***
- Милый, доброе утро! Входи, входи. Ты сегодня бледный, все в порядке? Выпей чаю со мной и профессором Снейпом, у меня есть свежее печенье, - с этими словами Арабелла Фигг впустила Гарри в дом и повела прямо на кухню, где уже сидел совершенно неуместного вида Северус. Перед Северусом на тарелке лежало печенье Арабеллы, но он еще не притронулся к нему. Гарри вежливо поздоровался с ним и опустился на один из пустых стульев. Профессор Снейп нахмурился, увидев затравленное выражение лица мальчика, но поначалу ничего не сказал. Но, видя, что мальчик без особого аппетита грызет печенье, он не мог больше молчать. - Что-то случилось? Ты выглядишь так, будто увидел привидение, - Северус уставился на Гарри. - Просто... дядя Вернон сегодня дает деловой ужин и хочет, чтобы я пораньше вернулся, чтобы помочь тете Петунии с приготовлениями. Северус разозлился. Он не знал, что сказать по этому поводу. В обычной ситуации было бы вполне естественно, чтобы вся семья помогла с приготовлениями в такой ситуации, но что это значило в случае Дурслей? Какое-то время снова было тихо, если не считать шумных глотков чая Арабеллы, но затем Гарри резко спросил: - Пожалуйста, только на одну ночь? Уверен, мой дядя согласится. Северус вздохнул. О, Гарри. Если бы это зависело от меня, ты мог бы оставаться здесь каждую ночь. С горечью подумал он, но вслух сказал только: - Ты знаешь, что это невозможно. Гарри опустил голову, да, он знал, но все же надеялся, что на одну ночь все будет хорошо.***
На взгляд Гарри, день пролетел слишком быстро. Выйдя из дома миссис Фигг, он с беспокойством огляделся. Он гадал, будут ли эти жуткие большие глаза снова там, наблюдая за ним из кустов. Глаза были слишком большими, чтобы принять их за кошачьи, даже за глаза Мистера Тиббла, которые были больше обычных кошачьих глаз. Хотя Гарри нигде не видел глаз, он все равно направился прямиком к Тисовой улице, тяжело дыша, когда Петуния впустила его. Гарри помогал готовить, резал лук и морковь, потом накрыл на стол и дважды отполировал столовое серебро, как просила Петуния. Стол выглядел так, будто Королеву пригласили. Дядя Вернон гордо огляделся, но, как обычно, его чувства были направлены на Петунию и Дадли, которые все это время смотрели телевизор. Гарри пристально посмотрел на него и тот спросил: - Знаешь, что ты должен делать, пока наши гости здесь? Гарри закатил глаза, потому что дядя уже в пятый раз за вечер задал ему точно такой же вопрос. Но когда Вернон взревел: "Не дерзи мне, а то…" - Гарри покорно ответил, что останется в своей комнате, притворяясь, что его не существует. Коротко кивнув, Вернон отправил мальчика в свою комнату. Гарри не нужно было повторять дважды. Он поспешил вверх по лестнице и с облегчением вздохнул, закрывая дверь. Но когда он обернулся, его сердце екнуло. С кровати мальчика на Гарри смотрели два больших страшных желтых глаза.***
Северус читал газету и потягивал чай, когда внезапно камин вспыхнул и встревоженный голос Альбуса позвал: - Ты здесь? Насторожившись, Северус прошел к камину и спросил: - В чем дело? - Ты должен немедленно отправиться на Тисовую улицу. Артур только что сообщил мне, что Гарри получил предупреждение от Министерства магии. - Черт, - выругался Северус и поспешно вышел.***
Когда Северус добрался до Тисовой улицы и дома номер четыре, входная дверь была открыта, и он услышал крики Вернона. Но он слышал и горестные крики Гарри. - Это не... это не я. Пожалуйста... ай... пожалуйста, дядя, пожалуйста, поверь мне... аууу… - Все, о чем я тебя просил, это оставаться в своей комнате! Это было слишком много? При следующем вопле боли Северус с ужасом понял, что происходит, и удвоил скорость. Когда он наконец добрался до кухни, его сердце на мгновение остановилось. Вернон Дурсль возвышался с ремнем в руке над маленькой фигуркой, которую он держал через кухонный стол. Как ни странно, Гарри тоже был покрыт каким-то странным белым кремом. - Немедленно прекрати! - Северус повысил голос. Вернон только посмотрел на Северуса с безумной усмешкой на лице. - Ты не можешь остановить меня. Это мой дом, и только от меня зависит, как я буду наказывать мальчишку за ни за что, - с этими словами Вернон снова набросился на Гарри, но на этот раз его тело замерло прежде, чем ремень успел коснуться его спины. Услышав это, Петуния в ужасе вскрикнула и прижалась к Дадли, словно защищаясь. Но через секунду она и ее сын тоже стали живыми статуями. Гарри застонал от боли в спине. Он потерял счет ударам, нанесенным Верноном. Все его тело трясло от страха, и он понятия не имел, что происходит. Ему показалось, что он услышал кого-то еще, но все, о чем он мог думать, было письмо из Министерства, маниакальное лицо дяди Вернона и предупреждение Добби, что он не должен возвращаться в Хогвартс. Но в наступившей тишине Гарри осознал, что ситуация изменилась. Твердая рука на его спине, прижимавшая его к столу, исчезла, и кто-то звал его по имени. Гарри осторожно поднялся из-за стола, и две руки тут же метнулись в его сторону. Гарри присел на корточки, закрыв лицо руками. - Шшш, Гарри. Это я. Профессор Снейп, - Северус попытался успокоить мальчика. - Мне очень жаль. Это был не я, клянусь. Это был Добби. Наконец Северусу удалось схватить мальчика за плечи и слегка сжать их. - Все в порядке. Успокойся! Гарри сделал несколько судорожных вдохов, но это не помогло ему успокоиться, так как голова все еще кружилась от всего, что произошло. Северус осторожно положил два пальца на подбородок Гарри и направил его голову вверх, пока тот не смог встретиться с ним взглядом. - Гарри, посмотри на меня. Ты в безопасности. Пожалуйста, успокойся и расскажите мне, что случилось. Гарри уставился в эти успокаивающие сферы из оникса, и его дыхание замедлилось. - Не мог бы вы рассказать мне, что произошло? Кто такой Добби? Мальчик все еще сопротивлялся, но потом сказал: - Он наблюдает за мной с тех пор, как я вернулся к Дурслям. Это он заблокировал мою почту. Мои друзья писали мне. Он сказал, что сделал это, потому что, если бы я думал, что у меня больше нет друзей, у меня не было бы причин возвращаться в Хогвартс. Он сказал, что я должен пообещать, что не вернусь. А когда я сказал, что не могу здесь оставаться, он сбежал на кухню и поднял торт в воздух, а потом просто уронил его на меня и исчез. Мальчик обиженно всхлипнул. - Дядя Вернон не видел Добби, только меня и торт. А потом пришла сова с письмом, и стало еще хуже. Вернон прочел его первым, а потом отдал мне. В письме меня обвиняли в использовании магии, поэтому Вернон не поверил мне насчет Добби. И он был зол, что я не сказал им, что мне нельзя использовать магию летом. Гарри вздрогнул, вспомнив безумную ухмылку на лице Вернона, когда он сказал: "Теперь тебя никто не спасет. Ты никогда не вернешься в эту дурацкую школу!" Северус снова сжал его маленькие плечи. - Я не могу поверить, что домашний эльф способен на такое, но, как я уже говорил тебе однажды, я знаю, когда кто-то лжет. Ты - нет, поэтому я могу только удивляться, как этот домовой эльф попал сюда. Но сейчас у нас не так много времени для дискуссий. Нам нужно идти. Я сам колдовал, и поэтому вопрос только во времени, когда Авроры придут посмотреть, что случилось. Собирай вещи и поторопись! Гарри подошел к шкафу под лестницей и повернул ручку. - Что ты делаешь? - спросил Северус. - Там моя палочка, - в отчаянии сказал Гарри. Северус нахмурился. Он не знал, что у Гарри не было с собой волшебной палочки. Хотя ему не разрешалось заниматься магией во время летних каникул, он все равно нуждался в ней. Жизнь волшебника может быть под угрозой, если он будет ходить без волшебной палочки, особенно такому, как Гарри, который был главной мишенью для многих. - Ладно, иди наверх и предоставь это мне. Гарри поспешил подчиниться, но поморщился, когда его одежда больно потерлась о рубцы на спине. Когда Гарри, прихрамывая, спустился вниз, Северус держал в руке полотенце. Мальчик вопросительно посмотрел на него, но вместо ответа полотенце было наброшено ему на голову в попытке избавиться от глазури и крошек. - Переоденься в это! - сказал Северус, протягивая чистую футболку мальчику. Гарри уставился на него. Это была любимая и самая новая футболка Дадли. - Я не могу. Это Дадли… Северус взял грязную рубашку Гарри и грубо стянул ее через голову мальчика. - Ой! - пожаловался Гарри. Наконец Северус замедлился. Он пристально посмотрел на Гарри, и на его лице появилось выражение понимания. Он медленно обошел мальчика и осмотрел его спину. На пояснице виднелось по меньшей мере шесть красных рубцов. - Гарри, пожалуйста, спусти штаны. - Я... - в ужасе начал мальчик. - Все в порядке. Все не так плохо, - он запнулся. - Позволь мне судить об этом. Я не причиню тебе вреда, обещаю. Гарри сглотнул, но подчинился. - Все не…сссс… - мальчик не хотел ничего говорить, но остаток слов вырвался с шипением боли, когда ткань потерлась о его больную кожу. - Не изображай мученика. Похоже, очень больно. - Северус вытащил из кармана баночку с целебным бальзамом. Не похоже, что этого будет достаточно для всех рубцов, так как спина, ягодицы и бедра Гарри были покрыты сердитыми красными полосами. Северус удивился, как можно получить столько рубцов за такое короткое время. Но не было времени гадать или чувствовать себя виноватым из-за того, что случилось, ему нужно было вытащить мальчика оттуда. Опытными движениями Северус быстро наложил бальзам на самые глубокие рубцы и аккуратно натянул брюки мальчика. Затем он помог Гарри надеть футболку Дадли, не обращая внимания на протесты. - Пошли. Вот твоя палочка. Возьми ее, но не используй, если это не абсолютно необходимо! - приказал Северус. Гарри взял палочку, но спросил: - Куда мы идем? - В южном направлении, - ответил Северус и вышел из дома, неся сумку Гарри, так как мальчику было бы слишком больно делать это самому. Гарри раздраженно последовал за ним, но у садовой калитки вдруг снова остановился, смущение и страх отразились на его лице. - Но куда мы едем? Где Дамблдор? Северус остановился и повернулся к Гарри. Видя, как в мальчике нарастает паника, Северус опустился на колени, чтобы быть на одном уровне с испуганным мальчиком. - Профессор Дамблдор попросил меня защитить тебя. Прямо сейчас у него будет полно дел с людьми из Министерства. И кровные чары больше не работают, потому что ты больше не называешь этот дом своим домом, так ведь? Мальчик медленно покачал головой. - Поэтому мы должны спрятаться. Понял? - Северус объяснил. На этот раз Гарри кивнул, но его глаза наполнились слезами, когда он понял, что у него больше нет дома. - Пожалуйста, Гарри, давай уйдем, - сказал Северус очень мягким голосом, обнимая его за плечи. Северус изо всех сил старался не слишком торопить мальчика, но они должны были уйти. Он удивился, почему Министерство так долго не появляется, но был очень рад этому. Скорее всего, это дело рук Дамблдора. Сумеет ли директор Хогвартса и дальше скрывать как с мальчиком обращаются Дурсли? И как отреагирует Министерство? Потеряет ли Альбус опеку над Гарри, чего больше всего боялся директор? Все эти и другие вопросы крутились в голове Северуса, пока они шли.***
Гарри устало моргнул, внезапно проснувшись. Сначала он растерялся, не зная, где находится. Озадаченный, он посмотрел на фары проезжавшей машины. Он был в машине? Гарри попытался сесть прямее. Его пятая точка запротестовала, а шея затекла, когда он спал в таком положении. - Оууу, - протянул он. - Постарайся снова заснуть! - Гарри услышал голос Северуса. Но Гарри продолжал выпрямляться и смотреть в окно на черный пейзаж. - Где мы? - спросил он, все еще сонный. - По пути в Фолкстон, - ответил Северус. Гарри нахмурился, сбитый с толку, поэтому Северус объяснил: - Мы поедем на поезде через Евротуннель в Кале. - Как долго... - начал было Гарри, но осекся. - До Фолкстона еще часа два. Так что я предлагаю тебе снова заснуть. Сейчас середина ночи. Гарри посмотрел на красные цифры на электронных часах приборной панели, которые показывали 0:04. Значит, было уже за полночь. - Что будет с Дурслями? - Спросил Гарри. - Понятия не имею. Это зависит от профессора Дамблдора. Гарри вздохнул и снова посмотрел в ночь. Снова навернулись слезы. Он действительно надеялся, что Дурсли когда-нибудь изменятся. Он так старался сделать то, что хотели его тетя и дядя, но теперь все было кончено. Они никогда не изменятся. Гарри фыркнул. Где он будет жить? Будет ли он теперь скрываться от Министерства? Почему бы им просто не вернуться в Хогвартс? Там он чувствовал себя как дома. Но если они едут на юг, то дальше от Хогвартса и от Рона с Гермионой. При этой мысли у него навернулись слезы. Его друзья. Он действительно думал, что они забыли о нем, но они не забыли. Теперь он был уверен, что они не удивятся, почему он не написал, как обещал. Они рассердятся на него. Возможно, он потерял не только дом. Возможно, теперь он потерял и друзей. Он молча оплакивал все свои потери.