела бы на него накричать, но из-за опасения, что нас засекут, только яростно шептала: — У меня сердце не выдержит! Имей совесть.       Сейджуро закатил глаза и кивнул в сторону двери. Когда мы оказались внутри, этот дьявол смерил меня оценивающим взглядом и насмешливо сказал, что мой внешний вид навевает воспоминания. Конечно же он имел в виду, мой поход в полотенце по коридорам Ракузан. Ситуация до боли напоминала текущую.       — Тебе уже лучше, как погляжу?       Голос Акаши стал безразличным, как всегда, но я всё равно сильно смутилась. В памяти всё всплывали моменты моего неподобающего поведения.       — Да, всё в порядке… Спасибо.       Камин в библиотеке не был растоплен, и я поёжилась. В действительности холодно не было, но вот босые ноги превратились в ледышки. Этот момент не укрылся от чересчур внимательных глаз Сейджуро. Он приказал взять то, за чем пришла, и следовать за ним.       — А ты зачем ходил в библиотеку? И почему не спишь так поздно? — спросила я, когда мы пересекли «кабинетную» часть его комнаты и оказались в спальне.       Акаши не ответил. Он открыл шкаф и принялся выискивать там что-то. Я наслаждалась ощущением ворсистого ковра под ногами — он согревал. Взгляд шарил по комнате, пока не остановился на столике, который находился рядом с кроватью. Я коснулась обложки книги и расплылась в довольной улыбке. Это был роман Сесилии Ахерн: тот самый, который он некогда окрестил «бульварщиной» и предложил сжечь. Я всё ещё помнила его презрительный взгляд.       — Мегуми? — негромко позвал Сейджуро, привлекая моё внимание.       Он понял, что я не забыла его комментарии в адрес этого произведения. Мы встретились взглядами, но я решила промолчать, так как всё было понятно без слов. Скорее всего, его одолело любопытство, но книга была почти дочитана. Поэтому я решила, что она ему понравилась.       — Смею предположить, они для меня? — я кивнула на руку Акаши, в которой он держал найденный в шкафу предмет.       Натягивая до колен спортивные гетры, я изредка поглядывала на своего благоверного: он следил за каждым движением. Вдруг я подумала о том, что упускала из виду с самого пробуждения: Акаши отказался от меня. И дело не в том, что я была неинтересна или противна ему. Он проявил благородство и не воспользовался ситуацией. Несмотря на то что однажды мы переспали, и он вполне мог перейти в режим вседозволенности, Акаши Сейджуро подавился собственными желаниями и оставил свою пьяную девушку трезветь.       «Я знала, что ты лучше, чем хочешь казаться…»       Я поднялась с кровати и подошла к парню. Мне было стыдно смотреть ему в глаза после всего, что я наговорила, поэтому пока нерешительно сверлила взглядом дыру в его груди.       — Спасибо.       Я положила ладонь на грудь Сейджуро. Чуть колеблясь, я всё же подняла взгляд, попадая в плен его прекрасных глаз. Ещё секунда, и я встала на носочки, припадая к губам возлюбленного. Он ответил и прижал меня к себе очень крепко, так, что воздух из лёгких моментально улетучился.       — Уже далеко не десять вечера. Да и ты не в платье… — Акаши чуть отстранился, усмехаясь. Его руки ловко скользнули под футболку: — Но это ничего не меняет. Как я и предупреждал, моя головная боль тебе дорого обойдётся.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.