Отпуск

NC-17
В процессе
221
2
автор
Фэндом:
Размер:
планируется Миди, написано 42 страницы, 15 168 слов, 6 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
221 Нравится 92 Отзывы 66 В сборник

Часть 2

Настройки
Невесомый порыв ветра отрезвляет получше любых обращений. Это Сакура понимает не сразу, а спустя пару секунд. Она тупо таращится на высоченный отель, не может выговорить ни слова и не слышит, как миниатюрная брюнетка, одетая в рабочую форму, зовёт её. — Госпожа, всё в порядке? Девушка услужливо кланяется и с пытливостью заглядывает Сакуре в глаза. Она дёргается, непонимающе смотрит в ответ. — Что? А, да! Всё отлично! — торопко отвечает и прячет пунцовые щёки. Ещё не хватало, чтобы эта девушка подумала, будто Сакура такую красоту первый раз в жизни видит. — Идите за мной, пожалуйста, — она снова кланяется, указывает руками вперёд. Сакура плетётся сзади, то и дело рассматривая округу. Да, она читала отзывы и была готова к тому, что здесь потрясающе красиво. Но чтобы так! К подобному она не была полностью готова. — Госпожа, мы учли все ваши предпочтения и подготовили для вас номер на пятом этаже, — лепечет брюнетка, оборачиваясь в её сторону. Сакура улыбается, кивает и заинтересованно слушает дальше, — с балкона открывается прекрасный вид на море. — Звучит отлично, — кивает она предвкушая. Если только внешняя картина отеля вызвала у неё такие эмоции, то чего же ожидать дальше? Брюнетка подносит карту к двери, Сакура слышит блаженный звук разблокирования и замирает. Внутри всё приятно сжимается, когда тонкие пальцы уверенно опускают дверную ручку вниз и открывают злосчастную дверь. — Прошу вас, Госпожа Учиха, проходите... — девушка вежливо улыбается одними глазами, протягивает карту от номера Сакуре и склоняется в поклоне. — Хорошего отдыха. Пожалуйста, воспользуйтесь кнопкой вызова, если вам что-то понадобится. — Большое спасибо, — только и может выдавить Сакура. Она быстро хватает карту, широко улыбается и скрывается за массивной дверью. То, что ждёт её внутри, должно оправдать все ожидания. Отпуск, который она заслужила, можно считать открытым. — Красота! — тянет она и улыбается ещё шире, потому что вспоминает дочь. Вчера Сарада радовалась точно так же, когда узрела пирог бабушки. — Видела бы ты это, Сарада! — маленькая сумка выскальзывает из рук и падает на пол. Сакура взяла только её — остальной багаж обещали занести позже, но ей сейчас всё равно, она с восторгом осматривает комнату перед собой и выдыхает. Номер просторный, светлый, с большими панорамными окнами и огроменной кроватью. — Чёрт, да! Это как раз то, что нужно. Она на ходу снимает внезапно мешающие кроссовки, разбрасывая их в разные стороны, и совершенно не заботится о сохранности идеальной чистоты номера. — Что ещё для счастья нужно? — шепчет она и с разбегу вскакивает на кровать. Безупречно застеленное белое покрывало сминается под весом тела, но Сакура только улыбается этому. Раскидывает руки в стороны и зарывается лицом в подушку, вдыхая аромат. Она не может с уверенностью сказать, сколько времени лежит так, но отрывают её тактичным стуком в дверь. — Багаж, — говорит она сама себе и торопливо поднимается, поправляет волосы, разглаживает руками одежду и спешит открыть дверь, — совсем о нём забыла. На пороге стоит беллбой средних лет и учтиво улыбается. — Ваш багаж, Госпожа, — произносит он, вызывая у Сакуры лёгкую усмешку. Она вдруг понимает, что размещение в дорогостоящем отеле особенно приятно, когда возможно ощутить все прелести пятизвёздочного сервиса. — Спасибо. Занесите в номер. Он кивает, вальяжно проходит возле Сакуры, ставит два её чемодана около комода и кланяется. Её взгляд цепляется за разбросанные кроссовки, и щёки предательски розовеют. — Спасибо, спасибо, — лепечет она, боясь, что он заметит. Но он не подаёт виду, всё так же улыбается, выпрямляясь, и ровно проходит возле неё. — Если вам что-то потребуется — я к вашим услугам, — напоследок кидает он, перед тем, как Сакура захлопывает дверь. Она закрывает лицо от неудобной ситуации, но моментом берёт себя в руки. Глупости это всё! Никто не сможет испортить этот отпуск, даже она сама. Стрелка уверенно переваливает далеко за полдень, но Сакура твёрдо решает провести несколько следующих часов в номере и просто поваляться на кровати. Дома она редко позволяет себе такую роскошь, поскольку постоянно занята либо Сарадой, либо работой. Иногда двумя сразу, и это всегда так выматывает, похуже всякой там войны. Если так подумать, то её жизнь напоминала конвейер — Сарада, работа, быт — и так по кругу. Сарада редко доставляла проблемы своим поведением, напротив, она была крайне послушной, чего не скажешь о сорванце Боруто. Но если первый не давал Хинате жизни своими выходками, то иногда дочь вводила Сакуру в ступор одними лишь вопросами. Они редко касались отца, но всё же они были, и она не всегда знала, что ответить. Саске как-то проронил, что их дочь вряд ли заинтересуется шаринганом лет до двенадцати, но впервые Сарада спросила о нём в шесть. Спросила у мамы, которая сама-то толком об этом ничего не знает. Саске нужен был в тот момент, как никогда, но его не было. — Так! — твёрдо говорит Сакура своему отображению в зеркале. Ванну она ещё не успела осмотреть, поэтому была ещё более приятно удивлена, когда увидела и душевую кабинку, и огромное джакузи, — тут красота такая, а ты сопли распускать вздумала? Ну уж нет! Ничто не освежает мысли и бодрит так, как тёплый душ, тем более, когда ты с дороги уставший и сонный. Сакура решает быстро искупаться и завалиться на кровать — сон тоже в этом деле помогает.

***

Первое, что бросается Сакуре в глаза после пробуждения — вид из окна, а, вернее, его отсутствие. — Что? Который час? — теряется она и тянется за телефоном. С непривычки яркий экран неприятно слепит глаза и Сакура недовольно морщится. Часы показывают без десяти девять, а живот жалобно урчит. Несколько непрочитанных сообщений от Ино бросаются в глаза позже, когда яркость уменьшается до минимума, но она успешно их игнорирует. Родители не достают звонками, потому что Сакура уже успела написать им, что всё хорошо. — Пора узнать, как здесь кормят, — бурчит она, потягиваясь на кровати, — успешно проспала первый день отпуска, ничего не увидев, так хоть попробую. Её предупредили, что ужинать она может вплоть до одиннадцати ночи, поэтому время ещё есть. Похлопав себя по щекам, чтобы окончательно проснуться, Сакура поднимается и бредёт в ванную. Ей хватает пяти минут, чтобы умыться, достать из неразобранного чемодана первое попавшееся платье и заблудиться по дороге в ресторан. Она точно помнит, что он находится на первом этаже, но в каком крыле — нет. Эта информация совершенно вылетела у неё из головы. Приходится побродить добрых пару минут туда-сюда прежде, чем появляется та самая брюнетка, которая сопровождала её в номер. Она дружелюбно улыбается, стоя в конце коридора и ждёт, пока Сакура к ней подойдёт. — Вам нужна помощь, Госпожа Учиха? — Да, — Сакура неуклюже кивает, — не подскажите, где находится ресторан? — Конечно. Я провожу вас, идите за мной. Плетясь следом за этой внимательной, вездесущей девушкой, Сакура про себя хмыкает. Брюнетка отменно выполняет свою работу, и на все сто процентов соответствует респектабельности отеля. — Госпожа, — её неповоротливый голос вырывает Сакуру из потока собственных мыслей, — Господин Хатаке посоветовал вам наш отель? — интересуется она, не останавливая шаг. А вот Сакура на мгновение теряется, услышав знакомую фамилию. — Нет, я сама выбирала отель. — Он частый гость у нас, поэтому я так подумала, ведь вы тоже из Конохи, — тон уверенный, но сдержанный. Она говорит тихо, чётко и без тени стеснения. Сакура запоздало думает, что это, вообще-то, нетактично, вот так беззастенчиво спрашивать о таком, но милая, задорная улыбка заставляет её передумать. В конце концов в её словах нет ничего такого, простое женское любопытство. «Блин, мама была права. Какаши и вправду любит здесь отдыхать. Хорошо, что он в деревне, не хотелось бы мне с ним сталкиваться!» — усмехается про себя Сакура. Отдохнуть от ежедневной суеты и знакомых лиц — её главная задача. Нет, она сильно уважает Шестого и любого жителя Конохи, но за последние пару лет ей так приелись все эти лица, что хочется забыть о них хотя бы на десять дней отпуска. — Приятного аппетита, Госпожа, — брюнетка кланяется, останавливаясь возле большой стеклянной двери, и поспешно уходит. Опять она не узнала её имя. «Офигеть!» — изумляется она и скользит взглядом по длинному столу с большим выбором и обилием еды. Там есть всё, чего душа желает. Сакура берёт самую большую тарелку и накладывает сразу несколько деликатесов. В Югакуре кухня отличается от их, приевшейся, поэтому она решает начать с местных традиционных блюд. Нет ничего плохого в нескольких лишних килограммах, на тренировке с Сарадой она обещает себе всё скинуть.

***

Утро следующего дня начинается с кофе, который, по её просьбе, любезно приносят в номер. Конечно, вместе с ним она получает два аппетитных круассана, яичницу с овощами и овсяную кашу, но решает насладиться лишь ароматным напитком. Тем белее кофе здесь варят отменный! Оказывается, не торопясь пить кофе и решать, чем занять себя днём — непередаваемо. Сакура редко могла позволить себе подобную вольность, если вообще могла. — Итак, — говорит она, поднимаясь, — начну-ка я, пожалуй, с офуро, а вечером можно в сэнто сходить. День с самого утра обещает быть хорошим. Этому способствует всё — погода, настроение. Всё-таки она давно не отдыхала на источниках и была приятно удивлена изменениями. Когда-то они с Саске ездили на один онсэн вместе. Это было давно, кажется, сразу после свадьбы. Правда тогда ничего примечательного не случилось, и номер был снят в самом обычном отеле. Они только притирались друг к другу, и совместное проживание было крайне неловким, но оттого не менее чувственным, как считала Сакура. Ей всё нравилось, всё устраивало, и она была самой счастливой, чего нельзя было сказать о Саске. Его кто-то взбесил на второй день, сейчас она и припомнить не может, кто именно и он почти всё время молчал. — Чёрт, свою ошибку осознаёшь только через долгое время, — шипит она, и мотает головой в разные стороны. Ни к чему сейчас это наваждение. Нужно принять душ перед офуро. Дальше Сакура собирается молча и без лишних мыслей. Она и так много думает о Саске дома, ни к чему и сейчас эти сопли. Офуро с ароматными маслами уже ждёт её на террасе второго этажа, когда она, довольная и посвежевшая, выходит на улицу в одном полотенце. С непривычки резкая смена температуры заставляет её поморщиться, но здесь всё равно намного теплее, чем дома. Даже сакура уже успела расцвести, а в Конохе об этом только мечтают. — Офигеть, — удивляется она, подходя к крупной бочке, — я не перестану восхищаться. Глаза скользят от большой офуро, из которой приятно тянет ароматными маслами, к непередаваемо прекрасному виду. Перед ней могущественные горы, верхушки распустившихся деревьев и та самая красота природы, которую не передаст ни одна фотография. Полотенце скользит вниз, и Сакура довольно улыбается, опускаясь в дымящийся чан. Вода не горячая, температура подобрана идеально, а запах красной розы и бахура приятно щекочет нос внутри. Она обожает хорошие ароматы, ведь каждый из них — это шедевр, несущий в себе положительную энергию природы. Тем более в такой ситуации. Блаженно прикрытые веки и безмятежная улыбка на лице выдают с потрохами — невероятно хорошо, как раз то, что нужно. Она выпадает из реальности на добрых минут пятнадцать. Опоминается, лишь когда дыхание учащается. — Пока хватит, — шепчет она и нехотя разлепляет веки. Медик внутри кричит, что уже более чем достаточно, ведь с непривычки может закружиться голова. Уходить Сакуре абсолютно не хочется. На террасе хорошо, безлюдно и красиво, совсем не так, как в том кафе с Ино, но другого выбора нет. Завтра она обязательно сюда вернётся. Обедает она в номере, заказывает традиционное мясное блюдо, которое не успела вчера попробовать, а потом долго дрыхнет. Она не видит в этом ничего плохого, ведь вдоволь выспаться в Конохе точно не получится. Настроение после пробуждения отличное, на телефоне появляется несколько новых сообщений от Ино, и Сакура решает ответить. «Лобастая, поселилась? Как тебе отель?» — гласит первое сообщение, и Сакура недовольно хмыкает, ведь это выглядит так примитивно и банально. «Ты меня игнорировать вздумала?» — читает Сакура дальше. Это по счёту, кажется седьмое, но отличается тем, что в конце Ино оставляет недовольный, нахмуренный смайлик. Она представляет себе Яманака с надутыми щеками и злым взглядом и прыскает в кулак. «Итак, я тебе больше писать не буду! Так и знай!» — пишет она дальше, но следующие сообщение приходит через двадцать минут. «Отвечай! Или ты умерла?» В этот раз Сакура строчит сообщение в ответ. Пишет о том, что всё отлично, и присылать такое количество текста необязательно. Ино хороший человек и отличная подруга, но иногда её любопытство раздражает. Перед сэнто Сакуре хочется перекусить, она не спеша плетётся в ресторан, внимательно рассматривая всё. В этот раз она знает куда идти, поэтому чувствует себя уверенней. По пути она всё время встречает постояльцев, их здесь просто немеряное количество, и все выглядят вполне довольными жизнью. В такой атмосфере отдыхать становится ещё приятнее. — Госпожа, добрый вечер, — возникшая из ниоткуда знакомая брюнетка склоняется в привычном поклоне, — как проходит ваш отдых? Вам нравится у нас? — Спасибо, всё хорошо, — дружелюбно отвечает Сакура, косясь на бейджик на белоснежной блузке. Ей так и не удаётся рассмотреть её имя, — ещё не успела всё увидеть, но я уже приятно удивлена. Девушка улыбается, быстро кивая. — Это хорошо, — говорит она, — вам, должно быть, было скучно одной эти два дня, — в этот раз Сакура непонимающе хмурится. Опять эта миловидная брюнетка вводит её в ступор одними словами. — Вы о чём? Я приехала отдыхать одна. — Да, конечно! — она хитро щурится и кланяется. Что-то в её взгляде Сакуре определённо не нравится, но она не понимает что именно. Планов на вечер у неё много, поэтому решив не терять времени, она быстрым шагом направилась в ресторан. Она не заметила, как проводили её те самые глаза, с хитрым прищуром, и как довольно улыбнулась девушка, когда Сакура скрылась из виду.
221 Нравится 92 Отзывы 66 В сборник
Отзывы (11)