ID работы: 8057570

Веришь ли ты в силу притяжения?

Джен
Перевод
R
Завершён
185
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
36 страниц, 8 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
185 Нравится 28 Отзывы 50 В сборник Скачать

Глава 4

Настройки текста
Примечания:
Дио больше не терзали какие-либо сомнения. Энрико Пуччи точно был «неизвестным другом, которому можно довериться». Неопровержимые доказательства можно было узреть на их последней встрече. — Ты король королей. Где же ты закончишь? Я хочу следовать за тобой до самого конца. Я люблю тебя так же сильно, как люблю Бога. — говорил Пуччи. Он, Дио, никогда не ожидал услышать такие слова от кого-либо. Также он никогда не думал о том, что когда-нибудь встретит человека, с которым почувствует себя спокойно при разговоре. Он боялся его потерять. Но, несмотря на доверие к Пуччи, Дио никогда не рассказывал ему о Джорно. Он и не собирался этого делать. Существование Джорно держалось в тайне, о нём знали только обитатели особняка: Энья, Ванилла Айс, Теренс Т. Д’Арби и Мэрайя. Он считал, что никто больше не должен был знать, что у него, Дио, есть сын. Кому-нибудь в голову могла прийти глупая идея похитить Джорно или использовать его в иных целях, чтобы навредить Дио. Маленький Джорно стал его второй слабостью, прямо как солнце. С Пуччи, его крайне ценным другом та же история. Когда ему удастся найти дорогу в Рай, он даст ему тот самый дневник. Там будут все подсказки, и, даже если у Дио не выйдет в этом поучаствовать, Пуччи сам сможет достичь Рая. Он должен доверять ему.

Мэрайя совсем недавно присоединилась к Дио и его подчинённым. Одной ночью, выходя из его комнаты, она заметила свет исходящий из помещения в конце коридора. Её охватило любопытство. Подойдя туда, она заглянула за приоткрытую дверь. Сначала Мэрайя увидела только лампу, стоящую у большой кровати. И лишь когда она присмотрелась, то заметила, как под одеялом что-то шевельнулось. — Мэрайя. — девушка услышала тихий голос позади неё. Она чуть не подскочила от страха. Повернувшись, она увидела Дио, прислонившегося к дверному проёму. Он был без рубашки, а его штаны даже не были застёгнуты. У Мэрайи возникло ощущение, будто температура поднялась на несколько градусов, а её сердце застучало быстрее. Причём не только из-за страха того, что она попалась на чём-то запрещённом, но также из-за воспоминаний о прикосновениях к тому прекрасному телу ещё несколько мгновений назад. — Лорд Дио, я… — Тише, Мэрайя. Подойди ко мне. — он протянул руку, и когда девушка исполнила приказ, Дио прижал её к себе, вывел в коридор и закрыл за собой дверь. — Ты знала, что любопытство кошку сгубило? — Простите меня, Лорд Дио, я не должна была… — Не извиняйся. — он прижал её всем телом к стене, ладонью с длинными ухоженными ногтями провёл по щеке девушки. Она чувствовала возле своего уха его горячее дыхание, когда он наклонился, чтобы прошептать: — Тебе не стоит говорить кому-либо о том, что ты увидела, понимаешь? Она кивнула. Дио нежно укусил её за мочку уха, а затем отстранился с хищной улыбкой. — Прошу меня простить, но у меня больше нет на тебя времени. Через два часа рассвет, мне нужно кое-что сделать. — Лорд Дио. — он остановился и обернулся, посмотрев на девушку уже совсем нетерпеливо. — Что такого я там увидела? — Приходи завтра в течение дня и скажи Теренсу, что ты к Джорно. — сказал он с неким намёком в голосе, а затем в один момент испарился в тёмном коридоре. Мэрайя отошла от стены. Казалось, сердце сейчас выпрыгнет из груди, так быстро оно билось. Она даже не знала, что думать. Ну, всё станет понятно завтра. Она ещё раз взглянула на закрытую дверь и покинула дом. На следующий день она вернулась туда утром и увидела завтракающего мальчика лет трёх.

Дио знал, что нужно людям, и давал им это, получая в ответ любовь и благодарность. Так он поступил с лордом Джостаром, который хотел прекрасных сыновей, ну, а теперь таким образом он набирал себе союзников. Н’Дул, слепой мужчина с великолепным стандом, хотел, чтобы его ценили, а Мэрайя, последовательница Бастет, жаждала только красивых мужчин и удовольствия. И он, Дио, мог дать им обоим то, что они хотят. — Мэрайя… — он наклонился к ней. Он исследовал каждый изгиб её тела своей рукой. Он видел, что девушка устала, но в то же время знал, как его голос действует на неё. Мужчина почувствовал, как она вздрогнула. Мэрайя повернулась к нему лицом, отчего мягкая простыня, которой они были прикрыты, соскользнула, обнажив грудь девушки. — Да, Дио? — она уже перестала обращаться к нему как к «лорду» или «господину». Дио не был против, если к нему относились с должным уважением. — Устроишь Джорно экскурсию? Покажешь ему Каир? Они оба понимали, что это была не просьба, поэтому Мэрайя, понимая, что у неё нет выбора, смиренно ответила: — Всё для тебя. — Я рад, что могу рассчитывать на тебя, Мэрайя. — сказав это, он улыбнулся. Одной рукой он притянул девушку к себе, а другой аккуратно наклонил её голову и впился зубами в шею. Пускай это был не самый удобный способ пить кровь, но Дио всегда его применял к женщинам, с которыми спал. Это казалось более интимным и элегантным, в отличие от питья крови с помощью руки. Более того, убивать мужчина её не хотел. Ему лишь нужно было подкрепиться и дать понять, что он выше обычных людей. Это было предупреждением, чтобы девушка не делала глупостей. Ни завтра, ни когда-либо в будущем.

Пуччи звонил пару минут назад. Он спрашивал, можно ли заехать ненадолго. Дио, конечно же, согласился. Он всегда рад был видеть друга. Ему нравилось с ним общаться, и теперь, когда Дио был уверен, что тот поможет достичь ему Рая, он хотел проводить с ним больше времени. Мужчина предпочёл сохранить встречу в тайне, из-за чего Пуччи в особняке не остановится. Он попросил друга снять номер в отеле на несколько дней. Позже, возможно, Дио найдёт занятие для всех обитателей особняка и сможет показать Пуччи место, которое он привык называть своим домом. Он пригласит его сюда только когда будет уверен, что там никого нет. До прибытия Пуччи оставалось ещё несколько дней. Скорее всего, он будет размышлять над этим, однако скоро переключится на что-то другое, не указывая конкретной причины смены своих мыслей. Но он ещё подумает об этом. А на данный момент самым важным вопросом был завтрашний День Рождения Джорно. Дио даже не успел понять, когда пролетел последний год и снова наступило шестнадцатое апреля. Он был уверен лишь в одном: последние двенадцать месяцев, наверное, были лучшими в его жизни. Единственной помехой были потомки ДжоДжо, но на данный момент Дио ими не особо интересовался. Они время от времени наблюдали за ним, а Дио делал то же самое в ответ с помощью The Passion. Так же он собирал некоторую информацию о них, и особенно его интересовал Джозеф Джостар. Дио знал, что его отец, по совместительству сын ДжоДжо, и Эрина были убиты одним из существ его, Дио. Странное какое-то совпадение. Нет, это не правда. Это не могло быть совпадением. Его судьба и судьба Джостаров были давно связаны, их давно объединяет одна общая судьба. Лучший пример этому Джорно, в чьих жилах текла кровь обеих семей. Уже было видно, что мальчик очень упрям и готов сделать всё, чтобы достичь своей цели. У него удивительный, как бы оценивающий взгляд, но в то же время сам мальчик милый и достаточно услужливый. Иногда он, Дио, смотрел в голубые глаза своего сына, и видел в них Джонатана, его доброту и готовность помочь всем и каждому. Они напомнили ему не только о бывшем враге, но и о его глупой матери. Она была так же добра и наивна, она тоже умерла молодой. Удалось ли ей достигнуть Рая? А удалось ли это ДжоДжо? Он пожертвовал собой, чтобы спасти других, как всегда сражаясь ради общего блага. Но всё-таки у него ничего не вышло, потому что он, Дио, вышел окончательным победителем. Он выжил и продолжит жить. Он найдёт путь к Раю и обретёт новую мощную силу, которая принесёт вечное счастье в этот мир.

Дио отложил дневник. О том, что же такое настоящее счастье, он напишет завтра. На самом деле ему не нужно было этого делать, он давно поговорил об этом с Пуччи, но ему понравилось писать, и он хотел, чтобы дневник создавал единое целое и включал в себя всю необходимую информацию. Лет сто назад Дио считал, что счастье — это власть, возможность решать судьбу других и сила, которой никто не сможет противостоять. Однако, теперь он наслаждался даже этими тихими ночами, которые проводил с Джорно или Пуччи. Ему больше не нужна была сила, но он всё ещё жаждал власти. И он получит её, благодаря Раю. Если говорить о небе, то скоро начнётся рассвет. Дио стоит пойти в свои покои и отдохнуть. Только там его не достанет ни один лучик солнца, только там он будет в безопасности. И везде, несмотря на то что на всех окнах висели плотные занавески, они были открыты из-за Джорно. И насколько ещё изменится жизнь Дио из-за этого маленького существа?

Дио не любил, когда его будили. Все это прекрасно знали, поэтому, если ничего действительно важного не происходило, никто в спальню не входил, пока Дио не выйдет оттуда сам. Однако, почему он чувствовал, как что-то движется в его постели? Он открыл глаза и увидел перед собой радостное, слегка покрасневшее лицо сына. — ДжоДжо? Что ты..? — прежде чем мужчина успел закончить вопрос, Джорно внезапно бросился на него и обнял. Дио был слишком удивлён, чтобы что-то сделать. Как правильно себя вести? И, главное, к чему это вообще? Он не успел собраться с мыслями, а Джорно уже отстранился от него и начал тараторить: — Майя отвела меня к пиламидам, сфинксам и моложенному! Она угостила меня шоколадным моложенным! И она хотела, чтобы я сел на велблюда, но я не хотел, а она ответила, что мой папа бы не испугался и… — Дио практически не понимал это болтовню. Он был уверен, что Джорно никогда так много не говорил за всю свою короткую жизнь. Наверное, сейчас он сказал больше слов, чем за последние несколько месяцев вместе взятых. --… а ещё Майя сказала, что это папа олганизовал мне эту поездку, потому что у меня День Лождения, и что я должен его поблагодалить, когда велнусь домой! — он радостно закончил. Дио улыбнулся и протянул руку, чтобы чтобы погладить мальчика по голове. Ему нравилось это делать, ведь с каждым разом он видел всё больше светлых волос. — Не за что, ДжоДжо. — сказал он. — С Днём Рождения. Джорно снова его обнял. На этот раз Дио знал, что делать. Он обнял мальчика и притянул к себе. Он вдохнул аромат, в котором ощущались запахи пота, чего-то сладкого, наверное, шоколада, а также запахи какого-то животного и солнца. От Джорно пахло днём. Пахло чем-то, чего он не ощущал с тех пор, как стал вампиром и тепло, которое исходило от его сына, заставляло Дио думать о солнечных лучах. Он никогда не скучал по этим вещам, но всё-таки осознавал, что не хочет терять тот личный день, который он создал и сформировал сам. Джорно станет его самым совершенным произведением. И никто его не отнимет.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.