ID работы: 8058635

Фиолетовый — цвет перемирия

Гет
R
Завершён
53
автор
Размер:
77 страниц, 13 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
53 Нравится 98 Отзывы 10 В сборник Скачать

Бал или первый поцелуй

Настройки текста

Маскарад! Ослепительный парад. Маскарад! Спрячь лицо, чтоб от жизни этой скрыться. Маскарад! Веселятся все подряд. Маскарад! Оглянись, посмотри на эти лица.

POV Автор       Ещё раз посмотрев на себя в зеркало, Консетта тяжело вздохнула.       Сейчас на неё смотрела изящная шатенка с длинными волнистыми волосами, хотя их кончики больше переходили в светлый оттенок. Длинное шёлковое платье облегало её фигуру, подчеркивая стройность, хрупкость и красоту тела девушки. И никакие мелкие синяки и ссадины, оставшиеся после конфликта с Меркуцио, не могли это скрывать. Убрав с лица выбившуюся из причёски прядку, Консетта надела яркую расписную маску в форме лебедя и двинулась в сторону дома Капулетти.       Разумеется, шла она туда не по своей воле, но отказать герцогу — лишиться почётной должности, чего ей крайне не хотелось. А если вернуться в Мантую, то опять будут твердить о замужестве и того гляди выдадут силой!       «Подчиняться — это удел любой женщины, и ты не являешься исключением! Не может быть на свете всё так, как ты хочешь. Покорись жизни и будет тебе счастье!» — на протяжении всей жизни девушке твердили именно эту "истину". Но вряд ли кто-нибудь из них мог тогда понять, что Консетта, подобно вольному ветру, не склоняет ни перед кем голову и следует лишь туда, куда ей угодно!       Поверьте, эта девушка действительно особенная. Ведь вместо того, чтобы ждать принца на белом коне, свою судьбу строит сама. Не принимает постороннюю помощь и по своей натуре довольно агрессивная и дерзкая. Её мать умерла очень рано, и она воспитывалась и жила, точно птичка на воле. Бывало, что хотела, то и делала целыми днями: веселилась, резвилась, дышала полной грудью… Консетта брала уроки фихтования, дралась врукопашную, иногда даже со своим отцом, нередко побеждая.       Но когда дочь подросла и начала отказывать всем женихам в Мантуе, преследовавших её повсюду, граф понял, что такой бестии в городе делать нечего и отправил её в Верону, к старому приятелю — герцогу, в качестве надзорной. Вот, что действительно было счастьем, хотя сейчас довольно хрупким.       «Опять ищут мне жениха, теперь здесь! Вот уж точно не стану подчиняться отцу и герцогу!» — про себя думала Консетта, но всё равно послушно шагала вперёд. Авось и повезёт. Иногда на этих маскарадах такое случается…       Только перейдя территорию Монтекки, девушка сразу же почувствовала праздничную обстановку шумного карнавала. Повсюду горели яркие огни, люди веселились и во всю отплясывали гальярду или тарантеллу. Не обратив особого внимания на танцульки, Консетта первым делом двинулась к хозяинам бала — Капулетти, но не просто так.       «Мне нужно договориться о перемирии кланов и рассказать о проступках Тибальта, иначе в следующий раз исход драки может быть плачевен…» — для таких случаев она даже носила грамоты со всеми подписями и печатями Эскала.       Капулетти облачены в красно-чёрные одежды с тугими корсетами, которые считались своеобразным символом этого аристократического рода буржуа. Во главе праздничного стола восседал граф Капулетти, рядом с которым пристроилась его жена, что-то мурлыкая тому на ухо. Остальные гости сидели близ хозяев бала, и только Тибальт находился в дальнем углу, и даже с появлением новой званной гостьи, взгляда не оторвал от своего наточенного кинжала в форме змеи.       — Синьор, синьора Капулетти, для меня большая честь… — девушка присела в легком реверансе в знак почтения.        — О, Консетта, милая! — неожиданно весело воскликнули те и жестом указали подойти ей ближе. — Герцог сообщил нам о твоём визите. Иди сюда, не смущайся. POV Консетта       — Иди сюда, не смущайся.       Я осторожно приблизилась, продолжая кидать косые взгляды на Тибальта (Боже, это он... как же изменился!), взгляд которого теперь почему-то таранил танцующую неподалёку пару. В ней я сразу узнала Джульетту, дочку Капулетти, а вот её партнёра опознать так и не смогла — маска практически полностью закрывала его лицо.       Не присаживаясь, я сразу же приступила к делу:       — Я прислана к вам ненадолго, господа, и действовать нужно быстро. Ваш клан разругался с кланом Монтекки хуже некуда… Недавно Тибальт с Меркуцио сцепились на границе, я боюсь, что в следующий раз судьба-шутница может приготовить печальный нам исход. Поэтому я прошу вас подписать…       — Прости, что перебиваю, дорогая, но давай с тобою обо всём договоримся позже, я прошу тебя, — сказал синьор Капулетти, вырывая из моих рук договор о примирении и небрежно откидывая его куда-то в сторону. — Дитя, давай повеселимся. Меня герцог предупредил о твоём характере и серьёзности... но это не беда. Посмотри: веселье, танцы! Отдохни от повседневной суеты!       — Смотри, Тибальту тоже что-то сегодня не весело. Тибальт, племянник, подойди! — вдруг поддержала его супруга и кратким жестом подозвала юношу к себе. Презренно посмотрев в мою сторону, он медленно приблизился.       — Что же с тобой, племянник? Ты бледен, точно сама смерть…       — С кузиной моей сейчас танцует наш заклятый враг — Ромео Монтекки! — металлическим тоном отчеканил юноша, доставая свой заветный клинок. — Позвольте, я убью его!       Я так и обмерла. Ни в силах терпеть настолько хамское поведение Тибальта, я аккуратно подошла к нему за спину и, перехватив, с силой вывернула руку. Нож тотчас выпал из ослабевшей хватки.       — Знаешь, не советую тебе говорить об убийствах своих врагов в моём присутствии, ты же меня знаешь!       — Лоретти, отпусти меня!       — Мало тебе на площади! — не менее язвительно произнесла я и только потом отпустила парня, уже корчущегося от боли.       — Не в моём доме, Тибальт, — поддержал синьор, за что я ему неимоверно благодарна. — Ты не тронешь этого юнца под этой крышой, тебе ясно?       — Но как же честь?..       — Молчать!       — Ой, танцы парные начались! — вдруг воскликнула леди Капулетти, быстро переводя тему в более приятное русло. — Консетта, не откажешься ли потанцевать с Тибальтом?       Меня как будто током в этот момент прорядило. Всё что угодно, но не это… Тибальт, как видно, мысли мои тоже разделял. Но, заметив грозные взгляды со стороны стола, протянул мне руку. Чёрт! Лучше танцевать с самой смертью, но не с ним! А что мне оставалось? Нехотя согласилась.       При поклоне было заметно, что мой партнёр глазами всё ещё искал танцующих Ромео и Джульетту, которые сейчас куда-то делись. Это же была прекрасная возможность поскорее скрыться и мне, но Тибальт с силой перехватил мою руку, будто стараясь отомстить мне за ранее причинённую боль. Я резко вывернулась, снова одарив его презрительным взглядом. Ненавижу… Видимо, это единственное чувство, которое ощущалось взаимным.       — Детство вспомнилось, — съязвил он. — Тогда ты не была такой стервозной. Взяла и променяла дружбу...       — Ну ты и подлец.       — Позволите ли вы мне пригласить эту прекрасную даму на танец? — какой-то незнакомый кавалер в чёрной маске появился так вовремя, что я согласилась, даже не задумываясь. Протянув ему тонкое запястье, я побежала прямиком в центр, подальше от глаз назойливых Капулетти. Мой партнёр был этому только рад.       Его плавные и нежные движения почему-то заставили моё, как мне казалось, непреступное сердце биться быстрее. Нежная, но озорная улыбка тотчас вызывала бурю незнакомых мне ранее эмоций, из-за чего коленки слегка подрагивали. Первый раз в жизни я ощущала такую свободу… Нет, не волю, а именно свободу — это совершенно разные вещи! Хотелось просто бежать по небу и наслаждаться жизнью. Смеяться, подобно полоумной, хотя вовсе не весело, да и не грустно... Ты ничего не ощущаешь, а сердце бьётся так сильно, что сейчас точно выпрыгнет и сгорит изнутри в адском пожаре!       Прикрыв глаза и наслаждаясь моментом, я тихонько сказала:       — Вы чудесно танцуете.       — Не так прекрасно, как эта прекрасная леди, — галантно ответил он и аккуратно прокружил меня в воздухе.       Я больше не могу!       — Я вас знаю?       Но юноша молчит. Его лицо уже не выражает прежних эмоций, хотя явное волнение прослеживается. Несколько раз провернувшись вокруг его плеча, я повторила свой вопрос:       — Не томитьте же, ответьте!       Молчание. На последних нотах, он аккуратно наклонил меня в сторону и… поцеловал! Как бы это смешно не звучало, но это был первый поцелуй в моей жизни! Просто мы в Вероне, господа, и самое сложное здесь — это сохранить свою невинность, чем многие местные дамочки не руководствовалались. Но со мной такое впервые…       Чертово любопытство сжирает меня изнутри! Ну же! Я через силу оторвалась от ненасытных, таких сладостных губ…       И тут… знакомый смешок! Консетта, очнись от эйфории, где ты слышала этот нахальный, издевательский смешок, причём не раз?!       Нет… нет, не может этого быть…       — Меркуцио, уходим!       Это точно голос Бенволио.       Боже мой!       Я резко сорвала с гостя маску и поняла, что мои предположения оправдались. К сожалению, не самые приятные.       — Ты?! — на большее меня просто-напросто не хватило.       — Ромео, Бенволио, нам пора уходить. Местная публика меня уже узнала! — крикнул виновник моего красного лица и застывших на глазах слёз.       Меркуцио, зачем? Зачем ты это сделал?! Лез бы к своим девкам, но почему именно ко мне?! Его безумный смех застыл у меня в ушах и словно несколько раз отразился от стен и вернулся обратно. Неразлучная троица Монтекки тотчас поспешила скрыться из моего поля зрения, всё ещё продолжая хохотать.       Дальше, к сожалению, я ничего не помню. Туман. Голова кружилась слишком сильно, а силы резко покинули меня. Кажется, что чьи-то сильные руки подхватили меня прямо над землей...

***

      Оклемалась я не сразу. Тело ещё немного ломило, не давая встать.       — Консетта, как ты? — рядом сидел герцог Веронский вместе с семейством Капулетти. Видимо, наглецов нагнать я не успела.       — Ты в порядке?       — Ничего, голова просто закружилась, — тихо промямлила я и медленно поднялась, придерживая разом потяжелевшую голову. — Где они?       — Кто, дитя? — удивилась леди Капулетти, протягивая мне стакан воды.       — Монтекки. Ромео, Бенволио и Меркуцио. Они были на маскараде, а Тибальт хотел их…       — Не переживай за них, они давно ушли, никто им не навредит. — Эскал будто бы прочитал мои мысли. Переживать за жизнь этих дураков? Вот уж нет.       — Я беспокоюсь не за их жизни, а лишь бы они опять ничего не вытворили, — ну что, выплюнула первое, что пришло в голову, — а что я здесь делаю?       — Как раз об этом мы хотим с тобой поговорить.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.