Изумруд и Оникс (Emerald and Onyx)

Перевод
G
Завершён
644
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
110 страниц, 32 109 слов, 13 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
644 Нравится 56 Отзывы 241 В сборник

7. Правда

Настройки
Гарри стоял на пляже, позволяя воде растекаться по лодыжкам, и зарывался пальцами ног во влажный песок. Зачарованный, он смотрел, как маленькие волны прибывают и уходят. Это было неописуемое и чудесное чувство. - Гарри, вернись. Ты забыл солнцезащитный крем! - крикнул Северус из-за спины Гарри. Мальчик вздохнул и обернулся. Под зонтиком Северус сидел в складном походном кресле, положив книгу на колени. Гарри наблюдал за нелепой сценой с глупым выражением лица. Было так странно видеть профессора в простой белой футболке и черных плавках. Казалось, его профессор Зелий и этот человек под пляжным зонтиком были совершенно разными людьми. Но хмурый взгляд, который Гарри сейчас получил, был очень знакомым. Он надел сандалии и пошел по горячему песку к навесу. - Вот, - сказал Северус, протягивая лосьон мальчику. - Спасибо. Пойдешь со мной в воду? - спросил Гарри. - Нет. - Почему нет? Так жарко! - Удивился Гарри. - Я не люблю плавать. - О? Ну, это нормально. Я не умею плавать. Я просто останусь там, где смогу стоять, - тихо признался Гарри. - Ты не умеешь плавать? - повторил Северус, немного удивленный. Это не прозвучало обидно, поэтому Гарри пришлось объяснить. - Нет. Дурсли никогда не брали меня с собой на пляж летом. Поэтому я так и не научился. При этих словах Северус убрал книгу и встал. Взяв солнцезащитный крем, он намазал спину Гарри. - Ты понимаешь, что я не могу позволить тебе войти в воду, если ты не умеешь плавать? Гарри повернулся и посмотрел на своего опекуна. - Я останусь на мелководье. Обещаю. - А что ты будешь делать, если тебя унесет волной? - спросил Северус. Гарри посмотрел на море. - Волны? Они не выглядят очень высокими. - И все же я не могу пустить тебя в воду одного, - с этими словами Северус снял футболку. Гарри изумленно раскрыл рот. Северус может и худой, но его тело было в хорошем тонусе. Но было также много шрамов на его спине и груди. - Пойдем, - сказал Северус, игнорируя пристальный взгляд мальчика и направляясь к воде. Но Гарри все еще стоял, потрясенный. Профессор остановился и обернулся. - В чем дело? Я думал, ты хочешь пойти в воду. - Ты... ты пойдешь со мной? - наконец спросил Гарри, выходя из транса. - Ты предпочитаешь водяные крылья? Я мог бы одолжить пару у того 4-летнего, - сказал Северус с ухмылкой. - Нет! - Закричал Гарри, но тут его лицо расплылось в широкой улыбке. В мгновение ока он оказался рядом с Северусом, глядя на него с радостной улыбкой. Северус закатил глаза, но больше не мог сдерживать улыбку. Гарри быстро обнял его и побежал вперед, пока не оказался по грудь в воде. - Давай. Быстрее! - взволнованно закричал Гарри. Но Северус не торопился. Он спокойно вошел в воду, хмуро глядя на Гарри, который плеснул в него водой. - Сделаешь это еще раз, и ты окажешься в воде! Гарри дерзко ухмыльнулся. - Ты не сделаешь этого! - Попробуй! - наконец Северус опустился в воду. Двумя плавательными движениями он обогнул мальчика. - Когда ты научился плавать? - спросил Гарри. - Мне было двенадцать, как и тебе. Твоя мать показала мне во время нашего первого лета после Хогвартса, - сказал Северус мальчику. - На самом деле? Моя мама? - Да, и теперь пришло время научить тебя.

***

В этот вечер Гарри лежал в постели, все еще ощущая мягкое прикосновение волн к своей коже и прислушиваясь к успокаивающим звукам океанского прибоя через открытое окно. Всего неделю назад он был у Дурслей, чувствуя себя подавленным и ненужным, а теперь это. Все это было так похоже на сон, и у Гарри не было слов, чтобы описать, что он сейчас чувствует. Он не мог припомнить, чтобы когда-нибудь чувствовал себя счастливее. По прошлому опыту Гарри знал, что это чувство не будет длиться вечно, но в этот вечер Гарри проигнорировал свой внутренний инстинкт и упивался чудесными воспоминаниями о прошедшем дне.

***

- Доброе утро, соня! - этими словами Гарри был встречен на следующий день, когда он, наконец, сонно пошатываясь, вышел на балкон, позволив себе упасть в кресло напротив Северуса. - Который час? - удивился Гарри. - Половина одиннадцатого, - немного удивленно ответил Северус, указывая на часы на стене. - О! – удивляясь сказал Гарри. Как он проспал так долго? - Вижу, ты хорошо спал. - Да, лучше, чем когда-либо. - Нам нужно поговорить, но я предлагаю тебе сначала позавтракать, - внезапно сказал Северус. Гарри нахмурился. Он был в беде? Что-то случилось? Может, им нужно было двигаться дальше? Он нервно грыз тост. Наконец он не выдержал молчания и спросил. - В Англии проблемы? Уголки рта Северуса дрогнули. - Конечно, есть. Их знаменитый герой исчез за одну ночь. - Я не знаменитый герой! - Гарри защищался, хотя и знал, что название, скорее всего, более точное. Северус поднял бровь и продолжил: - Однако они считают, что тебя похитили Пожиратели Смерти. - Пожиратели Смерти? Фу... что это? Бровь Северуса взлетела выше. Разве мальчик не слышал этого термина раньше? - Так называют себя последователи Темного Лорда. - Неужели они не могут найти себе лучшего названия? Это отвратительно! - Спросил Гарри с тошнотворным видом. Северус весело покачал головой, но затем снова стал серьезным. Пока он раздумывал, как продолжить, Гарри спросил : - Но разве эти странные чары не должны были предотвратить это? Почему они думают, что меня похитили? - Да, заклятие крови должно было предотвратить подобное, но нас видели во Франции на том месте, - объяснил Северус. При этих словах Гарри снова нахмурился. - Но... какая разница? Я не понимаю... ты же не Пожиратель Смерти. - Вот об этом я и хочу с тобой поговорить, - осторожно сказал Северус, не глядя на Гарри. На удивление трудно было подобрать слова. Он не хотел продолжать, но должен был. Мальчик заслуживал знать правду. Гарри смотрел на профессора с замиранием сердца, но терпеливо ждал. - До того, как я начал свою преподавательскую карьеру под крылом Дамблдора, я был Пожирателем Смерти. Я был молод и глуп, и я действительно не знал, во что ввязываюсь, когда клялся в верности Темному Лорду. Но именно по этой причине твоя мать отвернулась от меня. Северус озабоченно посмотрел на Гарри, но мальчик сидел в молчаливом шоке, не в силах выразить свои чувства, поэтому мужчина продолжил. - Однажды я услышал пророчество, предсказывающее рождение ребенка, способного победить Темного Лорда. Я сказал своему хозяину, не осознавая, что это пророчество поставит под угрозу твою мать. Я никогда не хотел, чтобы твоя мать умерла, даже если мы больше не были друзьями. Я умолял Темного Лорда сохранить ей жизнь, но он не обещал мне этого, поэтому я пошел к Альбусу Дамблдору и рассказал ему все. Я умолял его спасти твою мать и обещал сделать все, что он попросит взамен. Твоя семья скрылась, и Альбус обещал мне работу, если я стану его шпионом против Темного Лорда. Конечно, я согласился. С помощью информации, которую я предоставил, удалось избежать многих смертей, но не смерти твоей матери. Твоих родителей предал близкий друг, и Темный Лорд нашел твоих родителей и убил их. Это был худший день в моей жизни. - После этого я был опустошен и не знал, что делать со своей жизнью. Я бесцельно бродил по свету, пока Хосе не нашел меня. Он помог мне справиться с чувством вины и посоветовал вернуться к Альбусу. - Альбус заступился за меня перед Министерством, сказав, что я был его шпионом во время войны. Он спас меня от Азкабана, ужасной колдовской тюрьмы. Но многие все еще сомневались в моих истинных намерениях. И некоторые все еще сомневаются, потому что я ношу темную метку. Северус замолчал, и на балконе стало очень тихо. Северус перевел взгляд на море, не осмеливаясь взглянуть на Гарри, чтобы не увидеть выражение ненависти и отвращения, которое, как он был уверен, мальчик наденет, когда пройдет шок. Гарри было трудно справиться со всей этой новой информацией. Впервые он понял, почему умерли его родители. Волдеморт выбрал их из-за пророчества о нем. Гарри не чувствовал, как по щекам текут слезы. Когда горе Гарри по поводу смерти родителей немного улеглось, он понял, что Северус избегает его взгляда. Он понимал, что Северус совершил ошибку, присоединившись к Волдеморту, и понимал, почему некоторые люди все еще считают его Пожирателем Смерти. Но он не понимал, почему Северус не может смотреть на него. Почему у него такой виноватый вид? - Ты... - начал было Гарри, но осекся. Наконец, Северус посмотрел на мальчика. Увидев молодое смущенное лицо, он произнес следующие слова по порядку: - Я причина смерти твоей матери. - Я так не думаю, - прошептал Гарри. - Нет? Я приговорил твою мать к смерти, когда дал это глупое пророчество Темному Лорду! - закричал Северус, снедаемый ненавистью к самому себе. - Но ты сказал мне, что не знал, что это подвергнет моих родителей опасности, и попытался помочь им, когда понял, что это так. Ты испробовал все, чтобы спасти их, правда? - Спросил Гарри со слезами на глазах. - Конечно, но этого было недостаточно. Я... я могу понять, если ты ненавидишь меня сейчас. Гарри был потрясен этими словами. - Ненавижу тебя? Как я могу тебя ненавидеть? - спросил он. - Ты так много для меня сделал. - Но только после того, как я разрушил твою жизнь. Разве ты не понимаешь? Если бы я не сказал пророчество Темному Лорду, у тебя все еще были бы твои родители. Я бы тебе не понадобился. - Ты не можешь этого знать. Это была война, верно? Мои родители могли умереть, так или иначе, - возразил Гарри. Северус недоверчиво посмотрел на Гарри, не понимая, почему мальчик не убегает от него. Почему Гарри не швыряет в него чем попало и не кричит от ненависти? Вместо этого мальчик выглядел более напуганным потерей Северуса, чем что-либо еще. - Ты не можешь изменить прошлое, - прошептал Гарри. - Но, пожалуйста, будь рядом. Ты ближе всех к отцу, который у меня когда-либо был. Ты мне действительно нужен. Не мог бы ты... обнять меня, пожалуйста? Как Северус мог сопротивляться этим умоляющим зеленым глазам? Через секунду он подошел к Гарри и обнял дрожащего мальчика. Гарри закрыл глаза и наклонился в его объятия. - Пожалуйста, никогда не говори мне ненавидеть тебя. Я не могу этого сделать. Я... Я люблю тебя! - с этими словами Гарри обнял Северуса, прижимаясь как можно ближе к человеку, который был для него больше, чем просто опекун. - Обещаю, - безучастно прошептал Северус. Он был крайне удивлен и изо всех сил старался сдержать слезы, которые навернулись ему на глаза. Северус закрыл глаза и позволил чувству быть любимым окутать его. Они бы простояли там весь день, если бы вдруг не зазвонил дверной звонок. Гарри вздрогнул от внезапного шума, открыл глаза и посмотрел на Северуса. Северус погладил Гарри по голове. - Наверное, это брат Хосе, Хави. Гарри кивнул и отступил назад. Он обхватил себя руками, когда Северус пошел открывать дверь. - Hola, Severus. Buenas tardes, - услышал Гарри приветствие Хави. Остальная часть разговора была слишком быстрой, чтобы Гарри понял хоть одно слово. Гарри сел и сделал глоток апельсинового сока, ожидая возвращения Северуса. Его мысли вернулись к разговору с Северусом. Несмотря на то, что Северус сказал ему, он все еще чувствовал глубокую любовь к своему опекуну. Это было бесспорно тревожно, и ему определенно не нравилось, что некоторые люди думают о Северусе как о Пожирателе смерти. Но теперь, когда Гарри знал историю, он не позволит никому изменить свое мнение о Северусе. - Hasta luego, Harry! - голос Хави донесся от двери. - Hasta luego! Хави со смехом попрощался с Северусом и ушел. Северус вернулся на балкон. - Что случилось? - спросил Гарри. - Ничего. Хави хотел пригласить нас на ужин. Хосе тоже приедет и другие члены их семьи. - О, хорошо, - ответил Гарри. Ему не очень-то хотелось провести день среди испаноговорящих, когда он не понимал языка. Он всегда чувствовал себя покинутым. - Он также принес тебе это, - сказал Северус и протянул Гарри странный предмет. - Слуховой аппарат? - удивленно спросил Гарри. - Это переводчик. Положи его в ухо, и он волшебным образом позволит тебе понять и говорить по-испански. Глаза Гарри расширились. - Правда? Я смогу понять Хави и Хосе? - Да, и всех остальных испаноговорящих! - сказал Северус с улыбкой. Хосе давал Северусу тот же переводчик, пока тот не научился правильно говорить на этом языке. Тогда он был так же благодарен за подарок, как Гарри сейчас. Гарри вставил аппарат в ухо. - Скажи что-нибудь по-испански! - Hola, Harry. Cómo estás? - Спросил Северус. - Bien, gracias! - Гарри ответил, широко улыбнулся и снова вытащил транслятор. - Это круто! Северус улыбнулся. Он был так рад, что Гарри все еще счастлив и смеется. Он так боялся рассказать Гарри о своем прошлом, но теперь был рад этому. Хосе был прав: Гарри доверял ему, несмотря ни на что. Северус надеялся, что больше никогда не подведет мальчика.
644 Нравится 56 Отзывы 241 В сборник
Отзывы (1)