Чтобы пробить стену лбом, нужен или большой разбег, или много лбов. А. Эйнштейн
Невнятно выругавшись, Гарри с видимым трудом сел на каменный пол, а затем поднялся, заметно наклонившись. Гермиона вовремя поддержала его, охнув, когда он на мгновение оперся на нее всем своим весом. — Тебе нужно в Больничное крыло. — Нет, — потряс головой Гарри, от чего у него все поплыло перед глазами. — Нет времени. В этот момент особенно крупный снаряд, подобно метеору, врезался в купол, вызвав всполох пламени, похожий на огненный цветок. Гермиона содрогнулась, широко открыв глаза. — Что… что происходит? — Мне действительно нужно тебе это объяснять? — раздраженно фыркнул Гарри. — У нас остался ровно один шанс, так что слушай внимательно. Поняла? Дождавшись напряженного кивка, Гарри принялся кратко, но емко объяснять, что нужно сделать в первую очередь. К концу монолога он почувствовал, что его голова раскалывается на куски, и прервал себя. — Но как же я оставлю тебя в таком состоянии… — Справлюсь как-нибудь, куда я денусь, — прорычал он и махнул рукой, стараясь не сильно показывать свою агонию. — А теперь иди, быстро! Бросив на него последний жалостливый взгляд, Гермиона скрылась на лестнице, больше не высказывая возражений. В критических ситуациях она могла быть очень понятливой и правильно расставляла приоритеты. Держась за стену, Гарри пару минут восстанавливал дыхание и приходил в себя. Когда кровь в висках перестала стучать с такой силой, что едва получалось разобрать собственные мысли, он прикрыл глаза и прошипел: — Главная. Перед ним тут же появилась обеспокоенная домовушка, которая, увидев его состояние, смогла быстро взять себя в руки. — Собери все, что можешь, и отступай в Сердце замка, — отдал Гарри команду на парселтанге, очень естественно подобрав последнее определение. Глаза домовушки загорелись неестественным блеском, и она, почтительно поклонившись, исчезла. Гарри припомнил, что впервые увидел, как она кому-то кланяется. Что же так на нее повлияло? Может, стоило все команды отдавать на парселтанге изначально? Отбросив дурацкие мысли, Гарри медленно подошел к лестнице Астрономической башни и начал аккуратный спуск. Каждая ступенька отдавалась острой болью в самых неожиданных частях тела, но он, сжав зубы, терпел и продолжал путь. Где-то посередине, наконец, пришел настоящий откат от принятого стимулятора, Гарри сложился пополам, едва удержавшись от падения, и почувствовал, как всего его внутренности скрутились в один горящий узел. Красочно и от души костеря строителей высоких крутых лестниц до десятого колена, он все-таки смог добраться до выхода из башни. Усевшись на первую ступеньку только что покоренного личного Эвереста, Гарри блаженно прикрыл глаза и с наслаждением закурил. — Мистер Поттер, что вы себе позволяете? В школе нельзя курить! — возмущенный голос Помфри отразился тупой болью в районе затылка. — Что с вами случилось? Заметив его неестественную бледность, она начала махать палочкой, создавая диагностические заклинания, становясь все мрачнее и мрачнее. — Двойная порция аврорских стимуляторов внутривенно, — усмехнулся Гарри. — И вы еще курите? — Помфри выдернула сигарету у него изо рта и выкинула. — Удивительно, что вы вообще в сознании! Я уже не говорю о крайней опасности таких препаратов в вашем возрасте! — Ничего, я привычный, — отмахнулся от медика Гарри и с трудом сфокусировал взгляд, заметив около нее братьев Криви. — Замечательно! Деннис, останешься со мной. Колин, собирай всех наших, пусть берут что и кого могут и дуют сюда. — Гарри, ты в этом уверен? Происходит что-то нехорошее, может лучше… — А тебе и не надо думать! — рявкнул Гарри, от чего все вздрогнули. — Выполняй, быстро! Колин тут же исчез из поля зрения, Гарри перевел мутный взгляд на Помфри и проговорил: — Быстренько подлатайте меня, чтобы я мог нормально ходить. — Мистер Поттер, я не знаю, что вы о себе возомнили, но сейчас вы ляжете на носилки, и я доставлю вас в Больничное крыло. Вам положен как минимум курс детоксикации. Гарри схватил целительницу, больно сжав руку, и посмотрел ей в глаза. — Вы многого не знаете, Помфри. Так что делайте, что велено. Выругавшись себе под нос, она начала накладывать на него заклинания. Стало чуть легче, в голове значительно прояснилось. Гарри закурил еще одну, не обращая внимания на недовольно ворчащую целительницу и нервно мнущегося Денниса, и стал спокойно ждать. Первой вернулась Гермиона, в которой он не сомневался, многозначительно хмыкнув, она скривилась от запаха курева. Гарри закатил глаза и потушил сигарету о стену, раздавив окурок. За ней прибежал взмыленный Сириус в сопровождении Тонкс и еще пары десятков авроров. Мало, очень мало, но лучше, чем ничего. — Гарри, ты что творишь? — воскликнул Блэк. — Нас подняли по тревоге! Скоро начнется битва, а ты говоришь нам идти сюда! После его слов пронеслась могучая магическая волна, от которой кровь стыла в жилах. Ужасный грохот возвестил о падении камней, ранее задержанных куполом. Все вздрогнули, но Гарри даже бровью не повел и твердо сказал: — Нет, мы должны организовать новую линию обороны. — Мы не можем просто так бросить своих! — Это приказ Боунс, — не дрогнув, отрезал Гарри. — Подождем еще немного. Конечно, Гарри был уверен в преданности Колина, но на всякий случай оставил при себе Денниса. Так он был уверен, что старший брат выполнит все, что ему приказали. И действительно, Колин вскоре вернулся, ведя за собой небольшую толпу. — Это все, кого я смог найти и кто согласился прийти. Гарри хмуро оглядел людей, задержав взгляд на знакомом задумчивом лице Луны и развернулся, чтобы уйти. — Поттер, может, объяснишь, что здесь происходит? Гарри обернулся и впился взглядом в Скитер, которая вылезла в первые ряды, и холодно произнес: — Я собираюсь дать вам шанс на выживание, маленький и незначительный в этих условиях, но все же. Если имеете что-то против, никто никого не держит. А теперь за мной. Не слушая больше никаких возражений, Гарри неровной походкой поплелся по одному из коридоров. Толпа, шумно переговариваясь, все-таки последовала за ним. — Тебе стоило хоть что-то объяснить, чтобы успокоить людей, — укорила его Гермиона. — Круто ты их приложил, — нагнал их Колин. — Видел лицо Скитер? — Помолчите оба, мне надо сосредоточиться, — прошипел Гарри, борясь с заново подступившей головной болью. Где-то позади отчетливо громыхнуло, вызвав ропот людей, но он не обратил на него внимания и продолжил упорно двигаться вперед. Вскоре коридор стал темнее, стены грубее, а вместо окон появились узкие бойницы, которые почти не давали света. Редкие факелы чадили и обильно коптили потолок. Гермиона почувствовала себя неуютно, как будто из глубоких теней за ней кто-то наблюдал. Ей даже показалось, что она заметила движение, но приглядевшись, поняла, что это всего лишь рисунки. На стене было изображено странное существо в черном балахоне с неестественно длинными руками и бледным искривленным нечеловеческим лицом. Отведя взгляд, Гермиона перевела дыхание и заметила приоткрытую дверь. Идя на поводу своего любопытства, она заглянула внутрь и сразу же отшатнулась. Лишь на мгновение она увидела дикие глаза и хищный оскал существа, желание которого было очевидным — пожрать ее без остатка. — Что там такое? — прощебетала Гермиона, чувствуя как по спине течет холодный пот. — Ничего, — хмуро ответил Гарри, закрыв дверь, которая почти слилась со стеной и теперь выглядела непреодолимой преградой. Они прошли еще немного вперед, перед ними открыл дверь просторный зал с очагом посередине. Путь им преградил кентавр, он осторожно переступал по неровным каменным плитам, его лицо оставалось, как обычно, бесстрастным. — Флоренц, — процедил Гарри, ничуть не удивившись. — Гарри Поттер, река времени привела тебя сюда также, как и меня, — грудным голосом проговорил кентавр. — Мне есть, о чем поведать тебе. — Хорошо, — с какой-то обреченностью согласился Гарри и обернулся к остальным. — Пока устраивайтесь здесь, можете занять свободные комнаты, пока вы в безопасности. — Подожди, скажи хотя бы где мы? — снова выскочила вперед Скитер. — Это настоящий Хогвартс, — не оборачиваясь, бросил Гарри и последовал за Флоренцом.***
Дамблдор, кряхтя, встал с койки и благодарно улыбнулся мадам Помфри. — Спасибо, Поппи, в последнее время спина не дает мне покоя. Целительница ничего не ответила, заворожено уставившись в окно. Казалось, что небеса обрушились на землю. Раз в несколько минут с мерцающим куполом сталкивались огромные куски скал, на которых зловеще мерцали алые руны. Замок содрогался от каждого удара так, что звенели стекла. — Альбус, что происходит? — едва выдавливая из себя слова, спросила Помфри. — Том сделал свой ход, — буднично ответил Дамблдор, хотя в его словах был оттенок грусти. — Это было неизбежно. Когда смысл его слов дошел до целительницы, она в ужасе распахнула глаза и кинулась к кладовой, чтобы немедленно начать готовиться принимать раненных. Но старый маг схватил ее за плечо удивительно сильной хваткой для такого хрупкого на первый взгляд тела. — Поппи, скоро Гарри попросит тебя об услуге. Ты должна будешь сделать то, что он скажет, и не задавать никаких вопросов. — Мистер Поттер? Я ничего ему не должна, — презрительно фыркнула Помфри, выделив голосом последнее слово. — То что я действительно должна — это помочь тем, кто в этом нуждается. Гарри часто действовал слишком грубо. У него было удивительное свойство — он либо подавлял людей, с которыми общался, либо безвозвратно настраивал против себя. Маги все-таки лучше всего понимали аргументы силы, а не разума, такова уж была их природа, и Гарри смог почувствовать это очень хорошо, так же как и Том. Дамблдор тяжело вздохнул, с этим приходилось работать ему. — Послушай, может быть, это самое важное, что ты сделаешь в жизни, — постарался убедить ее, исправляя ошибки своего проблемного ученика. — Если хочешь, считай это моим приказом. Помфри недовольно пожевала губы, но авторитет директора все-таки был непререкаем. Она коротко кивнула, и Дамблдор, удовлетворенно улыбнувшись, встал и бодрой походкой пошел к выходу. В коридоре на него чуть не налетела запыхавшаяся Гермиона. — Будьте осторожны, мисс Грейнджер, — слега пожурил он. — Профессор! — девушка уставилась на него во все глаза. — Гарри… он… с ним… — Отдышитесь и спокойно скажите, что вас беспокоит, — с улыбкой сказал старый маг, сделав вид, что ничего не понимает. В этот момент замок тряхнуло особенно сильной ударной волной, отчего несколько доспехов в нишах жалобно скрипнули и обрушились грудой железа. — Гарри опять довел себя до изнеможения и говорит что-то странное! — выпалила Гермиона, едва восстановив дыхание. — Я не знаю, что делать. — Пришло время сделать выбор, Гермиона, от которого может зависеть все, — серьезно сказал Дамблдор, а затем озорно подмигнул ей. — Доверяйте своим друзьям в трудные моменты, ведь именно для этого они существуют. Звякнув колокольчиками в бороде, он поспешил дальше по коридору, оставив недоумевающую девушку одну. Замок походил на разбуженный улей. Люди со страхом смотрели в окна, вздрагивая от содрогающейся под ногами земли. Авроры с суровыми лицами занимали боевые позиции у окон и готовились принимать бой. Дамблдор оставался единственным островком спокойствия в море хаоса. В многолюдном холле директор без труда заметил Хагрида. Великан на две головы возвышался над остальными, непринужденно опираясь на едва выдерживающей его вес рыцарский доспех. Двуствольная винтовка слонобойного калибра казалась в его руках игрушкой, но заставляла авроров нервно оглядываться на непривычное оружие. — Хагрид, — тепло поприветствовал его Дамблдор. — Настрой боевой, готов ко всему? — А то как же, — лесник неловко почесал растрепанную бороду. — Не волнуйтесь, профессор, не пропустим мы их. Заборем, куда уж нам деваться-то. — Я в тебе никогда и не сомневался, — старый маг сверкнул очками-половинками и непринужденно продолжил. — Только есть у меня для тебя особое задание, которое можешь выполнить только ты. — Сделаю все, что потребуется, — Хагрид подобрался и даже попробовал втянуть живот, но из-за объемной кротовой шубы это было почти незаметно. — Только что я встретил мисс Грейнджер, она говорит, что с Гарри что-то не так. — Сейчас? Да что же с ним могло приключиться? — Не знаю, но предполагаю, что ему может грозить серьезная опасность. Хагрид неловко потоптался на месте и нерешительно покосился в ближайшее окно. Видя его растерянность, Дамблдор наклонился к нему и проникновенно сказал: — Я же могу рассчитывать на тебя в этом деле? Гарри сейчас недалеко от Астрономической башни. — Конечно, профессор. Хагрид тряхнул головой, протяжно вздохнул, закинул винтовку на плечо и огромными шагами поспешил вверх по лестнице, перемахивая через три ступеньки. Дамблдор посмотрел ему вслед с горьким чувством и тихо произнес: — Удачи, старый друг. Проводив великана взглядом, старый маг решительно направился к забаррикадированным дверям, около которых толпились авроры. Командовал всеми, естественно, Грюм, отдавая резкие короткие приказы, иногда перемежающиеся отборной бранью. — Дамблдор, — оскалился он. — Все-таки решил вытащить свою костлявую задницу на свет? С чего бы это? — Пришло время поговорить по душам со старым учеником. — Ты серьезно? — сильно побледнел Грозный глаз. — Абсолютно, — спокойно ответил директор. — А тебе я настойчиво рекомендую найти Амелию и позаботиться о ее безопасности. Авроры непонимающе переглядывались, Грюм только грозно рыкнул на все вопросы. Дамблдор улыбнулся им в последний раз по-отечески доброй улыбкой и пошел вперед. Крепко запертые двустворчатые двери из мореного дуба и наспех собранные баррикады, преграждающие ему путь, разлетелись в мелкие щепки. В этот же миг защитный купол растаял, сдерживаемые им камни упали, разрушая укрепления. В небе будто из ниоткуда появлялись новые снаряды, взрывающиеся диким огнем, вгрызаясь в стены замка. — Превратил снаряды в порталы? — Усмехнулся Дамблдор, не обращая внимания на обрушившуюся у него за спиной директорскую башню. — Оригинально. Ты истратил много сил и времени, Том, но этого все еще недостаточно. Старый маг бесстрашно пошел прямо на спешащую к нему вражескую армию, оставляя черные следы на тонкой пелене первого снега. Летящие заклятия огибали его, будто не решаясь прикоснуться к пурпурной мантии, хотя он, кажется, не прикладывал никаких усилий. Когда до прямого столкновения оставалось совсем немного, Дамблдор широко развел руки. Взревел оглушающий ураганный ветер и снес людей, словно щепки. Перед ним осталась лишь одинокая высокая фигура, закутанная в черную мантию. Старый маг никогда не забывал, что магия является непостижимым чудом Вселенной. Почти все, кому была доступна информация, не подозревали, что эмоциональная магия питалась не только сиюминутными желаниями и порывами, но и сохраненными глубоко в душе воспоминаниями. Достаточно было только по-настоящему осознать и принять их, а затем пропустить через себя, заново пережив. Правда, это не всегда давалось легко. Сосредоточившись, Дамблдор закрыл глаза, погрузившись в чувства, которые не способен был забыть. Незаживающие раны на сердце старика породили три разрушительных смерча, которые выплеснули свою ярость на поле боя, не щадя никого. Первый — драгоценная младшая сестра, которую он не сумел защитить из-за юношеской самонадеянности. Второй — дорогой друг, которого он не сумел удержать от падения в бездну и которого пришлось убить собственными руками. И третий — любимая женщина, которая не смогла пройти тот путь, который он выбрал для себя. Три фатальные ошибки, три величайших провала, три мучительных бремени. Никто бы не удивился, что самые сильные чувства старика — печаль о прожитых годах, тоска об ушедших и сожаление о несбывшемся. Смерчи жили собственной жизнью, круша все вокруг, подкидывая человеческие тела в воздух, словно тряпичные куклы, выбивая окна и снося крыши. Мир потонул в грохоте, содрогнулись далекие горы, земля раскололась, оскалившись многочисленным пастями бездонных пропастей. То, что когда-то было Большим залом, исчезло во тьме, поглощенное бездной. Многочисленные башни Хогвартса разваливались одна за другой, изысканные галереи и открытые переходы, складывались как карточные домики, не выдерживая ярости падающих с неба камней. — Тебе не остановить меня, старик, — прогремел голос, заглушая крики людей. — Я всегда был сильнее! — Ты так и не понял свое сердце, Том, — громовым раскатом пророкотал Дамблдор в ответ. — Не смей называть меня так! Даже издалека Дамблдор заметил, как сверкнули яростью наполненные кровью глаза Волдеморта. Землетрясение вздыбило землю, выплевывая фонтаны раскаленной магмы. — Ничего не выйдет, Том. Ты даже не способен разобраться в собственных мыслях. — Откуда тебе знать! — неистово прорычал Темный лорд. — Магия ведет меня! Это единственный правильный путь! Теперь тайны Хогвартса откроются передо мной! Дамблдор криво улыбнулся, его глаза опасно сверкнули. Вспыхнула ослепительная вспышка, и в Волдеморта ударила молния. Скоротечный яростный бой подошел к концу. Когда-то ровное поле перед замком было покрыто коркой застывшей породы и изъедено рытвинами и провалами. Многочисленные обломки скал, упавшие с неба, не оставили нетронутым ни один участок земли. В лесу бушевал пожар, его яркое зарево было похоже на заходящее солнце. Волдеморт спокойно стоял посреди разрушений, наблюдая как остатки его армии потерянно бредут к лагерю. Его замысел осуществился почти полностью. Он смог избавиться от ненадежных союзников, сломав волю тех, кто сомневался в нем. Магия Дамблдора не смогла сдержать самоубийственную атаку на неприступный замок. Отдельной удачей было встретить старого мага на поле боя. Старик лежал прямо перед ним в неестественной скрюченной позе, но был все еще жив. С первого взгляда было понятно, что Дамблдор испытывает нестерпимую боль. Его тяжелое дыхание иногда прерывалось протяжными стонами. — Ты же так и не смог попасть в нее? Так ведь? — прохрипел старый маг, показав красные от крови зубы. — О чем ты старик? — презрительно бросил Волдеморт, собираясь уйти и оставить его умирать. — Тайная комната. Ты ведь думаешь, что в ней путь к Магии, не так ли? Ты не видел Ужас, спрятанный в ней. Глаза Волдеморта вспыхнули ненавистью. Легким движением руки он поднял Дамблдора и схватил его за горло. — Нет, я не позволю тебе подохнуть так просто. Как и те дураки, что решили, будто смогут обмануть меня, ты станешь еще одной ступенькой моего величия. Волдеморт развернулся и потащил за собой побежденного мага. За его спиной на крутом холме возвышались строгие крепкие стены замка с четырьмя донжонами. Хогвартс очистился от напускной шелухи, приняв истинный вид военной крепости, которая ни разу за свою историю не была взята штурмом. Только возле одной из стен стрелой смотрела в небо Астрономическая башня, единственное напоминание о разрушенной сказке.