ID работы: 8064813

Покой нам только снится!

Гет
R
Завершён
34
автор
Размер:
378 страниц, 75 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
34 Нравится 59 Отзывы 6 В сборник Скачать

Глава девятая.

Настройки текста
      Оливер рывком проснулся.       Старый авантюрист уезжал на скором поезде из Зверополиса, намереваясь скрыться в провинции на пару недель. Навряд ли это помогло бы ему, учитывая, что новым начальником полиции над городом и близлежащим районом назначили давно известного ему полковника Элефа, который прославился ещё в «лихие нулевые», когда в Зверополисе начались беспорядки. Были разграблены несколько оружейных складов, «народные мстители» объявили настоящую войну властям, что уже грозило переворотом. Именно тогда на возвышение пошёл Элеф, бывший невзрачным тридцатилетним капитаном, протирающим штаны в каком-то мелком отделении. Самолично возглавив отряд SWAT, он выбил взбунтовавшихся жителей из нескольких районов Зверополиса. Это произвело ударное действие. Майора, который с автоматом в лапах защищал родной город, узнали сразу в нескольких областях. Усилиями выделенному Элефу полка солдат СБ восстание было почти что без потерь среди поддерживающих властей подавлено. После этого пошёл ударный рост капитана по службе. Проглотив три ступени званий, Элеф выбился в полковники и сумел быстро обратить на себя внимание вышестоящих властей. Кто-то даже пророчил его на место мэра Зверополиса, но всё сорвалось, когда в лапы генерала СБ, имевшего с Элефом натянутые отношения, не попали компрометирующие полковника полиции документы, напрямую доказывающие его связь с открытым криминалом. Не преминув воспользоваться этим, генерал скинул врага чуть ли не в самый низ, но лишить звания по понятным причинам не смог. Однако в тот роковой для себя день Элеф потерял всё: семью, друзей, уважение, авторитет в обществе. У него остались только погоны. Стоит ли удивляться, что полковник чертовски с того дня обозлился как на власти, так и на криминал?..       Поезд трясло на стыках рельсов. Вулф не был тошнотиком, но качку всё же переносил плохо. Проглотив несколько таблеток от тошноты, чтобы его не вырвало, Оливер сел на койке и привалился спиной к стене. Как же ему всё надоело… С большим удовольствием он бы сейчас вернулся бы в Зверополис, выпил бы кружку пива в баре, сыграл бы в шахматы с друзьями… Но это было невозможно. Он и так слишком сильно засветился в последнее время. Надо лечь на дно… Никаких звонков, логинов, покупок по карте… Благо хоть паспорт у него поддельный. Хоть так не отловят… Но как же глупо было оставлять своё ухо на месте преступления! Он же невиновен, в конце концов… Ладно, что сделано, то сделано. Скорее всего, улики уже отправлены… нет, не в полицию, в СБ. Именно Служба Безопасности занимается поимкой наиболее жирных гнид, к которым Оливер, не кривя душой, относил и себя.       Поезд со скрипом и скрежетом затормозил на промежуточной станции. Видно было, что уже началась глухомань — деревянная платформа, деревянный же и притом обшарпанный щит с названием, которое уже на девять десятых стёрлось. Различались только две или три буквы. Забросив вещи наверх, Оливер вышел на платформу, выбросившую облако пыли и деревянной трухи под тяжёлой поступью волка. Кроме того, на нём было много тяжёлых вещей — пистолет в кобуре, несколько запасных магазинов с тщательно перебранными патронами — ничто в работе сыщика и криминалиста не стоит так дорого, как осечка или ржавая пуля, застрявшая в подающем механизме оружия, — длинный широкий нож из закалённой стали с зазубринами на обратной стороне, которые позволяли пилить, и так далее. Словом, Вулф был вооружён до зубов, опасаясь внезапного нападения «старых друзей» или копов. Неизвестно ещё, что хуже в случае с таким старым авантюристом и пройдохой, как он.       Пройдясь несколько раз по платформе взад-вперёд, Оливер загрузился обратно в вагон. Ехать оставалось всего ничего, меньше суток, но дорога надоела ему — хуже некуда.       Поезд снова затрясся. Достав из чемодана сборник кроссвордов и авторучку, Вулф углубился в разгадывание. Надо было как-то убить время в дороге.

***

      Джон сидел, забросив ноги на стол, и курил. Длинные струи коричневато-серого дыма вылетали в открытую фрамугу. В последнее время денег у Уилкинса не было даже на нормальные сигареты, так что он курил дешёвые сигары с крайне низкосортным дерущим горло табаком. Но выхода не было — без курева сознание отказывалось работать в нужном направлении. А это сейчас было необходимо — Оливер на свободе, а значит… Он, конечно, делегировал часть работы доверенным лицам, но всё равно львиная доля труда оставалась на его плечах. Настоящий лидер ведёт за собой в гору всю компанию, а не заставляет их тащить трон, на котором он гордо восседает, погоняя подчинённых кнутом.       Скрип… Джон оглянулся. Это оказалась всего лишь Аннет, которая носила ему в контору кофе. К счастью, контрразведка не пыталась заиграть с Уилкинсом, прекрасно понимая, что он женат, да и виды у них разные. Оцелот и кролик… Но всё равно она каждый раз одевалась в духе секретарши директора богатой фирмы. Проще говоря, слишком открыто.       — Благодарю, — сухо бросил Джон.       — Что-нибудь ещё? — промурлыкала Аннет.       — Принеси печеньки из буфета и… — Уилкинс прохлопал карманы пиджака и сдавленно ругнулся, — сигарет нормальных. Горло уже разодрал эту парашу за цент курить…       Оцелот не ответила, только презрительно фыркнула. Будучи сторонницей здорового образа жизни, она не пила, не курила и уж тем более не любила, когда рядом кто-то пьёт или курит. Но куда деваться?       — Что…       — Всё. Иди, я работаю.       — Работает он… — пробурчала Аннет, удаляясь.       Джон снова погрузился с головой в «бумажное расследование». Итак, на месте аварии нашли ухо Оливера. Но был ли он там? Или… Не исключено, что Вулф просто попытался… Нет, то, что он был на месте столкновения Оскара и фуры, несомненно. Однако какую роль сыграл «старый искатель приключений на задние карманы джинсов», как его неуважительно прозвали в мафиозной среде, во всей этой истории? Именно в этом Джон и пытался разобраться, роясь в бумагах. Но результат пока что был даже не нулевой… Гораздо более точно будет сказать «отрицательный». Джон убил уже достаточно много времени, но был так же далёк от расследования, как и до начала рытья в бумагах, которое он, как нотариус, проторчавший чёрте сколько в конторе, просто ненавидел. Но, опять же, выхода у Уилкинса не было никакого.       Наконец стараниям Джона улыбнулась удача. В одной из бумаг он увидел несколько предложений, в которых упоминался Оливер Вулф. И упоминался не вскользь, как обычно, а вполне существенно.       «В последнее время авантюрист и преступник, известный в криминальной среде под кличкой Вулфи, снова начал свои происки. Стоит сказать, что вышеупомянутого зовут Оливер Вулф, ему около пятидесяти лет. Особых примет не имеет, профессионал по части скрытности и тайных проникновений. Очень опасен! Если Вы встретите некого пожилого волка и будете полностью уверены, что перед Вами мистер Вулф, немедленно вызывайте спецназ! Не пытайтесь задержать его самостоятельно, это может стоить Вам жизни!».       — Вооружён и опасен… — почти вслух заметил Джон, довольно улыбаясь. — Вот те раз! Неужто он опять всплыл где-то, кроме это долбанной аварии?       Достав мобильник, Уилкинс набрал знакомый до боли в пальцах номер. Сначала послышались длинные гудки, затем механический голос пробубнил что-то про междугородку, и только после этого раздался полусонный голос Оливера:       — Привет, Джонни. Чего надо-то, раз звонишь?       — Салам алейкум, — отозвался Джон. — Слушай, нам надо встретиться.       — Я уехал из города.       — Куда?       — Не телефонный разговор. Могу телеграмму-молнию послать с ближайшего почтового отделения. Только учти, что если ты намереваешься попытаться меня арестовать, я…       — Расслабься. Какой бы зуб на тебя не затаил мой босс, ко мне это отношения не имеет. Ну так встретимся? Потолковать надо наедине… тайно.       — Лады. Когда?       — Как только ты пришлёшь телеграмму.       — Ладно.       Запищали короткие гудки. Сбросив вызов, Джон набрал Крёстного Отца. Тот ответил почти сразу:       — Да, родной?       — Шеф… — поморщился Уилкинс. — Давайте не надо.       — Зачем звонишь? Денег надо опять?       — Шеф, я напал на след Оливера!       — Да? И где он?       — Пока не знаю, но эта сволочь обещалась бросить молнию с ближайшей станции. Он куда-то умотал на поезде.       — Понятно… Десяток солдат возьми, от Вулфа можно ждать чего угодно.       — Шеф! — огрызнулся Джон. — Не учите папку детей делать!       — Уилкинс? — в голосе Фреда скользнуло искреннее изумление. — Ты когда…       — Давно. Надо, знаете, больше времени и внимания уделять подчинённым.       — М-да, — Крёстный Отец вздохнул. — Урыть бы тебя, да времени нет…       — Завидуете?       — Не то слово… Паралич сраный…       — Семья — это кусок ответственности, шеф. Вряд ли Вы к такому готовы… были бы.       — Может быть… Но я хотел иметь семью. Жаль, что не удалось…       — Шеф, не стоит расстраиваться. Я вон уже жалеть начинаю, что женился.       — И почему же?       — Женщины… Один вред от этих баб! — Джон вытер пот со лба.       — Расслабься, — хмыкнул Фред. — Как насчёт ещё разок сходить в баню на выходных?       — Не против. Если только меня работой не завалят.       — Кто?       — Начальство… Видите ли, шеф, я по Вашей наводке работаю нотариусом.       — Ясно. Ну, от лишней работы я тебя освобожу, если что.       — Тогда с удовольствием, шеф.       — До встречи в парилке!       В трубке снова загудели короткие гудки. Положив телефон обратно в карман пиджака, Уилкинс взял со стола бумаги и начал с прежней энергией в них рыться.       «Отдельно хочется упомянуть, что Оливер Вулф в настоящий момент находится неподалёку от Зверополиса. Имейте это в виду, если отправляетесь на запад. Крайне рекомендуем Вам никогда не выезжать из города в одиночку без оружия или пояса по карате. Повторяем — Оливер Вулф очень опасен. Навряд ли Вы…».       Джон отбросил бумагу. Налили воды, уроды… Нет что-то дельное сказать…       Одним из преимуществ конторы был установленный в дальнем углу рабочего кабинета телеграф. Застучав и издав ряд малопонятных звуков, он исторг из себя длинную узкую полоску бумаги с набитым азбукой морзе сообщением:       «.--......-.-.-…-.........-.--…-......-.----.-.-.--.-------…--.--».       «Станция «Белые Хвосты». Шесть часов вечера. Сегодня», — привычно перевёл про себя Уилкинс. Он прекрасно помнил привычку Оливера писать телеграммы азбукой морзе без намёков на какую-либо возможность отличить отдельные слова. Такая манера письма никого не удивляла из знакомых Вулфа.       — Интересно, что он забыл на Белых Хвостах? Это же двадцать миль отседа! Не надоело ему со смертью играть? А если поймают, то повесят — триста процентов гарантии…       Размышления Джона прервала пришедшая Аннет с кофе и сигаретами. Выпив обжигающий напиток и несколько минут перекурив, Уилкинс сорвал с вешалки плащ и быстро пошёл в сторону станции.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.