ID работы: 8059723

И отрёт Бог всякую слезу с очей их

Гет
NC-17
Завершён
99
автор
Размер:
228 страниц, 49 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
99 Нравится 172 Отзывы 42 В сборник Скачать

Глава 40: Inter bonos bene/Между хорошими — все по-хорошему

Настройки текста

I'm not listening to you I am wandering right through resistance With no purpose and no drive 'Cause in the end we're all alive, alive <…> To all of you who've wronged me I am, I am a zombie Again, again you want me to fall on my head Iam, Iam, I am a zombie How low, how low, how low will you push me To go, to go, to go, before I lay, lay down dead The Pretty Reckless «Zombie»

      Ранним субботним утром Эдвард и Альфонс Элрики наконец направились в гости к давнему знакомцу из Аместриса. Эд хотел нанести этот визит немного раньше, но Ал убедил его в том, что к работающему химику стоит идти в выходной. Эдвард, для которого любое промедление было подобно смерти, поворчал, поспорил, но в конечном итоге всё же согласился с доводами младшего брата.       Сверяясь с картой, они достаточно быстро вышли по нужному адресу, оглядывая залитую утренним солнцем улицу. Каково же было их удивление, когда около ворот указанного дома она увидели здешнего двойника Маэса Хьюза, комиссара полиции, черную собаку грозного вида и…       — Стой! Это же… — Эд округлил глаза.       — Это та женщина, которая чуть не убила лейтенанта Хоукай! — голос Альфонса задрожал. — Но она же…       Оба брата видели, как неукротимое пламя Огненного алхимика лишило это создание всех жизней, как некогда красивейшее существо билось в агонии, пока его кожа лопалась от запредельного жара, порождённого смертоносной алхимией Роя Мустанга и его же горячим сердцем.       — Макдугал тоже, — насупился старший. — Пошли. Может, это ещё и не она. Вспомни, сколько здесь двойников.       Братья подошли к воротам и уже были готовы позвонить, как женщина обернулась на них, изучающе скользнув по ним фиалковыми — как у Энви! — глазами.       — Вы далеко направляетесь, молодые люди?       Эдвард узнал и этот голос, и эти интонации. И камни, горящие красным, — круглые, совершенные, в количестве трёх. К одному из них, оправленному в кулон, красавица в привычном жесте подняла руку.       — Мы хотели повидать господина Кимбли.       Пусть думают, что он ошибся — в конце-концов: Кимбли, Кимблер — какая разница? Женщина хищно усмехнулась, комиссар рядом с ней непонимающе округлил глаза.       — Вы его знаете? — недоверчиво спросил полицейский.       — Да, мы знакомы, — перехватил инициативу Альфонс. — Мы хотели попросить у него помощи с химией.       Ласт окинула всех ледяным взором. Похоже, речь шла о чём-то очень серьёзном. Эти двое не знали, что Зольф пропал, и, насколько она помнила братьев Элриков, коль скоро он им нужен…       — Нам всем нужно поговорить в безопасном месте, — начала она. — К себе не зову — моего отца и экономку удар хватит. Есть ли предложения?       Эдвард и Альфонс переглянулись.       — Тогда давайте адрес, — жёстко скомандовала Ласт, жестами показывая следовать за собой. — Только пса домой заведу.       Маттиас Хан едва перевёл дух после поездки на красной «семёрке», управляемой Леонор Шварц. Судя по всему, эту девушку водить машину учил её жених.       — Проходите, — выдохнул старший Элрик, открывая дверь.       — Фасолина, ну не живётся тебе спокойно, опять гостей приволок, чтоб тебе пусто…       Энви осёкся и замолчал на полуслове, распахнув странные глаза. Ему казалось, что они бессовестно его обманывают.       — Ласт… — прошептал он. — Чёрт возьми, будь я проклят…       Она сощурилась на него предупредительно, едва заметно кивая головой в сторону комиссара, поджав накрашенные губы. Гомункул осёкся на полуслове, что-то неслышно прошептав себе под нос.       — Проходите, садитесь, — засуетился Эд, сверкая глазами. — И выкладывайте, что у вас там такого срочного.       — Зольф пропал, — проговорила Ласт, выкладывая на стол светлую шляпу.       Элрики переглянулись, Энви присвистнул, Хан непонимающе воззрился на всех.       — Так, молодые люди, вечно вы приключений себе находите, — сверкнул он очками. — Выкладывайте всё, что знаете.       Переглядываясь и перебивая друг друга, братья принялись рассказывать всё, что знали, начиная с бомбы из Аместриса — комиссар полиции всё равно видел Врата, а молчать об этом означало не рассказать самого главного. Ласт и Энви пока только бросали друг на друга долгие многозначительные взгляды, а Хан обратился в слух и впитывал каждое слово.       Веллер, сидевший с аппаратурой в одиночестве и слушавший происходящее в реальном времени, выругался. Вовремя он подмешал своему подельнику снотворное в вино — пусть поспит немного. Резко поднявшись, он отдал приказ усыпить пленника и вернуть на то место, откуда взяли. Похоже, до раскрытия этой загадки оставалось не так много времени. Оставалось выяснить самое главное — к кому попала бомба изначально. Судя по всему, копировал её тот самый Рубер из концерна AGFA, с которым пока так и не встретился Кимблер. Это означало только одно — переговорить с ним нужно было крайне срочно. Раньше, чем это сделают все остальные.       — Какая бомба? — потряс головой Хан.       — Не эта ли? — Ласт выложила на стол стопку фотокарточек.       Маттиас хмыкнул — хитёр этот Кимблер! Полицайрат ещё долго поминал недобрым словом и его, и его собаку. А он, оказывается, вон что сделал.

***

      Зольф пришёл в себя в кустах около собственного дома. Средь бела дня. Голова нещадно болела, руки затекли, на запястьях остались зудящие следы от наручников — еще со времен тюрьмы его мучило раздражение, из-за которого он не носил даже часов на руке. Оглядевшись, он пришел к выводу, что оставалось только уповать на то, что его, валяющегося в кустах у ворот дома почтенного семейства Шварцев, никто не заметил. Подобную надежду подпитывали те два факта, что день был выходной, а время — довольно раннее, так что улица, которая в будни с утра кишела людьми, была довольно пустынной. Да и шиповник достаточно раскидистым, хотя и чертовски колючим. С другой стороны, со своей любовью к светлым тонам, среди весеннего буйства ярких красок Кимбли был заметным объектом.       Решив войти домой через гараж, дабы не будоражить нервную систему Марии, он обнаружил отсутствие «семёрки» — значит, Ласт заметила его пропажу и направилась на поиски. Не имея ни малейшего понятия, куда она могла направиться, Кимбли решил навестить тех, кто точно вечно оказывается в гуще событий.       Порывшись в карманах и не без удовольствия осознав, что его даже не ограбили, он критично осмотрел себя на предмет повреждений и загрязнений и, отряхнув плащ, направился на улицу, чтобы вызвать такси.       Увидев около дома братьев Элриков красную «семёрку», алхимик вздохнул с облегчением — значит, вся компания в сборе. Расплатившись, он задумался об одном — откуда тот, кто в столь гостеприимной обстановке расспрашивал его, знал о его разговоре с Альфонсом Элриком? Знал в подробностях, словно это ему поведал сам Элрик-младший? В то, что Ал мог его подставить, Кимбли не верил. В то, что его могли обманом заставить рассказать — вполне. Значит, стоило выяснить, кому и при каких обстоятельствах Ал столь подробно описывал их встречу. Настолько подробно, что упомянул о том, что фотокарточки просыпались из-за того, что сам Зольф неловко сдвинул шляпу, а ряд формулировок был передан с дословной точностью, обычно теряющейся при пересказе из уст в уста.

***

      У Хана голова шла кругом. Он уже пожалел, что гостеприимные юноши не держат пива — холодное пенное как-то сразу настраивало на рабочий лад и помогало яснее мыслить. Главное — не переборщить, иначе наступал обратный эффект. Маттиас, конечно, видел Врата, но ему казалось, что вся эта информация ещё больше запутывает только-только начавшую проясняться картину преступления — преступления давнего, масштабного и весьма опасного.       С другой стороны, теперь, наконец, ему стало понятно, о какой такой армии говорил Кимблер. Хан покачал головой — видимо, порядком вымотанный, Зольф попросту проговорился. По всему выходило, что столь дотошный химик не преминул ознакомиться со своей новой биографией, но ответил на его вопрос машинально, не подумав.       В пылу беседы никто не услышал, как открылась входная дверь.       — Выходит, вашего приятеля похитили чтобы подставить? — Маттиас нахмурился. Он уже составил определённое мнение о произошедшем, но, к его удивлению, ни один из его собеседников не попытался с ним поспорить и предположить, что Кимблер задержался у соседа, чтобы выпить пива, или решил навестить какое-нибудь сомнительное заведение — напротив, все единогласно поддерживали рабочую версию Хана о том, что это было не что иное, как похищение.       — Нет, — голос Кимбли был весел и бодр. — Они очень хотели узнать у меня подробности, сначала о том, откуда я взял бомбу, а потом куда я её дел.       Пристальным взглядом алхимик обвел сидящих за столом, чуть дольше остановившись на Энви. «Выходит, этот червяк выпутался», — с удовольствием подумал Зольф. Однако радость Кимбли была кратковременной — он никак не мог взять в толк, что здесь делает комиссар полиции — не говорить же при нём обо всём начистоту!       — О, моя шляпа, прекрасно, — тут же продолжил он, беря многострадальный головной убор в руки и придирчиво осматривая, — а я уж думал, я её потерял. В этом мире невероятно сложно найти светлую шляпу правильного оттенка. А эту ещё и в химчистку придется нести — её что, опять Вильгельм облизал?       — Зольф! — Ласт встала. — Что с тобой произошло? Ты в порядке?       Остальные смотрели удивлённо, но обрадованно — судя по всему, пропажа не просто обнаружилась, но обнаружилась живой, целой и, на первый взгляд, невредимой.       — В порядке, — скривился Кимбли. — Но прежде, чем я скажу ещё хоть слово, мне нужно поговорить с Альфонсом. Наедине.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.