ID работы: 806450

Артефакт дракона

Джен
PG-13
Заморожен
48
автор
Endless_Scars бета
Размер:
41 страница, 20 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
48 Нравится 53 Отзывы 13 В сборник Скачать

Глава XI.

Настройки текста
Ребята отправились на поляну и пошли по следам. Они вели по лесу в сторону берега, но потом резко уходили в горы. А оттуда опять на берег. На песке остались следы лодки. А на горизонте плыл корабль. Иккинг сказал: – Завтра собираемся здесь, готовые к путешествию, длящемуся несколько дней. Все кивнули в знак согласия и разошлись по домам. Дома Иккинг решил поговорить с отцом. – Пап, нам с ребятами нужно улететь на несколько дней. –Куда и зачем? – За кораблем, искать Кайру. – А зачем ее искать? – Ее похитили. Не знаю кто и зачем, но мы должны найти ее. –Хорошо, можете отправится на поиски. На следующий день ребята собрались на поляне. Все были готовы вылетать. На драконах были крепко закреплены седла, а к ним сумки с провизией. Бирди тоже летела. Она разрешила надеть на себя седло для Кайры. Все полетели на пляж, а оттуда за кораблем на запад. За ночь корабль уплыл довольно далеко, но драконы были быстрее и вскоре догнали его. Чтобы ребят не увидели с корабля, пришлось лететь над облаками. Повезло, что день был облачный. Ребята летели за кораблем уже несколько часов и проголодались. Пришлось приземляться на ближайшие острова, чтобы перекусить. Быстро подкрепившись, ребята возобновили погоню. Догнать корабль оказалось просто, но нападать было бессмысленно. Иккинг собирался узнать, кто и откуда эти люди. Поэтому ребята тихо летели за кораблем. В течение прошедших трех часов на корабле ничего интересного не происходило. Часть команды работала на палубе. Остальные, по-видимому, находились в трюме. Следов пребывания Кайры на корабле не было, но Бирди чувствовала ее присутствие. К вечеру ребята устали и приземлились на остров. Драконы и их наездники обследовали остров и устроили привал на поляне у берега. Быстро поужинав, они легли спать. На следующее утро все проснулись из-за странного звука. Он исходил от скалы, обросшей кустами и находящейся посреди острова. «Иккинг, мне не нравится этот звук!» – оскалившись, сказала Бирди. Все драконы последовали ее примеру. Они оскалились, стали принюхиваться и прислушиваться. – Успокойся Бирди. Нет причин для беспокойства. «Иккинг, Бирди права, здесь есть кто-то еще!» – сказал Беззубик. – Но мы вчера поверяли, никого и ничего подозрительного не было. «Значит, оно появилось ночью. Нужно снова проверить остров.» ¬ – Ладно, пойдемте, проверим его еще раз. Команда драконов и их наездников отправилась проверять остров. Все осматривали каждый камень, яму, дерево и куст. Но никто ничего не нашел. Вдруг Штормфлай зарычала и повернулась к кустам у скалы. Астрид подошла к дракону и позвала остальных. «Оно здесь!» – сказала Штормфлай драконам и Иккингу. «Надо быть настороже!» – добавил Беззубик. «Смотрите в оба. Оно может быть где угодно,» – закончила Бирди. Иккингу пришлось все переводить с драконьего на человеческий, так как драконы обращались и к ребятам. Все сели на драконов и прошли через кусты. За ними оказалась пещера, уходившая под скалу. Драконы вошли в нее, осветив огнем свод, стены и потолок. Ничего особенного в ней не было, кроме дорожки из крови на полу. «Это кровь дракона. По-моему, Фаирсун,» – принюхавшись, сказал Беззубик. ¬ Кто? – спросил Иккинг. «Кипятильник по-драконьи.» – Ты уверен? Точно Кипятильник? «После заточения в клетке у Изгоев, которая находилась рядом с клеткой Фаирсуна и Ларкинду, по-человечьи Разнокрыла, я его везде узнаю.» – Верю тебе. Надо быть аккуратней, вдруг он полон кипящей воды. И ребята пошли дальше. Вглубь пещеры с раненым Кипятильником.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.