ID работы: 8058016

Растопишь лед

Слэш
R
Завершён
5058
автор
Размер:
412 страниц, 23 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено только в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
5058 Нравится 1218 Отзывы 2144 В сборник Скачать

Глава шестнадцатая, где Вэй Ину делают неприличные предложения неприличные люди, Лань Сичэнь замыкает воровскую цепь, а деньги упорно пытаются их покинуть

Настройки текста
      С громким стуком яблоко выпало из рук Цзинъи и покатилось по полу, сверкая гладким красным боком. Гуанъяо закашлялся. У Вэй Ина отвисла челюсть.       — Подозреваемся… в убийствах? — севшим голосом переспросил Лань Сичэнь. — Как же это… В чьих?       Цзинь Лин, такой же растерянный, как и они, поднес к виску сложенный из пальцев пистолетик и изобразил выстрел.       — В чьих убийствах мы подозреваемся, мам? — спросил он. Женщина рвано выдохнула в трубку.       — Кажется, в смерти господина Лань, Лань Цижэня, и какого-то мальчика из вашей гимназии. Его нашли мертвым в коридоре и кто-то сказал, что видел вас, убегающих оттуда. Что якобы вы включили пожарную сирену и смешались с толпой, чтобы незаметно скрыться. А-Лин, — позвала она несчастным голосом, — А-Лин, дорогой… это же не так, правда? Это ведь ложь?       Как ловко они скинули все на нас, мрачно подумал Вэй Ин. Сволочи. Вся гимназия убегала, но в смерти Су Шэ обвинили почему-то только нас. И дядя Лань — как будто они поверят, что спустя кучу времени после всей этой истории полиция вдруг решила «хм, наверняка убийцы те ребята, которых мы отпустили и на которых нет серьезных улик, арестуем-ка их».       — Мам, — позвал Цзинь Лин спокойным и уверенным тоном, но рука его мелко дрожала. — Мам, вы с папой уезжайте куда-нибудь, пожалуйста. Поживите у друзей или в санатории. А еще лучше улетайте пока в другую страну, на море, например.       — Наш сын обвиняется в убийствах, А-Лин, — тут же возразила та. — Как мы можем бросить тебя в такой момент, какое еще море? Мы с твоим отцом будем добиваться справедливости и не успокоимся, пока вас не оправдают и не принесут официальные извинения!       — Мировая мама, — одними губами сказал Вэй Ин Цзян Чэну. Он кивнул, соглашаясь. Цзинь Лину такая идея по душе не пришлась.       — Нет, мам! — торопливо возразил он, сжимая мобильник побелевшими пальцами. Сычжуй обошел его сзади и легонько сжал плечи, призывая расслабиться. — Это серьезно, сделайте так, как я сказал! Здесь… творится какая-то ерунда. Не бойся, я в порядке, но вы можете оказаться в опасности. Я не смогу разобраться с этим, если буду бояться за вас.       Звучало очень пафосно: разобраться с этим, бла-бла-бла. Но на деле они понятия не имели, что им делать и как вернуть все на круги своя.       — О чем ты говоришь, А-Лин? Ты же не собираешься ввязываться во что-то опасное?       Да он бы с радостью не ввязывался, подумал Вэй Ин хмуро, да только выхода не оставили.       — Ты же понимаешь, что мы никого не убивали, мама, я был с вами, когда умер господин Лань. Но мы знаем, кто это сделал… В общем, я потом вам все объясню, просто уезжайте из города.       — Как мы можем уехать? Тебя могут посадить!       — На второй круг пошли, — шепотом сказал Гуанъяо и тихо вздохнул. — Нам всем нужно предупредить родителей. А-Лин прав, они могут быть в опасности.       Семьи действительно были их слабым звеном. Они могли использоваться как приманка и средство шантажа, а их смерть подкосила бы ребят настолько, что они потеряли бы силы и желание бороться. Куда ни глянь — везде беда. Пока Цзинь Лин убеждал маму спрятаться, используя все, что только мог придумать, Гуанъяо и Минцзюэ ушли звонить своим родным, но были совершенно не уверены в исходе.       — Отец точно пошлет меня к черту, — вздохнул Не Минцзюэ перед этим. — Чтобы он — да кого-то боялся? Скажет что-то вроде «пускай приходит и попробует на вкус мой кулак». И как ему объяснишь, что кулаки тут ничерта ему не помогут?       — А мой весь в делах, — пожаловался Гуанъяо. — И на мои слова наверняка лишь посмеется. Он так-то трусливый в глубине души, готов бежать от любой угрозы в безопасное место, но только если ему скажет это сделать кто-то более… авторитетный. Не его сын-подросток уж точно.       Таким образом без дела остались лишь Вэй Ин, Цзян Чэн и все Лани.       — А вы не будете звонить отцу? — спросил он Лань Ванцзи. В конце концов, он единственный у них остался, стоит беречь. — Этот Вэнь, кажется, заинтересован в вашей семье.       Тот лишь еле слышно хмыкнул и со спокойной уверенностью ответил:       — Пускай сначала попробует его найти.       Вскоре они вновь собрались вместе.       — Мама с отцом уедут, — сказал Цзинь Лин, с облегчением усаживаясь на кровать. — Я им за это с три короба наобещал, но это неважно. Главное то, что они будут в безопасности.       — Отец сказал, что сломает нам с Хуайсаном ноги, если мы не вернемся к учебе в ближайшие дни, — фыркнул Не Минцзюэ недовольно. Они с отцом орали друг на друга так, что слышно было даже через стену. — И никуда уезжать он, разумеется, не собирается.       Его брат поежился. Видимо, угроза сломать ноги — своеобразная традиция в этой семье, отметил мысленно Вэй Ин. Любопытно, с чего это началось.       У Гуанъяо тоже не вышло.       — Отец сказал, что занят, пообещал выслать денег и отключился. Я даже слова сказать не успел! Куда он собирается их высылать, если меня нет в гимназии? Он вообще знает об этом?       — А мама?       — Мама и так не в стране. У нее планы на одного мужчину, они каждую осень ездят отдыхать. Она очень испугается, если узнает, поэтому лучше бы не узнала подольше.       — Да уж, — пробормотал Цзян Чэн, скривив губы. — Как у нас все восхитительно складывается, слов нет.       Внезапно в дверь забарабанили, заставив их испуганно подскочить и напрячься. Вэй Ин непроизвольно сжал пальцы на рукаве Лань Ванцзи и почувствовал, как он приобнимает его и отодвигает назад. Цзян Чэн и Не Минцзюэ тут же встали перед ними. Щит Сычжуя беззвучно замерцал в воздухе.       — Как, черт возьми, они нас нашли? — выругался Цзян Чэн еле слышно.       Лань Ванцзи качнул головой.       — Может, это не они, — сказал он. — Брат?       Лань Сичэнь кивнул и слегка нахмурился.       — Все в порядке, — сказал он наконец. — Это управляющий. Он один, но… в общем, он пришел с не самыми лучшими новостями.       Заметно расслабившиеся, они вновь насторожились на последних словах и подкрались к двери, в которую барабанили уже практически без перерыва       — Кто там? — позвал Вэй Ин как можно более спокойным тоном.       — Управляющий, — ответили ему. — Почему вы не открываете? Откройте дверь, иначе я вызываю полицию!       — Ну чего вы нас так сразу полицией пугаете! — торопливо сказал Вэй Ин и потянулся к защелке, но Сычжуй жестом велел ему оставаться на месте, сам вышел вперед, на всякий случай не убирая щит, лишь сделав его практически невидимым, и, получив кивки остальных, медленно открыл дверь.       В коридоре стоял полноватый мужчина в очках, недовольно переминающийся с ноги на ногу.       — Чем мы можем вам помочь? — спросил вежливо Сычжуй, стоя с идеально прямой спиной и перекрывая вход в комнату своим телом. Управляющий смерил его подозрительным взглядом и попытался заглянуть за его спину.       — Господа, мне жаль это говорить, но, боюсь, я должен попросить вас покинуть гостиницу.       Они переглянулись. Ну конечно, признал мысленно Вэй Ин, никто в здравом уме не стал бы позволять оставаться тут людям, обвиняемым в двух убийствах. Управляющего можно было понять, но все же это произошло ну очень некстати.       Он лишь понадеялся, что мужчина не вызвал полицию, как и обещал.       — Господин…       — Вы знаете, что находитесь в розыске? — управляющий огляделся по сторонам, словно кто-то мог подслушать их, и понизил голос. — Я не знаю, правда это или нет, но вы же понимаете, я не могу так рисковать. За укрывание преступников могут судить, а у меня жена и дети. Не хочу в это все ввязываться, простите. Я не стану вызывать полицию и поднимать шум, если вы сейчас покинете это место по доброй воле.       Повисло молчание. За спиной Вэй Ин услышал чей-то обреченный вздох. А ведь они только-только немного обжились! Как им теперь быть, если любой прохожий может узнать их и сдать? Куда податься?       — Мы можем договориться? — предложил Гуанъяо с приятной улыбкой. Обычно все, увидев ее, проникались к нему теплыми чувствами, однако управляющий лишь занервничал еще сильнее и отвечал отказом на любое предложение, выдвинутое им или Лань Сичэнем. Видимо, после этого в его голове образ преступников закрепился за ними так крепко, что вовек не отмыться. Выглядел он теперь так, словно жалел, что пришел сюда один, а не с отрядом людей в форме.       — Мы поняли, — сказал Лань Ванцзи холодно, когда переговоры зашли в тупик. Его брат положил руку на плечо Цзинь Гуанъяо, призывая к молчанию, и с натянутой улыбкой кивнул.       — Мы сейчас уйдем. Не нужно полиции и шума, хорошо? Это все огромное недоразумение. Дайте нам немного времени, чтобы собрать вещи.       Управляющий с видимым облегчением сделал пару шагов назад.       — Я буду ждать вас у стойки и верну неиспользованную часть ваших денег. Только… поскорее, пожалуйста?       — Простите, — сказал Лань Сичэнь, когда дверь за управляющим закрылась. — Я пытался заставить его передумать, но у меня не вышло. Не всегда получается.       Никто его, разумеется, не винил.       На сбор вещей им не потребовалось много времени. Вэй Ин с грустью похлопал по кровати, прощаясь с ней, ведь кто знает, где и на чем они будут спать следующей ночью.       — Все будет в порядке, — сказал ему Лань Ванцзи, такой же спокойный, как и всегда. При взгляде на него волнение и злость Вэй Ина если и не испарялись с концами, то знатно слабели.       — Конечно, Лань Чжань. Конечно.       Всю дорогу до стойки администратора Цзян Чэн одними губами, чтобы Лань Сичэнь не услышал, повторял все ругательства, которые узнал за свою жизнь. Вэй Ин иногда подсказывал ему новые.       — Вот, — сказали им, протягивая несколько купюр и горстку монет. И администратор, и управляющий выглядели так, словно готовы были молиться всем богам, только бы они ушли как можно быстрее. — Желаем удачи.       — Благодарим за гостеприимство, — с иронией сказал им Вэй Ин, даже слегка поклонился. Управляющий неловко улыбнулся в ответ. — Но вот совет на будущее: смените повара.       — И мы никого не убивали, понятно? Вы только помогаете настоящему преступнику, ломая жизни невиновным людям! — процедил Цзинь Лин и прошагал к выходу мимо застывших мужчин с гордым видом.       Вот так они оказались с вещами на улице без крыши над головой, будто герои какого-то фильма из числа тех, где нужно перетерпеть множество бед, а затем найти счастье. Но у них, в отличие от ведомых четким сюжетом персонажей, не было абсолютно никакой уверенности в хорошем исходе этого странного приключения, потому что реальный мир мог быть очень непредсказуемым, хаотичным и беспощадным. Никто не хотел приходить им на помощь и прикрывать зонтом от падающих на голову неприятностей. Растерянные, они накинули на головы капюшоны, чтобы скрыть лица, и побрели куда глаза глядят.       — Не думал, что когда-либо скажу это, но я действительно хочу обратно в гимназию, — сказал Цзинъи, прерывая царящую между ними тишину. Все поддержали его согласным мычанием.       — Моя кроватка…       — И вкусная еда несколько раз в день…       — Библиотека…       — Кружки…       — Куча различных занятий…       — Да я даже учиться захотел!       — Подготовка к фестивалю не завершена! — несчастным тоном вдруг взвыл Не Хуайсан, который волновался за каждое мероприятие в гимназии так, словно от качества его проведения зависел мир во всем мире и его личный имидж.       Цзян Чэн вскинул брови.       — И что? Вы же там не одни, остальные не могут закончить за вас?       — Ты не понимаешь, братец Цзян! Они все завалят! Я столько сил в декорации вкладывал, а теперь мое место займет идиотский Ли, который рисует как курица лапой! И песни брата Сичэня и брата Ванцзи — их исполнят неправильно да еще скажут, будто сами их придумали!       Лица братьев Лань тут же неуловимо изменились. Не Хуайсана несло дальше:       — А у брата и Цзинь Лина соревнования, которые они, капитаны команды, просто не могут пропустить.       Цзинь Лин выдохнул что-то нецензурное, а Не Минцзюэ шевельнул челюстью и нехорошо прищурился, явно мысленно придумывая то, как будет разбираться с игроками, если те не справятся.       — А еще мы можем не успеть подготовиться к контрольным и завалим их, а то и вовсе прогуляем, тогда не видать нам места в рейтинге школы! — закончил Не Хуайсан свою эмоциональную речь и перевел дух.       — Надо же, — удивился его брат, — с каких пор ты беспокоишься о рейтинге школы? Какое место, думаешь, ты займешь там со своими успехами?       Не Хуайсан заморгал, забавно приоткрыв рот.       — Я же о вас беспокоюсь, — нашелся он. — Вы каждый год так стараетесь туда попасть, будет очень нехорошо, если в этот раз вы окажетесь ниже пятого места.       — Я больше беспокоюсь о том, что нас с Цзян Чэном могут исключить за побег. Если мы докажем свою невиновность, разумеется, — заметил Вэй Ин, пиная попавший под ногу камушек. — Вас обещали отмазать родители, но у нас-то нет никакого оправдания.       — Что за чушь ты несешь? — внезапно возмутился до этого вполне миролюбиво к нему настроенный Цзинь Лин. Вэй Ин изумленно уставился на него.       — У тебя что, ПМС? Что за внезапные смены настроения?       — Ты думаешь, мы бы бросили вас? — уточнил Лань Ванцзи, привычным движением пряча его за спиной от возмущенного друга. Показалось, или голос у него звучал чуточку обиженно? — Вам тоже найдут уважительную причину.       — Ванцзи прав, — согласился его брат. — Вы же наши друзья. Где мы — там и вы.       — Ты что, обиделся, Лань Чжань? — встревожился Вэй Ин, пытаясь заглянуть ему в лицо. — Эй, я же ничего такого не имел в виду! Конечно же, мы вам полностью доверяем!       — Надо же, как сразу запел, — профырчал Цзинь Лин, — ля-ля-ля, доверяем, ни капли сомнений, как будто мы не слышали, что ты сказал до этого.       Вэй Ин со вздохом закатил глаза:       — Чего ты привязался, не знаешь, что ли, что у меня иногда язык вперед мозга бежит? Сказал и сказал.       — Давайте все же сосредоточимся на проблеме? — прервали их. — Нам нужно где-то жить. Но что-то мне подсказывает, что из любого приличного отеля нас выпнут раньше, чем мы откроем рот. Не в парке же нам спать?       — Может, квартиру снять?       — У нас осталось мало денег, даже если скинемся — на другое может не хватить. К тому же, хозяева квартир тоже могут нас узнать.       — И что теперь?       Вэй Ин, не встревая пока в разговор, огляделся. Несколько призраков блуждали неподалеку, не обращая на них особого внимания.       — Если мы не можем прийти в приличное заведение, — сказал он, прерывая друзей, — то обратимся в не очень приличное. Эй!       Он уставился на призраков, мысленно призывая их к себе. Они послушно окружили его, глядя с ленивым любопытством.       — Мне нужна ваша помощь, — сказал он и задумчиво почесал затылок, пытаясь сформулировать свой вопрос. — Знаете ли вы такое место, где можно пожить, но никто не будет особо интересоваться нашей личностью и… как бы это сказать… где не очень ладят с правоохранительными органами и не станут грозиться вызвать их на любую ерунду?       — Отлично сказано, братец Вэй, — одобрил Не Хуайсан и показал ему большой палец. Вэй Ин благоразумно сделал вид, что не видел этого. Пара призраков захихикала.       — Я знаю одно местечко, парень, — вперед вышел худощавый мужчина в годах. Асфальт и серые стены домов просвечивали сквозь его полностью забитые татуировками руки. Вэй Ин понял, что не очень хочет уточнять, откуда он знает это место. — Оно недалеко, могу проводить. Там всем на вас посрать, но условия… — он скептично покосился на модную одежду и цацки его спутников, — … в общем, пятиразового обеда и мягкой перинки не ждите.       — Почему ты выглядишь так, будто смеешься над нами? — подозрительно осведомился у Вэй Ина Цзинь Лин.       Он покачал головой, кусая губы в попытках скрыть смех, и поднял руки ладонями вверх.       — Ничего подобного. Не беспокойтесь, — сказал он призраку, — может, кому-то это даже на пользу пойдет. Ведите.       Гостиница… в общем, она не выглядела как гостиница. Вэй Ин был уверен, что уже видел это здание не раз, но всегда проходил мимо, практически не обращая на него внимания. Двухэтажное, серое и неприметное, оно спряталось на малолюдной улице на окраине города. На скамейке рядом с крыльцом курил очень потрепанный жизнью мужчина, всем своим видом показывающий, что они пришли в место, где всем и правда плевать на то, что ты из себя представляешь.       — Благодарю, — сказал Вэй Ин призраку тихо, но мужчина с сигаретой все равно услышал и смерил его насмешливым взглядом. Призрак кивнул, пожелал удачи и отправился по своим бессмысленным потусторонним делам.       — Не думал, что когда-нибудь окажусь в такой ситуации, — обреченно вздохнул Цзинь Лин, разглядывая низкие ступени и облупившуюся деревянную дверь. — Но раз уж мы тут…       И первым вошел внутрь, выпрямив спину и горделиво вскинув подбородок. Остальные последовали за ним, словно утята за мамой-уткой.       Скорее всего, это даже не было отелем в прямом смысле, а чем-то вроде пристанища для тех, кому некуда больше идти. Что-то подсказывало Вэй Ину, что вздумай он попросить у владельцев документы, те покрутят пальцем у виска и вышвырнут его на улицу, чтобы не совал нос в чужие дела. Люди зарабатывали как могли, но не ему их винить, он-то вообще разыскиваемый преступник.       Они оказались в тускло освещенной комнате с минимумом мебели: два кресла, диван и телевизор на тумбе. Поскрипывающий под ногами деревянный пол, обои в полоску и ведущая наверх лестница с накинутым на ступени побледневшим от времени цветным ковром никак не могли сравниться с изысканным интерьером предыдущей гостиницы, вместо узоров на потолке были разве что разводы, как будто кто-то их когда-то затопил. Впрочем, хозяев это, видимо, смущало не настолько, чтобы сделать ремонт.       У дальней стены за высоким столом, выполняющим роль стойки, сидел очень худой парень с бритой головой — лишь посередине шла полоска волос, — в майке, открывающей забитые татуировками плечи, и лениво крутил в пальцах ручку, практически не обращая на них внимания. Лишь когда дверь с громким хлопком закрылась за их спинами, он поднял взгляд.       — Вы только поглядите, — сказал он совершенно не сочетающимся с внешностью низким прокуренным голосом, так и сочащимся ехидством. — Не иначе как в нашу скромную обитель зашли вип-персоны. Детка, где наша красная ковровая дорожка для таких случаев?       — Можешь эту кровью залить, никто и не заметит разницы. Красная? Красная. Вот и пошли в жопу, — отозвалась со смешком стоящая у окна длиннолицая женщина лет сорока на вид с забранными в неаккуратный пучок волосами, усердно выжимая мутноватую воду из тряпки в горшки с чахлыми цветами на подоконнике.       Ребята робко подошли к столу и невольно сгрудились поближе друг к другу, подозрительно поглядывая по сторонам. Вэй Ин чувствовал, как пальцы Лань Ванцзи легко касаются его собственных, и, словно романтичная леди, думал о том, что все не так уж и плохо, пока они вместе.       — Нам нужны номера, — сказал Не Минцзюэ, который единственный из них внешне выглядел как человек, с которым лучше не спорить даже если ты совсем отбитый. Не Хуайсан благоразумно спрятался за его спиной. — Но без имен.       — Какие такие номера? — ухмыльнулся парень, постучав ручкой по столу. — За номерами — это вам не сюда, господа сиятельные. Тут спят на кроватях, которые скрипят на весь город, и ходят по полу, который моют раз в десятилетие. Нравится такое?       — О! — сказала женщина с тряпкой, прерывая уже открывшего рот Цзинь Лина, явно несогласного с таким ведением дел. — А я вас по телику видела. Кого-то там убили? Круто.       Голос у нее звучал равнодушно, будто встречаться с людьми, которые кого-то убили, ей было не впервой. Что-то подсказывало Вэй Ину, что тут таких живет немало.       — Никого мы не убивали! — огрызнулся Цзинь Лин. — Нас пытаются подставить, ясно?       Если говорить откровенно, правдоподобности в этих словах было совсем мало, словно они и правда кого-то грохнули, а теперь просто пытаются оправдать свое преступление. Надо бы придумать что-то получше, решил он и тут же дал себе мысленный подзатыльник. Что за планы вообще? Если кто и должен прятаться от полиции и хрен знает кого еще, так это точно не они!       — Расслабься, пацан, — хохотнул парень, откидываясь на спинку стула. — Нам все равно, кто вы, если будете отстегивать денежки и не отсвечивать. Ну и, разумеется, молчать о нас, если вас все же поймают. А то, знаете, у меня много знакомых на той стороне. Которые мне должны. Сечете?       Той стороной Вэй Ин обычно называл тот свет, когда говорил о призраках, но тут явно имелось в виду кое-что иное. От одной мысли о том, что они и правда могут там оказаться, его передернуло.       — Мы не будем отсвечивать, но можем ли надеяться в ответ на анонимность и конфиденциальность с вашей стороны? — спросил Лань Сичэнь, негромко кашлянув.       Парень и женщина заморгали, явно не понимая, чего он от них хочет.       — Чего-чего?       — Вы сами не растреплете про то, кто мы такие и где находимся, полиции и вообще кому угодно? — перевел Не Минцзюэ.       Те отмерли и закивали.       — Ну так естественно, братишка, на этом все и держится. На… конденсатальности. То есть конференцальности. В общем, нахрен полицаев, мы тут все в одной лодке, брат за брата и все такое.       Вэй Ин с трудом сдержал хохот. Судя по перекосившимся лицам Цзян Чэна и Не Хуайсана, те тоже держались из последних сил. Не Минцзюэ нехорошо прищурился на пренебрежительное «братишка», но Хуайсан и Гуанъяо со спины схватили его за кофту с двух сторон и синхронно подергали, словно бы намекая, что им сейчас лишние скандалы будут ой как некстати.       — Спасибо, — кивнул Лань Ванцзи, невозмутимый, возвышенный и прекрасный как небожитель. — Можем мы узнать наши номера?       — Не-не-не, какой ты быстрый, братишка. Сначала денежки, а потом уже танцуем, — заявил парень, тыкая в их сторону ручкой. — Я бы, конечно, мог содрать с вас побольше…       Они с сомнением оглядели покоцанный интерьер и скептично глянули на него.       —... но пожалею, так и быть. Чего вы так смотрите? Не нравится — валите в свои хоромы. Ах да… Вас же тогда за решетку упрячут. Ничего, там тоже можно жить неплохо, даже получше, чем тут, если знать тонкости.       — Давай по делу, — грубо оборвал его Не Минцзюэ. — Сколько?       Цена и правда оказалась необременительной, если сравнивать с предыдущим местом. Впрочем, запроси они хоть немного больше — и это было бы уже смешно.       Когда с деталями было улажено, парень махнул рукой в сторону лестницы, словно опасался, что они ее не найдут.       — Второй этаж, налево, третья комната.       — Одна?       — Так у нас тут и не пять звезд, — ухмыльнулась женщина, лениво сковыривая ногтем грязь со стекла. — Но комнаты большие, все вместитесь. Будут лично ваши апра…апр…       — Апартаменты? — подсказал ей Вэй Ин.       — Ой-ой, только поглядите, и умный, и красивый — мечта, а не мужчина! — съязвила она вместо благодарности.       — Завтрака, обеда и ужина, я так понимаю, тоже не ждать? — пробормотал Цзинъи.       Хохот услышавшей эту фразу парочки слышно было даже на втором этаже.       Все оказалось совсем не так ужасно, как они представляли: комната была большой и просторной, со старой мебелью, скрипящими полами и немытыми окнами — возможно, даже в целях конспирации, — но все же довольно аккуратной. Расположение односпальных узких кроватей напомнило Вэй Ину комнаты в приюте так сильно, что его даже передернуло. Он насчитал одиннадцать штук, наклонился над одной из них и понюхал белье. Пахло оно исключительно порошком, словно только-только из стирки. Это его немного успокоило.       — Нас десять, а кроватей одиннадцать, — заметил Сычжуй, пересчитав на всякий случай во второй раз. — К нам могут подселить кого-то еще?       — Надеюсь, что нет, — тут же отозвался Вэй Ин. — Вы же видели местный контингент? Тогда нам придется всем спать с ножами под подушкой.       — Ну уж прям с ножами… — пробормотал Сычжуй себе под нос, но было видно невооруженным взглядом, что в этом месте он чувствует себя крайне неуютно. Впрочем, не он один.       Не Хуайсан сел на постель, скрипнувшую пружинами под его весом.       — Они что, железные? — удивленно протянул он. — Я такие кровати только в детстве видел! Не удивлюсь, если там еще и сетка внизу, знаете, на которой прыгать можно как на батуте.       — Только не прыгай на ней, пожалуйста, — попросил его слегка утомленно Гуанъяо. — Не стоит привлекать к себе излишнее внимание в этом месте.       — Я как опять в приюте очутился, — будто прочитав мысли Вэй Ина, пробормотал Цзян Чэн, проходясь пальцами по изголовью кровати. — Только мадам Люй не хватает.       — Не напоминай про нее, — поморщился Вэй Ин. — Давайте лучше вещи разберем.       Он подошел к узкому деревянному шкафу, потянул на себя дверцу и чудом успел избежать удара по лицу — она отвалилась, словно ее ничего не удерживало, и с громким стуком рухнула на пол. Выругавшись, он отшатнулся назад и перевел дух, прижимая ладонь к груди.       — Охренеть, — шокировано прокомментировал позади Цзинь Лин. — Вот это сервис, я в восторге. Да это они нам платить должны, а не мы им!       — Ты в порядке? — Лань Ванцзи мелькнул светлым пятном на периферии и осторожно придержал его за локоть. — Ничего не трогай больше.       — Это не я! — возмутился Вэй Ин, решив, что этой фразой его парень намекает на то, что он рушит все, к чему прикасается. — Я ее просто открыл, даже не тянул, ты сам видел!       — Я знаю, — спокойно отозвался он, и до Вэй Ина дошло, что Лань Чжань просто беспокоится, как бы на него еще что-нибудь случайно не рухнуло.       — Надеюсь, нас не заставят за это доплачивать, — вздохнул Гуанъяо.       — Пускай только попробуют!       Вторую дверцу от греха подальше трогать никто не стал, поэтому они, убедившись, что внутри нет пыли, сунули свои вещи внутрь лишь одной половины шкафа. Однако даже так пара полок остались свободными. Цзинь Лин, глядя на это, вздохнул так душераздирающе, что Вэй Ин невольно вспомнил их первую встречу. «И это все? — спросил у него тогда этот ребенок. — Да у меня одних трусов больше, чем у тебя одежды!». Кто же из них мог тогда знать, как все повернется через несколько месяцев: что вредный пацан и куча малознакомых шумных и странных людей станут его лучшими друзьями, молчаливый одноклассник с холодным взглядом и белыми перчатками — заботливым бойфрендом, надежды на отличное будущее обернутся страхом перед тюрьмой и полицией, а сумка с вещами превратится и вовсе в жалкий пакетик.       За одной из стен, словно приветствуя их, кто-то включил музыку, почти полностью состоящую из неприличных слов. Вэй Ин с трудом подавил желание заткнуть Лань Ванцзи уши. За другой стенкой громко и вдохновленно ругались. Из коридора послышался хохот и хлопок двери, от которого дрогнула даже их дверь.       — Нам нужно что-то делать и сваливать отсюда поскорее, я уже не справляюсь, — заявил Цзинъи и ушел на улицу покурить, утащив с собой Сычжуя, чтобы было веселее и безопаснее. Лань Сичэнь пробормотал что-то вроде «да за что мне это?», присел на кровать и закрыл глаза. Вэй Ин был согласен с ним как никогда.       Спустя несколько минут их разговор прервал хлопок двери. Они резко оглянулись и уставились на растерянных и несчастных Сычжуя и Цзинъи. У каждого в голове тут же нарисовались картины одна хуже другой.       — Что случилось? — бросились они к друзьям и начали оглядывать их на предмет ранений. — Что такое? Вам что-то сделали? Вы что-то увидели?       Цзинъи тяжело вздохнул и задумчиво почесал шею.       — Даже не знаю, как объяснить, — сказал он. — На крыльце были люди, спросили, кто мы такие будем. Выглядели вроде ничего, разговаривали так нормально. Я поболтал с ними немножко.       — Круто, так проблема-то в чем?       — В общем, ну, я определенно шел туда с кошельком. Но сейчас в кармане пусто… Но ладно кошелек, сигареты-то мои им на кой черт сдались?       Он даже вывернул карманы, чтобы доказать свои слова. Сычжуй за его спиной печально кивнул, похлопал по своим, также определенно пустым, и развел руками. По комнате пронесся коллективный стон.       — Как вы умудрились? — изумился Цзян Чэн. — Неужели оба не почувствовали, что в карманы кто-то лезет?       — Ты вообще догадываешься, кто тут местные? — возмутился Цзинъи, уперев руки в бока. — Ты не почувствуешь, даже если они захотят украсть твои органы, не то что кошелек!       Вэй Ин помахал на него рукой, словно отгоняя муху.       — Чего ты на нас орешь, иди на них поори. Может, кто-то испугается твоего гнева и признается в своих грехах.       — Очень смешно. У нас и без того денег мало осталось, а теперь и вовсе… На что нам есть?       — Пойди у них на еду укради в ответ, — с ухмылкой посоветовал Не Минцзюэ. — Будет такая цепь краж. Замкнутый круг.       — Не говори глупостей, — вздохнул Гуанъяо. — Разумеется, мы поделимся. Друзья мы или не друзья, в конце концов? Правда, у меня немного осталось, но если мы скинемся…       Остальные согласились с ним, достали кошельки и начали подсчитывать финансы. Сычжуй виновато опустил голову. Его доброе сердце и честная, справедливая натура не позволяли вот так воспользоваться чужими средствами, обделяя этим их владельцев.       — Не нужно, — сказал он тихо, затем повторил громче: — Не надо. Простите, что вызвали проблемы. Я… попробую их найти. Этих людей. И попросить наши деньги обратно.       — Куда собрался! — взвился Цзинь Лин, швырнул купюры на одну из кроватей и бросился к Сычжую, хватая его и удерживая на месте. Цзинъи с невинным видом попытался их подобрать, но Вэй Ин ловко шлепнул его по рукам и прищурился. — Совсем с ума сошел? Идти к ним в одиночку? Кто знает, что они с тобой сделают, если ты хотя бы заикнешься о возврате!       — Но… — вякнул было Цзинъи, поймал убийственный взгляд друга и благоразумно заткнулся.       — Не думаю, что они меня убьют, А-Лин, — слабо улыбнулся Сычжуй. Щеки его медленно залились румянцем, когда он заметил, что Цзинь Лин держит его за руку.       — Они могут тебя побить.       — Я могу за себя постоять.       — Я иду с тобой, и это не обсуждается!       — А-Лин, нет!       — А-Лин, да. Я же сказал, что это не обсуждается, так почему ты продолжаешь со мной спорить?!       Они продолжали перепалку, стоя на месте и держа друг друга за руки, словно персонажи какой-то комедии про пожилую супружескую пару, то и дело не сходящуюся во мнениях, но при этом неспособную разлучиться. Вэй Ин с умилением поглядел на них и покачал головой — в этом споре он, пожалуй, был на стороне Цзинь Лина.       — Не расстраивайтесь, — сказал вдруг Лань Сичэнь, подошел и ласково похлопал Сычжуя по плечу. — Я прогуляюсь по коридору и пороюсь в мыслях наших соседей. Преступники наверняка выдадут себя. А там разберемся по ходу дела.       — Ты… — начал было Цзян Чэн, но Лань Сичэнь поднял руку, прерывая его на полуслове.       — Но пока меня нет, никто не выходит из комнаты и уж тем более не идет на разборки в одиночку. Никто. Не. Выходит.       — Спасибо, брат Сичэнь! — радостно воскликнул Цзинъи, уже начинавший опасаться, что в итоге искать виновных отправят именно его, раз у Сычжуя такой злобный цербер на защите. — Если ты их найдешь, говори нам, мы все вместе ух как их поколотим!       Лань Сичэнь ничего не ответил, лишь перекинул волосы за плечо и вышел в коридор, хлопнув дверью прямо перед лицом прокравшегося следом Цзян Чэна, крайне недовольного таким исходом.       — Деньги просрали вы, а ходить рядом с ними должен он! — напустился он на Сычжуя и Цзинъи. Цзинь Лин тут же огрызнулся в защиту друзей, Цзян Чэн в ответ тоже молчать не стал. Под звуки их возмущенных голосов Вэй Ин хлопнул себя ладонью по лицу и тяжело вздохнул.       Да уж. Что-то, видимо, никогда не меняется.       Лань Сичэнь не вернулся ни через минуту, ни через две. Через пять они уже взволнованно столпились у дверей, прислушиваясь, не звучат ли где-то звуки борьбы. Через шесть Лань Ванцзи хмурился, Не Минцзюэ и Цзян Чэн разминали пальцы, а Гуанъяо поглаживал рукоятку ножа. Через семь они переглянулись, одновременно кивнули друг другу и, распахнув дверь, выскочили в коридор, почти сразу натыкаясь на спокойно идущую им навстречу пропажу. Лань Сичэнь выглядел так же аккуратно, как и до ухода, что совсем не вязалось с прочно укрепившейся в их головах мыслью о том, что его там толпа маргиналов уже расчленяет на колбасу.       — Где ты был так долго? — отчитал его, словно ребенка, Цзян Чэн, обхватывая лицо ладонями и поворачивая в разные стороны. Не было ни единого синячка, так что все тут же подумали об одном и том же. — Ты их не нашел, да?       — Вообще-то нашел. И времени прошло совсем немного, к слову, — Лань Сичэнь отцепил от себя чужие руки, мягко огладив их напоследок, и прошел в комнату. Они, крайне заинтригованные, последовали за ним.       — Нашел? — нетерпеливо переспросил Не Хуайсан. — И кто это был?       — Ммм… Не думаю, что это важно.       — Да какая разница, как их зовут, — отмахнулся Цзинъи. — Нужно пойти и показать им, почему не стоит воровать наши деньги! Пускай они в слезах вернут нам их обратно!       — И про это тоже можешь забыть, — успокоил его Лань Сичэнь. — Я уже поговорил с ними.       Цзян Чэн, усевшийся на кровать, с досадой шлепнул себя ладонью по бедру и сердито посмотрел на него снизу вверх.       — Брат, ты же сказал, что только найдешь их, — заметил Лань Ванцзи. — Не рискуй понапрасну.       — Прости, Ванцзи.       — Да блин, так что с деньгами-то? — взвыл Цзинъи. — Нам идти драться или нет?       Лань Сичэнь терпеливо вздохнул и достал из карманов сначала один кошелек, затем второй. Третий. Четвертый. Все в изумленном молчании наблюдали за ним. Лишь когда последний, пятый кошелек лег на покрывало, они отмерли.       — Это еще что такое? — сурово вопросил Не Минцзюэ.       — Брат…       — Какого хрена?       — Ух ты, кошельки что, размножаются почкованием?       — Но ведь, — робко подал голос Сычжуй, прижимая к груди свой бумажник, — это не наше. Три лишних.       Лань Сичэнь слабо улыбнулся и невинно пожал плечами.       — Они так настойчиво мне их предлагали в качестве извинения, что я решил не расстраивать ребят.       Вокруг него повисло молчание. Вэй Ин прикрыл рот рукой, содрогаясь от смеха. Лань Ванцзи поджал губы, явно размышляя о том, что дяде это бы совсем не понравилось.       Цзян Чэн шумно фыркнул, протянул руку, обхватил его запястье и потянул на себя. От рывка Лань Сичэнь потерял равновесие и схватился свободной рукой за его плечо, оказавшись практически у него на коленях.       — Ты серьезно отобрал у них их собственные кошельки?       — Я не предлагал это прямо, если что.       — Но ты отобрал их, — Вэй Ин согнулся пополам от смеха. — Ой, не могу…       Цзян Чэн запустил пальцы в волосы Лань Сичэня, обхватил за шею и наклонил к себе, прижимаясь к губам в поцелуе. Все тактично отвели глаза.       — Ты потрясающий, — сказал он, отстраняясь и глядя в глаза. Лань Сичэнь в смущении прижался щекой к его виску. — Серьезно. Просто чудо.       Вэй Ин почему-то был первым, кому эта мысль пришла в голову.       — Слушайте, а что если устраивать тренировки прямо здесь?       Он обвел рукой достаточно широкое пространство в центре комнаты.       — Не зал, конечно, но мы и не бегать тут собираемся. Если поставить щит со всех сторон, сверху и снизу, то получится замечательно.       Теперь где-то рядом жили себе люди и даже не подозревали о том, что в третьей комнате левого коридора творится армагеддон. Вокруг носились огненные всполохи и ледяные осколки, летало нечто похожее на шаровые молнии, щиты дрожали от ударов, а человеческие фигуры бегали туда-сюда, уворачиваясь от попыток их атаковать. Вэй Ин сидел на кровати рядом с Цзинь Гуанъяо, скрестив ноги, и наблюдал за этим с любопытством исследователя, чувствуя себя лишним и немного бесполезным как никогда раньше.       — У меня есть одна идея, — Лань Сичэнь вышел за границу щита и присел рядом с ними. Вэй Ин поднял одно колено, освобождая ему место, и уложил на него подбородок, промычав что-то вопросительное. — Я хочу попробовать создать что-то вроде сети. Связи.       — Связи?       — Я пока не знаю точно, как это должно работать. Мы все будем связаны мысленной паутиной, назовем это так. Если с кем-то что-то случится, то он сможет дать мне сигнал, а я донесу его до остальных.       — Каким образом донесешь? — уточнил Цзинь Гуанъяо. — Ты единственный из нас можешь читать мысли.       — Я могу читать, а если и передавать могу? Может, не полноценные предложения, то хотя бы слова? Образы? Картинки? Хоть что-нибудь. Разве само понятие телепатии не включает в себя и это в том числе?       Вэй Ин задумчиво покусал нижнюю губу.       — В принципе, можно попробовать, — согласился он после недолгих размышлений. — Ты же умеешь иногда влиять на эмоции людей и вынуждать их делать что-то против воли. Может, это тоже разновидность передачи? Попробуй сконцентрироваться на этом. Лань Сичэнь потер лоб и растерянно улыбнулся.       — Это получается само собой, но когда пытаешься вызвать специально, возникают некоторые трудности.       — Мы вроде никуда не торопимся, — успокоил его Вэй Ин. — Тренируйся сколько хочешь.       — Чудесно, — вздохнул Гуанъяо. — А я один все еще без волшебной прокачки.       Вэй Ин пихнул его в бок.       — Сними корону, я сижу буквально рядом с тобой.       Они посмеялись, хотя тут, пожалуй, стоило бы поплакать. Лань Сичэнь, сидящий рядом с отрешенным видом, внезапно встрепенулся.       — Смотрите! — воскликнул он неожиданно воодушевленным тоном. — Как красиво! Вэй Ин перевел взгляд на происходящее за щитом. Все столпились вокруг потирающего руку Цзинъи, а напротив него стоял растерянный Цзян Чэн, держащий в руках…       — Это что, плеть? — изумленно пробормотал Вэй Ин. Если раньше Цзян Чэн мог формировать в основном отдельные разряды или снаряды шаровидной формы, то теперь от его руки с тихим потрескиванием струилось вниз нечто вроде длинного переплетения опасно сверкающих молний. Выглядело это действительно красиво.       — Кнут, — поправил его Гуанъяо.       — Ой, какая разница?       — Разница есть, — учительским тоном сказал тот. — Ощущения от кнута… Блять, забудь! — он внезапно смущенно закашлялся, прикрыл рот ладонью и отвернулся. Вэй Ин с подозрением глянул на него, а Лань Сичэнь ни с того ни с сего резко покраснел шеей. Их с братом румянцы выбрали себе очень необычные места: если у Лань Ванцзи краснели уши, то у Лань Сичэня заливалась цветом вся шея вплоть до ключиц.       — А-Яо! — выдавил он. — Неужели такое… Прекрати, убери эти мысли, я не хотел этого знать! Господи, почему я в последнее время постоянно вижу то, чего мне видеть не следует?!       — А не надо было лезть ко мне в голову, кто тебя просил! — возмутился тот. — Между прочим, довольно распространенная практика, твой, вон, и вовсе током бьется… И вообще, в своей личной жизни я могу использовать что хочу, кто мне что скажет?       — Эй! — до Вэй Ина наконец дошло, о чем они говорят, и он возмущенно подскочил на месте. — Эй, какого хрена вы обсуждаете такое, когда я сижу прямо между вами? Ничего не смущает?       — Меня смущает сейчас абсолютно все, — покачал головой Лань Сичэнь, отвернулся от них и вновь уставился на Цзян Чэна, который в это время пытался приноровиться к длине своего нового оружия. Вэй Ин насмешливо подумал, что, судя по словам Гуанъяо, Не Минцзюэ вполне мог бы научить его им пользоваться. То они, понимаете ли, мирно пазлы собирают по вечерам, то вещами друг в друга швыряются, то внезапно оказываются экспертами в отличиях ощущений от кнута и от плети.       Когда у Цзян Чэна наконец получилось правильно взмахнуть своим электрическим кнутом, всем остальным пришлось в спешке разбегаться в разные стороны, чтобы не попасть под раздачу.       — Давай-ка поосторожнее, горячий парень! — завопил Цзинь Лин, чудом увернувшись от удара. — Ты из нас шашлык сделать хочешь?       — Вот теперь точно хочу!       За всполохами и искрами Вэй Ин, прищурившись, заметил кое-что любопытное. В отличие от обычного кнута, у этого не было рукоятки и Цзян Чэн держал его, мерцающий и беспрерывно вспыхивающий переплетающимися разрядами, голыми руками, не чувствуя никакого дискомфорта. Однако, пусть даже и без рукояти, начало у него все же было.       — Чэн-Чэн, — позвал он, чувствуя себя отчего-то очень польщенным. — Твой кнут что, крепится к кольцу?       Цзян Чэн опустил взгляд на свои руки.       — Предположим, — осторожно ответил он. — И что? Это не я сделал, он сам его выбрал.       — Ничего, — улыбнулся Вэй Ин. Он примерно понимал, почему: серебро — отличный проводник электричества. Однако тот факт, что это кольцо когда-то подарил другу именно он, вызывал в груди приятное тепло.       Лань Ванцзи бросил на него быстрый взгляд и слегка нахмурился.       Тренировка продолжилась, но спустя несколько минут внезапно послышался грохот. Они испуганно повернулись и увидели, как, подняв кучку пыли, и без того на ладан дышащий шкаф, получив удар кнутом, распался на две части и превратился в груду кусков дерева.       Повисла тишина.       Не Минцзюэ прервал ее, звучно выругавшись. Вэй Ин глянул на обалдевшее лицо Цзян Чэна и рухнул на кровать, содрогаясь в приступе дикого хохота, пока остальные с открытыми ртами глядели на остатки шкафа и торчащие из-под него частично обугленные тряпки — их новую одежду.       — Гребаный ж ты марвеловский Хлыст, — пробормотал Цзинь Лин и обернулся к Лань Сычжую. — Где защита? Что со щитом?       Тот виновато отвел глаза.       — Я… отвлекся. Простите.       — Отвлекся? — переспросил Цзинъи сердито. — Мы тут с огнеопасными вещами в полной дерева комнате работаем, как ты можешь отвлекаться в такой ситуации?       — Простите, — повторил Сычжуй, быстро глянул на Цзинь Лина и опустил голову еще ниже.       — Ты тон смени. Отвлекся и отвлекся, всякое бывает! — накинулся на Цзинъи Цзинь Лин. Тот изумленно уставился на него.       — Не ты ли первым начал этот разговор вообще?       Лань Сичэнь под шумок подошел к Цзян Чэну, теперь опасающемуся даже двинуться, и прикоснулся к его плечу.       — Ты в порядке?       — Естественно, — фыркнул тот. Кнут в его опущенной руке ярко вспыхнул и исчез. — Раз шкаф сломал я, то и платить мне.       — Откуда деньги возьмешь, совестливый ты наш? — отсмеявшись, уточнил Вэй Ин, все еще не вставая с постели. — У тебя за душой ни монетки.       — Заткнись и не доводи до греха, — посоветовал ему Цзян Чэн хмуро и вновь повернулся к Лань Сичэню, с легким беспокойством глядящему на него. — Я разберусь.       — Да забей, — посоветовал Цзинь Гуанъяо. — Этот шкаф старше нас, мы лишь избавили его от мучений. Купим сегодня большую сумку и будем держать вещи в ней.       — И правда, — поддержал его Вэй Ин и взмахнул руками: — Зато как эффектно это выглядело! Бах-бах, а шкаф такой бдыщь и пуфф. Жаль, что я заснять не успел!       Лань Ванцзи присел на край кровати рядом с ним и молча погладил по волосам. В его направленном на разрушенный шкаф взгляде Вэй Ин успел заметить нотки довольства.       Сычжую, несмотря на его уверения, что все в порядке, дали немного отдохнуть, а затем тренировка продолжилась, но уже без Лань Ванцзи, на чьих коленях головой теперь вальяжно возлегал Вэй Ин, откровенно ластясь.       — Брат Ванцзи, ты подкаблучник, — бросил ехидно Лань Цзинъи, когда увидел это впервые. Вэй Ин, не открывая глаз, ткнул куда-то в его сторону средним пальцем.       Прохладные тонкие пальцы зарывались в его волосы и легонько потягивали, массируя кожу головы и заставляя его едва ли не мурлыкать от наслаждения. А когда он открывал глаза, чтобы погладить Лань Ванцзи по лицу и притянуть к себе для поцелуя, видел направленный лишь на него одного теплый взгляд любимых глаз и тут же забывал все, что хотел сказать. Внутри него клокотала, обжигая, любовь и желание находиться как можно ближе к этому человеку.       — Лань Чжань, — пробормотал он и хотел было сказать что-то милое, как вдруг под его закрытыми веками промелькнула быстрая, смазанная картинка. Он распахнул глаза, сел и уставился на такого же удивленного Лань Ванцзи.       — Что это было?       Тот поглядел на брата. Лань Сичэнь сидел на кровати, скрестив ноги, и смотрел в одну точку, словно загипнотизированный. Вэй Ин проследил за направлением его взгляда и убедился в своих догадках — именно эту часть комнаты он только что видел с закрытыми глазами.       — Кажется, у брата начинает что-то получаться, — тихо сказал Лань Ванцзи. Вэй Ин кивнул и лег обратно.       Второй раз он увидел кусок пола и стены минут через десять. На этот раз картинка была четче и задержалась в его голове секунд на пять. Не открывая глаз, он услышал тяжелый вздох со стороны Лань Сичэня.       — Отдохни, — послышался голос Цзинь Гуанъяо. — Это тяжело, наверное.       — Немного. Уже лучше?       — Подольше и четче. В следующий раз будет совсем хорошо, но перед этим отдохни.       — Нет времени отдыхать, А-Яо.       В голове Вэй Ина вновь вспыхнул кадр: недовольно прищуренные глаза Цзинь Гуанъяо, его длинные волосы, руки Лань Сичэня, сложенные на коленях, и электрические всполохи где-то сбоку.       — Ладно, — прозвучал его голос, будто тот говорил где-то рядом с ухом Вэй Ина. — А если так? Меня слышно?       И вновь воцарилась темнота. Вэй Ин невольно потер глаза.       — Слышно, — ответил за него Лань Ванцзи, прекращая массировать его голову и осторожно выпутывая пальцы из волос.       — Правда? Как это… чувствуется?       — Словно ты глаза и не закрывал.       Вэй Ин глубоко вдохнул, с неохотой убрал голову с чужих колен и сел.       — Или как будто ты в шлеме виртуальной реальности: понимаешь, что видишь не свое, но такое ощущение, что все происходит именно с тобой, — сказал он.       Лань Сичэнь выглядел крайне довольным.       — Знаете такие детские раскраски, где нужно соединять точки, чтобы получить рисунок? — спросил он, постукивая пальцами по колену. — Я делал примерно то же самое — мысленно пытался проложить связи между нашими разумами. Звучит как бред, но… уф, это довольно выматывает. Простите, я немного отдохну.       — Я сразу тебе сказал это сделать, — заметил Цзинь Гуанъяо. — Думай и о себе, пожалуйста.       Цзян Чэн заметил, что Лань Сичэнь лег, и тут же поспешил к нему, забыв про тренировку.       — Что с тобой?       Остальные подобрались ближе, прислушиваясь. Вэй Ин, не вслушиваясь в их разговор, подергал Лань Ванцзи за рукав.       — Лань Чжань, а поделай так, как делал недавно, еще немножко?..       Наступил вечер, но никто даже не пришел проверить, что там у них гремело. Сохранившиеся целыми вещи они аккуратно устроили на подоконнике и сложили остатки шкафа в угол.       — Думаю, тут этим никого не удивишь, — философски произнес Вэй Ин, возвращаясь в комнату после чистки зубов. — У соседей и вовсе, судя по звукам, вечеринка в самом разгаре.       Из-за стены и правда то и дело раздавались крики, маты, музыка и хохот, а в коридоре возвращающегося Вэй Ина, со спины из-за длинных красивых волос и тонкой фигуры крайне похожего на девушку, пытался пригласить «в гости на свидание, любовь моей жизни» какой-то вусмерть пьяный мужчина. Кажется, он крайне расстроился, когда узнал, что любовь его жизни мало того что парень, так еще и парень с хорошо подвешенным языком, подробно объяснивший, куда ему следует пойти с такими предложениями. Лань Ванцзи он это рассказывать не стал — сцены ревности тот не закатит точно, но вот в глубине души кучу всего надумает и сам будет в этих мыслях молча вариться.       — Может, тогда и не говорить вовсе? — предложил Цзинь Гуанъяо. Он лежал на одной кровати с играющим на телефоне Не Минцзюэ, опираясь спиной о его плечо и согнув ноги в коленях, и что-то увлеченно читал, то и дело беззвучно шевеля губами.       — Что читаешь? — не удержался от любопытства Вэй Ин.       Тот поднял книгу. На яркой обложке большими буквами было написано «Основы испанского языка». Вэй Ин изумленно вскинул брови — он впервые видел человека, для которого изучение других языков почти как хобби.       — Познакомился с одной женщиной, живет в комнате у лестницы. Она испанка, прячется тут от парня-абьюзера и через несколько дней улетит к себе на родину. Дала мне почитать.       — И ты решил выучить испанский от нечего делать?       Гуанъяо с улыбкой пожал плечами.       — Почему бы и нет?       — Отстань от него, — посоветовал Не Минцзюэ, не отвлекаясь от телефона. — Он становится жутко раздражающим, если долгое время ничего не учит и мозг не напрягает.       — И что значит это твое «становится жутко раздражающим»? — недовольно прищурился тот, оборачиваясь.       — Это значит «становится той еще сукой», — невозмутимо расшифровал Не Минцзюэ. Заметив в глазах Гуанъяо нехороший блеск, Вэй Ин поспешно спросил его в надежде, что эти двое не начнут ругаться прямо здесь и сейчас:       — И сколько вообще языков ты знаешь?       Тот слегка поостыл и с гордостью начал перечислять, загибая пальцы:       — Китайский, английский, японский, немецкий и французский — это еще до того, как ты к нам поступил. До нашего побега я выучил еще итальянский и корейский. После испанского хочу попробовать русский и норвежский. И португальский, может быть. И…       Цзян Чэн судорожно закашлялся. Цзинь Лин закатил глаза и пробурчал себе под нос что-то вроде «хватит выделываться».       — Так-так, все, ладно, я понял, — поспешно сказал Вэй Ин, тут же почувствовавший себя крайне тупым и совершенно этому не обрадовавшийся. — Ты крут, крут, только умоляю, замолчи.       — Ты сам меня спросил.       — Знаю. А теперь я сам же прошу тебя прекратить понижать мою самооценку!       — Ты такой ребенок, — вздохнул Гуанъяо, покачал головой и вновь уткнулся в книгу.       Вэй Ин отошел от него и порыскал взглядом по остальным в поисках следующей жертвы. Сычжуй, Цзинъи, Цзинь Лин и Не Хуайсан, заметив это, тут же позвали его к себе сыграть в карты.       — О, — обрадовался Вэй Ин. — Это я легко!       Оказалось ни капли не легко. В своем навыке шулерства он был уверен на все сто, не раз выигрывая вещи и услуги в приюте именно таким образом, но тут внезапно получил серьезного противника в лице — кто бы мог подумать — Не Хуайсана. Старательно косящий под ничего не знающего и не умеющего дурачка Хуайсан с невинным выражением лица вел игру в нужном ему направлении, прятал, подкладывал и менял карты так, что даже опытный в этом деле Вэй Ин заметил это лишь спустя половину игры. Ничего не сказав остальным, они столкнулись взглядами и мысленно бросили друг другу вызов.       За последующие несколько раундов Вэй Ин истратил практически все свои уловки. Впрочем, его соперник, судя по все углубляющейся складке между бровей, тоже. Окружающие невольно отвлекались от своих дел, чтобы понаблюдать. Другие игроки, не выиграв ни разу, в конце концов плюнули и вышли из игры, оставив их с Не Хуайсаном друг против друга как боксеров на ринге.       — Я даже не знаю, что испытываю — гордость или злость, — сказал Не Минцзюэ задумчиво, глядя на брата. — Лучше бы домашку решал с таким энтузиазмом.       Пока что они шли ноздря в ноздрю, никто не отставал, но и не мог вырваться вперед. Деятельному и подвижному Вэй Ину уже начинало надоедать это затянувшееся занятие, но он не мог просто так отдать победу в чужие руки, поэтому упрямо продолжал играть. За окнами окончательно стемнело. Мигающая время от времени лампа на потолке, словно украденная из дома какой-то старушки, распространяла по комнате тусклый свет, навевающий сонливость.       — Сдаешься? — раз за разом спрашивал его Хуайсан, хитро сверкая темными глазами.       — Мечтай, — отвечал ему Вэй Ин, щурил свои серые и выкладывал карты. Лань Ванцзи молчаливо поддерживал его, время от времени поглаживая по спине кончиками пальцев. Лань Сичэнь и Лань Сычжуй, не дождавшись чьей-либо победы, уже улеглись спать — теперь разговаривать приходилось шепотом, чтобы их не разбудить.       Вэнь Нин, мысленно позвал Вэй Ин, когда продолжать стало совсем уж лень. Вэнь Нин!       Спустя пару минут худенькая фигурка выглянула из стены.       — Что-то случилось? — встревоженно спросил он, но увидел карты и тут же замолчал. На лице у него медленно, как краска на фотографии, проявлялось удивление.       Вэй Ин, стараясь ничем себя не выдать, многозначительно глянул на него, затем на карты Не Хуайсана. Вэнь Нин моргнул и завис, пытаясь понять, чего от него хотят. Вэй Ин с трудом удержался от закатывания глаз. Если я тебя призвал, подумал он, а сам играю в карты, то, как ты думаешь, для чего я это сделал?       Благо, Вэнь Нин глупым парнем не был, да и скилл помощи с трудными вопросами в контрольных они отлично прокачали за прошедшее время. Он подобрался к Не Хуайсану со спины и начал сливать информацию о его картах. С такой поддержкой Вэй Ин, к удивлению его противника, быстро завершил затянувшуюся игру своей безоговорочной победой и в полном восторге повис на шее у полусонного Лань Ванцзи, пока Не Хуайсан в сторонке, недовольно вздыхая, собирал колоду.       — Сегодня похороны Су Шэ, — сказал Гуанъяо утром во время завтрака вчерашними булочками. — Я хочу пойти.       Они сидели на кроватях, сонные и растрепанные, и лениво жевали, но после такого предложения флер сонливости тут же слетел с них.       — Ты забыл, что нас обвиняют в его убийстве? — хмуро поглядел на него Не Минцзюэ. — Если кто-то тебя увидит…       — Никто меня не увидит. Я надену капюшон и просто постою в стороне. Я… должен сделать это. Я чувствую вину за его смерть, мне нужно быть там и извиниться перед ним. Хотя бы так.       Вэй Ин чуть удивленно глянул на него. Видимо, он действительно воспринял произошедшее близко к сердцу.       — Откуда ты вообще узнал, что они сегодня?        — В новостях можно узнать много интересного.       — Тогда мы пойдем тоже, — сказал Сычжуй, зевая. Ночью ему приснился кошмар и своими криками он до ужаса их перепугал, заставив проснуться и искать неведомую угрозу. В итоге они долго пытались разбудить его самого, воющего и рыдающего в подушку, а затем полчаса обнимали, успокаивали и убеждали, что это всего лишь сон. Вэй Ин не сердился за это: ребята понимали, что все произошедшее наложило на него и Цзинъи слишком сильный отпечаток. — Все же мы в какой-то мере и правда виноваты в том, что с ним случилось.       Остальные хоть и не лучились довольством от данной перспективы, но все же согласились. После импровизированного завтрака они оделись, накинули на головы капюшоны курток и вышли на улицу, впервые в жизни всей душой надеясь на гражданскую несознательность окружающих людей. Разумеется, никаких белых похоронных костюмов у них не было, но их и не приглашали, так что, в принципе, все было честно.       На кладбище они вошли с другого входа, противоположному тому, через который шла похоронная процессия.       — Встанем тут, — шепнул Гуанъяо и кивнул на место, с которого было видно то, что происходит у могилы, но они оказывались в стороне от основной массы, сливались по цвету курток с деревьями и не привлекали особого внимания.       Какое-то время они наблюдали за тем, как произносят речи, в которых Су Шэ выставляли едва ли не лучшим на свете человеком, который пал жертвой чудовищного предательства. Женщина и мужчина, стоящие ближе всех, кивали и плакали.       Гуанъяо отчетливо скрипнул зубами.       — Предательство? — прошипел он. — Я был его лучшим другом! Да как они могут верить в это? Сначала постоянно говорили мне, какой я замечательный друг для их сына и что лучше не найти, а теперь готовы вместе с остальными поливать меня грязью, не имея даже доказательств моей причастности к этому, кроме нашего побега и чьих-то там слов?       — Успокойся, — шепнул ему Лань Сичэнь мягко. — Они просто в горе. Сейчас они согласятся с чем угодно.       — Мы докажем, что не виноваты, и они еще сами придут просить у тебя прощения, — уверенно припечатал Не Минцзюэ.       Вэй Ин, услышав это, лишь вздохнул и продолжил наблюдать. Церемония была не такая торжественная, как у Лань Циженя: никто не играл музыку, речи сказали лишь родители и еще пара родственников, зато на ритуальных сжиганиях семья явно не поскупилась. Они сожгли столько денег, что, будь они настоящими, на эту сумму можно было бы жить с размахом несколько месяцев. Гуанъяо объяснил, что родители Су Шэ — религиозные люди и верят в то, что после смерти эти деньги сыну в потустороннем мире очень и очень пригодятся. Вэй Ин кивал, показывая, что слушает, пока не заметил среди светлых одежд выделяющуюся форму.        — Это что, полиция? — удивился он, чувствуя, как внутри что-то напряженно сжимается. Двое мужчин с невозмутимым видом стояли посреди толпы. О том, что они на прощальной церемонии, говорили лишь повязанные на запястьях белые ленточки. — Какого черта тут делает полиция?       — Думаю, они подозревают, что мы можем показаться, — упавшим голосом пояснил Гуанъяо. — Может, их вызвали родители Су Шэ? Не знаю. Но они точно тут из-за нас.       — Тогда нам лучше уйти. Нельзя допустить, чтобы они нас увидели.       — Но…       — Ты побывал на церемонии? — спросил его Цзян Чэн словно ребенка, и сам же ответил: — Побывал. В ресторан, уж прости, тебя точно не позовут, так что давай-ка свалим отсюда поскорее, пока нас всех не загребли за решетку.       Они развернулись и направились к выходу. Когда до ворот оставалось совсем немного, позади, совсем рядом, вдруг раздался оклик.       — Эй!       Они обернулись и с ужасом увидели тех двух мужчин в форме. Один из них крепко держал бледного Гуанъяо за плечо.       — Снимите капюшоны.       У Вэй Ина по позвоночнику прошлась ледяная паническая волна. Их узнали? Что делать?       — Отпустите меня! — стараясь сохранять спокойствие, попросил Гуанъяо. — Мы просто пришли на похороны и не совершали ничего противоправного.       Второй полицейский пробежался по ним взглядом. Они незаметно постарались встать так, чтобы максимально скрыть в тени капюшонов лица и иметь возможность сбежать в случае неблагоприятного развития событий. А то, что благоприятным тут и не пахнет, понимали все.       — Восемь, девять, десять. Сходится, все на месте, — довольным тоном резюмировал мужчина и потянулся к поясу. — Вы же понимаете, что арестованы? Вы имеете…       Не дожидаясь конца его речи, Гуанъяо резко дернулся из его ослабевшей хватки. Они сорвались с места и бросились прочь с кладбища, слыша за спиной крики, угрозы и требования остановиться. Вэй Ин выжимал из себя всю возможную скорость, чувствуя, как кровь шумит в ушах, а сердце заполошно бьется в груди. Лань Ванцзи мелькал где-то рядом, его капюшон слетел и теперь вырвавшиеся на свободу распущенные волосы развевал ветер. Все молчали, шумно дыша и шлепая подошвами по асфальту. Они петляли по улицам, дворам и переулкам, пытаясь запутать и сбить со следа, торопливо перелезали через заборчики, расталкивали людей, получая в спину их отборную ругань, сворачивали за бесконечные углы, бежали, снова сворачивали. Первый коп потерялся где-то в самом начале, когда по щелчку Цзян Чэна гироскутер проезжавшей мимо девушки внезапно словно взбесился и буквально напал на него, а второй, помоложе, оказался удивительно выносливым. Вэй Ину казалось, что если это продолжится еще хоть немного, то он попросту рухнет на асфальт, выплюнет свои легкие и сдохнет.       — Какой упорный, — выдохнул Цзинь Лин, будто бы читая его мысли, и тихо свистнул. Спустя несколько мгновений позади раздался многоголосый лай и вопли людей. Вэй Ин обернулся и увидел жуткую картину, от которой у него ноги едва не подкосились: домашние собаки срывались с поводков, из переулков выходили уличные поджарые псы, закаленные в драках, кошки вылезали из решеток и подвалов, и вся эта животная армия надвигалась, лая и шипя, на несчастного полицейского, явно не ожидавшего ничего подобного.       — Уберите! — крикнул он испуганно застывшим неподалеку хозяевам, — уберите своих животных!       Увлекшись этим представлением, Вэй Ин едва не споткнулся, но Лань Ванцзи, постоянно находящийся рядом, чтобы не терять из поля зрения, успел подхватить его.       — В порядке?       — Да, — выдохнул Вэй Ин. — Только ноги уже не держат.       — Еще немного, — пообещал тот и потянул его дальше.       Наконец погоня отстала. Пробежав еще некоторое время, чтобы уж наверняка, они спрятались за одним из домов и повалились на землю, переводя дух. Лишь расслабленно прислонившийся к стене со скрещенными на груди руками Не Минцзюэ выглядел так, словно гулял все это время неторопливым шагом.       — Блять, — с присвистом выдохнул Цзян Чэн сквозь зубы. — Это было чертовски близко! Сходил на похороны? — накинулся он на Гуанъяо, — Извинился? Нас из-за твоей блажи чуть всех не посадили!       — Так кто тебя идти просил, — огрызнулся тот, хрипло дыша. — Оставался бы в комнате, раз такой умный!       — Мозг включи, — заступился за него Не Минцзюэ, — нас в любом другом месте поймать могли, какая разница, на кладбище мы идем или нет, наши лица по телеку показывают, с добрым утром!       — Мне совсем все это не нравится, — проныл Хуайсан, — почему мы должны скрываться, хотя не виноваты?       Вэй Ин поднялся на ноги и вытер рукавом куртки влажный лоб.       — Кто хитрее, того и карты, — вздохнул он. — Нас обыграли. Вы же не верите, что эти ребята сами до всего этого додумались?       По пути назад они решили зайти в попавшийся по пути магазин и купить еды, чтобы лишний раз не выходить из гостиницы и не давать окружающим повода их сдать. Благо внутри помещения в утреннее время было совсем немного народу.       Блуждая между стеллажами и отделами, они куда больше дурачились, чем реально наполняли корзинку. Вэй Ин вызвал Лань Ванцзи на дуэль багетами; Цзинь Лин набрал собачьего и кошачьего корма и на вопрос «зачем?» ответил «кормить их» таким тоном, словно это что-то само собой разумеющееся; Цзян Чэн, убедившись, что рядом никого, заставил лампочки на новогодних гирляндах засветиться, вызвав этим совершенно детский восторг всех остальных, а Гуанъяо с Хуайсаном торопливо распаковали и сунули в рот несколько конфет, чтобы потом получить за это от бдящего Не Минцзюэ.       — Мне кажется, что та кассирша на нас странно смотрит? — вдруг шепотом спросил Цзинь Лин. — Только не оборачивайтесь все разом!       Они осторожно глянули в указанную сторону. Женщина спокойно пробивала содержимое корзинки очередного покупателя и не обращала на них никакого внимания.       — У тебя паранойя, — успокоил его Сычжуй. — Может, она просто посмотрела, кто вошел. Говоря откровенно, мы представляем собой довольно жуткое зрелище — толпа людей в капюшонах. Я бы тоже странно посмотрел, если бы такие зашли ко мне в магазин.       Они пошли дальше. Вэй Ин то и дело поглядывал в ее сторону, но она вела себя совершенно нормально. Он усилием воли заставил себя расслабиться. И правда, подумал, скоро крыша поедет везде опасность видеть. Неужели так скрывающиеся преступники и живут?       Наконец они наполнили корзину, скептично посмотрели на нее и друг на друга, наспех подсчитали в уме стоимость всего, что там лежит, и со вздохом начали убирать лишнее. То и дело кто-то возмущался «что это за хрень?», а другой начинал эту хрень отстаивать и убеждать, что она ну просто необходима в жизни. Правда, менее хренью она от этого не становилась.       Убедившись, что теперь все точно идеально, они добрались до кассы.       — У нас проходит акция… — начала та самая удостоившаяся их повышенного внимания женщина и какое-то время рассказывала условия, сводящиеся к тому, что они могут с большими скидками взять еще некоторые виды продуктов. Хуайсан не удержался и сбегал в зал, остальные вежливо отказались. Вэй Ин вновь почувствовал неясную тревогу — уж больно долго она пробивала их покупки и постоянно что-то предлагала, словно пыталась развести их на разговор.       Словно пыталась задержать их.       Он переглянулся с Лань Ванцзи и по одному его взгляду понял, что тот думает об этом же. А ведь, вспомнил он, в магазинах иногда есть тревожные кнопки вызова полиции…       — Простите, — сказал он, натянуто улыбаясь. — Можно чуточку побыстрее? Мы торопимся.       — Конечно, — послушно согласилась она. Мерное пиканье сканера штрих-кода прекратилось и женщина наконец-то назвала получившуюся сумму. Деньги они теперь скидывали в общий банк и передавали на хранение из рук в руки, а каждый вечер подсчитывали траты и остаток. Сегодня средствами распоряжался Лань Сычжуй, и все время, что он отсчитывал нужное количество, Вэй Ин мысленно молил его действовать побыстрее. Тревога в нем разве что сигнализацией не выла.       — Я проверю, — шепнул он Лань Ванцзи, когда кассирша приняла и пересчитывала их деньги. Медленно-медленно, разумеется.       Тот кивнул.       — Фух, душно, — он помахал перед лицом рукой и незаметно подмигнул остальным. — Я пока подожду вас на улице.       Женщина никак не отреагировала на его игру. Продолжая обмахиваться, он пошел к выходу и тут же понял, что интуиция не подвела. Раздвижные двери не работали. Он подошел к обычной, дернул за ручку — она оказалась заперта.       Все же Цзинь Лин был прав, подумал он с тоской. Нас действительно узнали сразу же, как только мы вошли, и, судя по всему, вызвали полицию, а до ее приезда заперли двери и всеми силами тянули время.       С лица остальных, заметивших это, тут же схлынули все краски.       — Что все это значит? — холодно поинтересовался Лань Ванцзи. Небольшая очередь за ними, состоящая буквально человек из трех, встревоженно зашепталась.       Женщина закрыла кассовый ящик и пожала плечами.       — Я за справедливость. За преступление должно быть наказание.       — За какое еще, нахрен, преступление? — вышел из себя Не Минцзюэ. Вся сегодняшняя беготня, кажется, его изрядно достала. — Ты бы хоть разобралась для начала, в чем вообще дело и кто виноват, а потом строила из себя слугу, мать его, закона! Выпусти нас сейчас же!       — Вот черт… — пробормотал внезапно Цзян Чэн и кивнул куда-то в сторону двери. — Гляньте туда.       Все, включая покупателей и кассиршу, послушно повернули головы в указанную сторону. Вэй Ин, все еще бесплодно дергающий ручку, тоже поднял взгляд и замер, чувствуя себя кроликом перед пастью удава, ни больше ни меньше. Через стеклянные двери было прекрасно видно, как напротив магазина остановилась полицейская машина. С выключенной сиреной она подкралась так незаметно, что они бы и не узнали об ее прибытии, если бы задержались в магазине хоть немного дольше.       Женщина облегченно выдохнула. Кажется, она и правда верила, что поступает правильно.       — Чему ты радуешься, идиотка? — процедил Не Минцзюэ и надвинулся на нее. — Не тех поймала. Где запасная дверь?       Высокий, накаченный, злой и с репутацией серийного убийцы, он явно до ужаса перепугал ее, уже представившую, что сейчас она станет третьей жертвой. Она вжалась в стену позади, приоткрыла рот, но ничего не смогла выдавить. В это время два человека вышли из машины. Вэй Ин отпустил ручку и отступил назад. Они постоянно парами ходят, мелькнула у него мысль, или это нам так повезло? С одним было бы справиться куда легче.       — Сюда! — послышался откуда-то из-за стеллажей голос Не Хуайсана. — Прячьтесь за полками.       — Нет! — отмерла кассирша.       Покупатели, ничего не понимая, попытались их остановить, но ребята распихали их и бросились на звук голоса. Кто-то схватил Вэй Ина за капюшон куртки, едва не задушив, но он вырвал ткань из чужих рук.       — Поймайте их! — вопила кассирша, будто полководец своей маленькой армии. Хлопнула отпертая ею дверь главного входа, зазвучали голоса — полицейские вошли внутрь. — Они там, там!       — Сволочь! — прошипел Цзинь Лин. — Они слева. Сюда.       Слегка пригнувшись, они пробирались к другому концу магазина, прячась за стеллажами. Используя обостренный слух и обоняние, Цзинь Лин контролировал продвижение с учетом маршрута их преследователей, к которым присоединились двое из троих покупателей из очереди. Они огибали их так, чтобы оказаться незамеченными, прятались, когда те проходили мимо, и шли дальше. Вэй Ин чувствовал себя героем какой-то странной компьютерной стелс-игры.       Наконец они увидели приоткрытую дверь запасного входа. Хуайсан выглядывал из-за соседнего с ней стеллажа и махал им. До него оставалось совсем немного, но приходилось выйти на открытое пространство.       Понимая, что иного выхода нет, они выскочили из-за своего убежища, сделали пару торопливых шагов и услышали уже приевшиеся за сегодня требования сейчас же остановиться.       — Лучше сдайтесь сами, — начал убеждать один из полицейских, двигаясь к ним. Другой, видимо, ждал снаружи у второго выхода, это даже без сверхспособностей было понятно. Две женщины-покупательницы окружили их, сжимая круг. — Иначе…       Они не стали слушать, что там «иначе». Хуайсан взял с полки одну из банок с вареньем и швырнул в него. Тот увернулся, банка влетела в один из стеллажей, снесла какую-то упаковку и упала на пол, разлетаясь на осколки. Липкая красная субстанция разлилась, запачкав обувь и брюки полицейского, пытающегося увернуться от очередной банки. Хуайсан вошел в раж и увлеченно обстреливал преследователей банками и коробками, пока ребята выбегали наружу, обездвижив второго копа, ждущего у двери с другой стороны, льдом и электричеством. При свидетелях делать что-то подобное не стоило, но это произошло на чистых инстинктах — слишком внезапно он откуда-то выскочил.       — Хуайсан, — крикнул Вэй Ин. — Уходи.       — Бегите, — велел им Не Минцзюэ и скрылся за дверью. Оттуда слышалась возня, голоса и какой-то грохот.       — Господи, — выдохнул Лань Сичэнь, словно осознание настигло его только сейчас. — Мы же разбили в магазине кучу вещей! Лучше бы и вовсе никуда не заходили…       — Уже поздно сожалеть.       Дверь вновь распахнулась. Оттуда вылетел Не Хуайсан, запнулся о порожек и едва не рухнул им под ноги. Лань Ванцзи и Цзян Чэн, не сговариваясь, подхватили его, помогая удержать равновесие.       Даже не пытаясь следовать отданному ранее приказу, Гуанъяо открыл было рот, но тут из помещения послышался чей-то визг, грохот, топот, и наружу выскочил старший Не. На лице у него наливался цветом след от удара.       — Электрошокерами меня бить пытались, — буркнул он. — Не вышло. Использовали кулаки. Ну, я тоже использовал.       Они вновь сорвались с места. Вэй Ин вдруг осознал, что с этого момента просто ненавидит бег и физкультуру.       — Он хоть живой? — уточнил он.       — К сожалению, да.       В гостиницу они вернулись лишь после того, как убедились, что за ними никто не следит.       — Эй, хреново выглядите, — поприветствовал их парень за столом. Они поплелись к лестнице, ничего не ответив. Вероятно, это было действительно так: у Вэй Ина все еще торопливо стучало сердце и очень болели ноги, остальные покраснели от бега по холоду и выглядели не лучше.       Добравшись до своей комнаты, они тут же скинули обувь и бросились на кровати.       — Ребят, — протянул Сычжуй через несколько минут. Они промычали что-то невнятное. — А вы в курсе, что мы оставили в том магазине и продукты, и отданные за них почти все наши деньги?       После его слов в помещении воцарилась мертвая тишина.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.