Глава 2. Похищение.
26 марта 2019 г. в 18:24
Жутко уставшие Роланд и Гарретт вернулись из музея только спустя четыре часа. Из-за аварии на дороге образовалась пробка, и охотникам пришлось ждать пока она рассосётся. Когда же они вошли в пожарную башню, то застали Эдуардо мирно храпящим на диване. Права нога парня свесилась, а левая рука была согнута в локте и покоилась на спинке мебели. Гарретт согнал неожидавшего такого нахальства Лизуна с кресла и кинул выпачканную слизью подушку в Риверу. Панк от неожиданности подскочил и упал на деревянный пол.
— Подъём, лежебока, у нас полно работы! — крикнул Миллер. Одарив напарника убийственным взглядом, Эдуардо поднялся, потирая ушибленные места и отряхиваясь от налипшей на одежду эктоплазмы:
— Вы что-нибудь выяснили? — раздражённо поинтересовался он.
— Ничего конкретного, но вам с Кайли стоит на это взглянуть, — ответил Роланд. — Кстати, где она?
— Пошла в библиотеку, чтобы узнать больше о той зловещей вазе из музея, и всё ещё не вернулась.
В этот момент в комнату вошёл Игон с книгой в руках.
— Мне удалось выяснить кое-что интересное о Дракуле. Согласно древним сказаниям, он хотел погрузить мир во тьму, но для этого ему необходимо было укрепить свой авторитет и продолжить род, с чем могла помочь Королева Ночи. Он похитил дворянку Камиллу и обманом заставил выйти за себя замуж, чтобы она стала что-то вроде подпитки его сил. Но случилось восстание, замок графа был уничтожен, а девушка покончила с собой, сгорев на солнце. И с тех пор прошло достаточно времени, чтобы эта история стала легендой.
— То есть, если Дракула вернулся, то он первым делом будет искать себе королеву? — догадался Гарретт.
— Именно.
— Но в Нью-Йорке тысячи женщин, как мы узнаем, кого он выбрал? — озадачено спросил Роланд. Профессор задумался.
— Увлечение вампирами, — внезапно сказал Ривера. — Он будет искать тех девушек, которые интересуется ими.
— В таком случае круг поисков сужается. Молодец, Эдуардо, — похвалил Спенглер.
В это время Роланд набрал номер Гриффин. Раздались мирные короткие гудки, и вскоре из динамика донёсся приятный голос девушки:
— Да, Роланд?
— Ты где сейчас? — спросил парень.
— Я сейчас в кафе на Браун Стрит. Проголодалась и решила перекусить, — ответила охотница.
— Хорошо, мы сейчас подъедем. Тебе удалось выяснить что это за сосуд?
— Нет. Но я скоро это узнаю. Расскажу, когда встретимся.
— Ладно, скоро будем.
Роланд положил трубку:
— Она в кафе на Браун стрит. Поехали.
Забрав оставленное Кайли снаряжение, охотники быстро съехали вниз по пожарному шесту, и вскоре «Экто — 1» уже мчалась по улицам города. Стрелки на циферблате настенных часов показывали без пяти шесть вечера.
***
Кайли сидела, откинувшись на спинку стула. Девушка была одета в тёмный плащ, накинутый на белую рубашку с галстуком, тёмно-красные штаны и кожаные сапоги на каблуке. Вокруг все выглядело вполне естественно, но беспокойный червячок тревоги не покидал сердце охотницы. Она совершенно не помнила, как добралась сюда, а её голова раскалывалась на куски, словно грецкий орех. Но что-то не позволяло ей уйти отсюда, поэтому Кайли всё же решила дождаться информатора. Через какое-то время появился Рауль. Парень был так же одет в неизменную красную толстовку с капюшоном, джинсы и кроссовки.
— Выглядишь прекрасно, — с улыбкой проговорил он, садясь напротив.
— Учти, это не свидание, — проигнорировала его комплимент Гриффин.
— Что ты будешь есть?
— Пары бутербродов будет достаточно. Итак, что тебе известно о сосуде? — холодно спросила Кайли, ясно давая понять, что они здесь не для разговоров по душам встретились.
Но Рауль сделал вид, что не заметил этого. Подозвав официанта, он заказал несколько горячих бутербродов с сыром, колбасой и помидорами, а после проговорил:
-Как ты, наверное, знаешь, жена Дракулы превратилась в пепел, а самому графу проткнули сердце осиновым колом. После этого пепел собрали в этот самый сосуд и захоронили далеко от могилы графа.
— Знаю, ну и что дальше?
— Вот только крестьяне не знали, что, имея пепел павшего собрата, вампир может воскресить его, но для этого нужно тело человека, которое будет использоваться как вместилище для души.
— То есть, для возвращения Дракулы необходима девушка, которая станет вместилищем для души Королевы Ночи? — догадалась Кайли.
— Да, — парень если и был впечатлён её проницательностью, то не подал виду.
— Хорошо, спасибо за информацию, Рауль, но мне уже пора. Увидимся позже, — девушка встала из-за стола и направилась к выходу, не дождавшись заказа. Парень посмотрел ей вслед и улыбнулся, обнажив острые клыки.
— О, эта встреча состоится раньше, чем ты себе можешь представить…
Выйдя на улицу, Кайли набрала номер Джексона:
— Мне удалось узнать, зачем вампирам нужен пепел. Вы где?
— Уже подъезжаем.
— Хорошо, жду.
Но когда «Экто — 1» подъехала к кафе, девушки уже не было. Озадаченные охотники вышли из машины.
— Она же сказала, что ждёт нас здесь… Не понимаю, — удивлённо проговорил Роланд
— Может она ещё в здании? — предположил Эдуардо.
— Я так не думаю, — Гарретт поднял с асфальта мобильник Гриффин, брошенный в паре метров от входа в кафе. Охотники в ужасе застыли и уставились на аппарат так, словно это была ядовитая змея. Дрожащими руками Эдуардо вытащил рацию:
— Игон, у нас проблемы. Кайли забрали, — глухо проговорил он.