ID работы: 8061517

Remembrance week

Слэш
PG-13
Завершён
12
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
37 страниц, 9 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
12 Нравится 7 Отзывы 1 В сборник Скачать

DAY 2

Настройки текста
Примечания:
      Проснувшись, Артур хорошенько потянулся в кровати. Сегодня ему не нужно было спешить в офис — последнее время Кёркланд практически жил на работе, и начальник, оценив его труд и состояние здоровья, дал ему дополнительный выходной.       Одевшись и заправив постель, блондин открыл окно, выглянув на улицу. Отражающиеся в лужах серые тучи закрывали собой солнце, холодный ветер морозил кожу — типичная осенняя погода для Лондона, который в это время года становился особенно пасмурным.       «Сегодня мне опять ничего не снилось, — подумал Кёркланд, глубоко вдохнув сырой воздух, — этот сон… Я не вижу его уже третью ночь». — Недолго поразмыслив над этим, Артур составил в голове список дел, решая с чего бы начать. Сделав выбор в пользу уборки, о которой его дом не слышал уже почти месяц, англичанин закрыл окно и спустился на кухню. — Доброе утро, Артур-сан. — Кику слегка улыбнулся. — Вы вовремя: завтрак уже готов. — Доброе… — блондин нахмурился, — тебе не обязательно готовить для меня. — Я обязан отблагодарить вас за вашу доброту. — Упрямо отозвался японец. «Этот официальный тон... Видимо, с ним ничего не поделаешь» — Тебе хорошо спалось? — спросил Артур, садясь за стол. — Да, всё хорошо. Ещё раз спасибо вам. — Не благодари, — Кёркланд отвернулся, скрывая немного покрасневшее лицо и тихо произнёс, — тебе тоже… Хонда снова улыбнулся и блондин не смог сдержать ответной улыбки.       После совместного завтрака брюнет принялся за мытьё посуды, пропустив мимо ушей слова Артура: «Не стоит». В свою очередь англичанин принялся наблюдать за ним. Всё это выглядело так естественно и повседневно, что на секунду англичанину показалось, будто бы так было всегда…       Внезапно его сердце сжалось от невыносимой тоски, а в висках запульсировало от боли. — Артур-сан! — Хонда тут же кинулся к нему. — Там в гостиной, на верхней полке в шкафу, аптечка… — сбивчиво проговорил Кёркланд.       Кику моментально отправился туда, через минуту уже подавая блондину стакан воды с лекарством. Выпив обезболивающее и сделав ещё несколько глотков, Артур поставил пустой стакан на стол, чувствуя, как боль постепенно отступает. — Артур-сан… — голос брюнета дрожал от волнения. — Всё в порядке, — поспешил успокоить его англичанин, — такое иногда случается. — Но из-за чего? — казалось, Кику заволновался ещё сильнее. — А, это... — Кёркланд поморщился от воспоминаний. — Около года назад я попал в аварию, получив сотрясение мозга… — он на секунду замолчал, посмотрев на японца. — Да не стоит так об этом переживать, всё нормально. Болит иногда, только и всего… — Нельзя так относиться к своему здоровью, Артур-сан. — Брюнет сказал это с той интонацией, с которой матери обычно отчитывают своих детей за какие-либо проступки.       Неожиданно Кёркланд засмеялся, из-за чего Кику тут же смутился. — Прости, — с улыбкой извинился Артур, — я буду осторожнее.       Хонда одобряюще кивнул; было видно, что волнение не исчезло полностью, но значительно уменьшилось после этих слов. Англичанин же готов был поклясться, что будь он более сентиментален, то обязательно бы расплакался: впервые совершенно чужой, малознакомый человек так сильно переживал о его самочувствии. — Слушай, — блондин вспомнил о своих планах на день, — ты… Поможешь мне с уборкой? — С радостью, — быстро согласился Кику. — Ну, тогда за работу! — приободрёно скомандовал Кёркланд, и они вместе отправились на борьбу с грязью и пылью.       Дом Артура нельзя было назвать огромным, но и маленьким он тоже не был. Обычный двухэтажный домик, стоящий чуть поодаль от остальных. Когда-то англичанин жил в нём вместе со своими родителями и младшим братом, однако сейчас остался один: сначала погиб брат, а за ним через несколько лет и родители. Казалось бы, зачем одинокому человеку такие апартаменты, но блондину был дорог этот дом —хранилище детских воспоминаний, которые то отзывались теплотой в сердце, то обдавали холодом. Внутри квартира была обустроена просто, без изысков, но уютно и со вкусом. На первом этаже находились прихожая, гостиная, кухня и санузел. На втором располагались две комнаты — одна из них являлась спальней и кабинетом Кёркланда (когда-то он делил её с младшим братом), другая же раньше принадлежала родителям и после их смерти превратилась в библиотеку (в ней и до этого хранилось множество книг, которые любили как мать, так и отец). Так же на втором этаже находилась ванная и кладовка.       В одиночку Артур бы точно потратил на уборку практически весь день, однако с помощью японца он управился в два раза быстрее: Кёркланду только и оставалось, что удивляться тому, как скоро брюнет освоился в его доме. Удовлетворённо окинув взглядом гостиную, англичанин открыл окно — тучи рассеялись, дав свободу солнцу. — Кику, — позвал блондин японца. — Что, Артур-сан? — Кику встал с дивана и подошёл к нему. — Посмотри. — Коротко ответил Артур, немного отступив в сторону. — Солнце, — улыбнувшись, заметил брюнет. — А вчера почти весь день шёл дождь. И всю ночь…       Хонда погрузился в свои мысли; англичанин же ещё раз подумал о том, как ему повезло не промокнуть — растерявшись, он забыл зонт, однако в те короткие промежутки, когда блондину нужно пройти пешком от дома до автобусной остановки и обратно, дождь, словно по волшебству, прекращался. Видимо, погода просто решила пожалеть его. Неожиданно в голову Артура пришла идея: — Хотел бы посмотреть на город? — А… Да, пожалуй, — вопрос оторвал Кику от размышлений, — если можно... — Конечно же! Осенью солнце появляется редко, а потому грех не воспользоваться такой возможностью. К тому же, может быть, это поможет тебе что-нибудь вспомнить… — Кёркленд сделал небольшую паузу. — Эй, ты вообще меня слушаешь? — Простите… — Японец всё ещё витал где-то в облаках. — Ты что-то вспомнил? — догадался Артур. — Я постарался вспомнить свой дом... — И? — нетерпеливо перебил блондин. — Ой, прости, продолжай. — Так вот... Всё, что я вспомнил — это парк, цветущую сакуру, аэропорт и... После этого сразу же ваш дом. — Мой дом? Ты уверен, что ничего не напутал? — Скорее всего... Однако кроме этого я больше ничего не могу вспомнить. — Что ж... — Артур тоже задумался. — Видимо, память всё же понемногу возвращается к тебе. Если так будет и дальше, то в конце ты обязательно полностью восстановишься… Идём, пока не начался дождь!       Хонда не сразу понял, о чём идёт речь, но, когда англичанин закрыл окно и вопросительно посмотрел на него, брюнет утвердительно кивнул. *********       Освещённые солнцем пожелтевшие листья горели пёстрым огнём на фоне скучных зданий; порывы ветра срывали их, заставляя кружась падать на землю и тонуть в прозрачных лужах. Кучевые облака лениво проплывали по бледно-голубому небу, а солнце приветливо улыбалось прохожим, однако Кёркланд хорошо знал, что это ненадолго: ветер в любую минуту мог нагнать серые тучи, а потому Артур спешил показать японцу как можно больше. Помимо привычных достопримечательностей, что постоянно предлагают экскурсоводы туристам, англичанин рассказывал Кику о той части Лондона, что обычно оставалась без внимания — это тихие, немноголюдные улочки, безымянные парки, дорожки которых усыпаны листьями; также они посетили небольшую библиотеку, пару кафе и напоследок зашли в магазин, чтобы запастись продуктами на предстоящую неделю.       К вечеру, как и ожидалось, начался мелкий дождь. Блондин раскрыл зонт, укрывая их обоих от ледяных капель. Промозглый ветер, казалось, пробирал до костей, но Кёркланд не чувствовал холода: что-то согревало его изнутри, некое приятное, позабытое, светлое чувство, что заставляло сердце биться быстрее, переполняя его безмятежным счастьем. Подобного Артур не испытывал уже очень давно — тоска и скука преследовали его, как назойливые насекомые, а ощущение чего-то потерянного и вовсе не покидало ни на минуту. Приходилось работать на износ, чтобы хоть как-то отвлечься…       Однако сейчас, в этот дождливый осенний вечер, идя под одним зонтом рядом с Кику, Артур наконец-то почувствовал душевное спокойствие, которого так ему не хватало. Они шли в полной тишине, нарушаемой лишь стуком капель о зонт, и окружающая действительность на время исчезла для англичанина. — Артур-сан, — внезапно раздавшийся голос вернул блондина в реальность, — мы уже пришли. — И правда… Подержи зонт.       Найдя в кармане ключи, англичанин поспешно открыл дверь – нужно было поскорее поставить чайник, чтобы согреться. Убрав ключи обратно, Кёркланд протянул руку, чтобы забрать зонт назад, и случайно коснулся руки японца. Их взгляды встретились; Артур покраснел, отдёрнув руку, Хонда же смущённо отвёл взгляд куда-то в сторону. Осторожно забрав у него зонтик, блондин посторонился, пропуская Кику первым войти в дом. — Я пойду, поставлю чайник, а ты пока подожди в гостиной, – сказал Артур, снимая пальто. Кику хотел было сказать что-то в ответ, но вместо этого громко чихнул: — Простите... — Ты хорошо себя чувствуешь? — Кёркланд пропустил извинение мимо ушей. — Вполне… — брюнет снова чихнул. — Так не пойдёт. — Англичанин покачал головой, слегка нахмурив брови. — Тебе нужно как можно быстрее согреться, а то заболеешь. Ставь чайник, я поищу плед.       Через несколько минут они вместе сидели на диване, укутавшись в плед и распивая чай. Артур прикрыл глаза, наслаждаясь установившейся гармонией. В его доме не было так тепло и уютно с того самого дня, как погибла его семья. Появление Кику как будто вдохнуло жизнь в эти безликие стены. Блондин знал японца всего два дня, однако уже не мог представить себя без него… Что-то резко кольнуло в груди, и голова отозвалась ноющей болью. — Артур-сан? — снова обеспокоенный взгляд. — Всё хорошо. Знаешь, я, пожалуй, пойду. — Он встал с дивана, прихватив обе чашки. — Ты сможешь постелить себе сам? — Да... Может, мне проводить? — Не стоит. — Отказался Кёркланд, выходя в коридор.       Занеся чашки на кухню и приняв обезболивающее, блондин тут же лёг спать.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.