***
«Специализированное предприятие», как окрестили его в криминальной среде, представляло из себя одноэтажное серое здание с зарешеченными окнами и хилой деревянной дверью, закрытой на щеколду. Открыв её хозяйским движением, Блэкджек решительным шагом вошёл в полутёмное нутро «предприятия». Джуди последовала за ним. Оскар шёл по коридорам здания, чуть освещённым тусклыми лампочками накаливания под потолком. Время от времени то одна, то другая начинала мигать, затем гасла и спустя секунд десять снова загоралась неровным слабым светом. Со стен и потолка осыпалась штукатурка, обнажив серый бетон. Словом, здание было крайне старым. Не верилось, что «предприятие» ещё работает. Наконец Блэкджек остановился и ткнул пальцем в слегка приоткрытую ржавую железную дверь, из-за которой слышался звон и лязг: — Туда. За дверью оказался рабочий цех. Несколько похожих на Мартина зайцев в серых рабочих комбинезонах стояли за каким-то огромным станком. В дальней стороне конвейерной ленты был огромный молот, опускающийся метров с трёх на выходящие на конвейер раскалённые докрасна заготовки. Лишний металл обрезал первый заяц, создавая лезвие. Второй брал горячую железку клещами и опускал в ведро с водой. Тем временем третий и четвёртый зайцы занимались рукояткой. Один вырезал деревянную основу, второй обтягивал её той самой грубой тёмной кожей. Потом и лезвие, и рукоятка отправлялись в лапы пятому зайцу, который соединял их вместе. Шестой ставил на рукоятке клеймо в виде пары бычьих рогов. Седьмой стоял возле пожарного щитка и курил, ожидая ЧП. Правда, ожидание выглядело абсолютно бесполезным — работа мануфактуры была отлажена до идеала. Увидев гостей, седьмой как бы невзначай снял с щитка топор, отряхнул лапы и вышел навстречу. — Чем могу быть полезен? Простите за оружие, времена ныне неспокойные. — Нехорошо старых друзей не узнавать! — укоризненно заметил Блэкджек, снимая шлем. — Оскар?! — Я тоже рад тебя видеть, Гарри. Вертишься помаленьку? — Как видишь, — Гарри кивнул на станок. — По делу пришёл, али поболтать? У меня где-то подарочная бутыль коньячка была. — Я б с удовольствием, да мне не до выпивки. У тебя вроде была книга клиентов? — Есть. Хьюго, проследишь за работой. Один из зайцев кивнул. — Пошли, — Гарри открыл замаскированную дверь в левой стене и скрылся в проёме. За дверью оказался кабинет начальника «предприятия». Обставлен он был исходя из практичности. Ничего лишнего — стол, на котором стоит пластиковый стакан с двумя ручками, карандашом и точилкой, вешалка для комбинезона, стул и табуретка для гостей. — Садись, — Оскар кивнул на табуретку. — Я постою. Гарри сел за стол и достал из ящика толстую книгу, на обложке которой был оттиск: «Посетители» и начал её листать. — Чего надо-то? — спросил он, не отрываясь от своего занятия. — Кто-то купил у вас ножик без клейма. Мне хотелось бы знать, кто. — А сразу сказать? — Гарри убрал книгу. — Фред Хоппс. У Джуди упало сердце. Если нож принадлежал самой Джил, то зацепиться просто не за что. — И ещё один… Оливер Вулф. На этот раз сердце провалилось в желудок у Оскара. — Сука… — Блэкджек облизнул остатки губ. — В яблочко. Оливер — тот ещё пи… — кивнул Гарри. — Но при чём тут нож? — У… — начала было Джуди, но Оскар незаметно пихнул её локтем в бок. — Из спортивного интереса, — уклончиво ответил он. — Ну, у меня тайн от друга нет. Может, всё-таки по стаканчику на посошок? — Пас. Пошли, Джу? Джуди, уже понявшая, что к чему, кивнула. На выходе с предприятия Блэкджек долго ходил туда-обратно, курил и сдавленно матерился. Наконец он остановился, убрал сигареты и, перекинув ногу через седло байка, указал глазами на коляску: — Поехали отседа. Думаю, мы и так узнали слишком много. — К Оливеру? — спросила Джуди, садясь в коляску. — Не, родная. Сперва к Марии. — Зачем? — Она знает Вулфа лучше всех нас. Думаю, её помощь нам может пригодиться. — Ты думаешь, она… — Она по крайней мере может знать, когда и зачем Оливер купил ножик без клейма. Это слишком палевный заказ. — И?.. — Это как-то не вяжется у меня с образом Вулфа, — ответил Оскар, прогревая мотор. — Согласна, странно, — Джуди застегнула на подбородке запасной мотошлем. — Вот эту странность нам и надо прояснить. Мотоцикл исчез в туче пыли и выхлопа высокооктанового бензина. Следом на крыльцо вышел Гарри. Посмотрев вслед байку, он достал складной мобильник и, быстро двигая пальцами, набрал номер. — Слушаю. — Ты это… К тебе могут гости нагрянуть. — Какие? — Ося и его вторая жена. — Спасибо. — Всегда пожалуйста. Куда сходим сегодня? Может, ко мне? — Обломись. В трубке запищали короткие гудки. Гарри убрал мобильник и пробормотал: — Ну держись, без пяти минут Бендер…Глава двадцать первая
25 июня 2019 г. в 19:37
Мартин оказался зайцем с коричневой шерстью и глазами цвета заката. На Мартине были офисные брюки и рубашка небесно-голубого цвета на белых пуговицах. Сев рядом с Оскаром за стойку, он поправил шёрстку на голову, уложенную в замысловатую причёску, и, хлопнув на стойку бумажку, попросил:
— Тёмного пива.
— Привет, Март.
— Привет, Блэк. Чего надобно?
— Ты вроде как у мисс Джил Хоппс был личным водителем?
— Ну?
— Три года назад ты привёз её в этот ресторан.
— Да.
— Куда ты после этого с ней поехал?
— Госпожа попросила отвезти её домой, чтобы она могла переодеться. Она зашла в дом, несколько минут пробыла там, потом вышла и сказала, что хочет купить подарки. Я отвёз её в торговый центр, два битых часа ждал, но возвращения госпожи так и не дождался. Я перерыл весь центр — безрезультатно. А когда вернулся к машине, то увидел, что кто-то сломал сигнализацию и вытащил магнитолу.
— Почему ты называешь её «госпожа»? — не выдержала Джуди, которой такое обращение коробило слух.
Мартин усмехнулся:
— Вам в подробностях?
Поняв, что имеет в виду заяц, Джуди смущённо покраснела.
— Ну да… В общем, госпожу я не нашёл. Ни тогда, ни позже.
Мартин допил пиво, вытер губы и добавил:
— Но она жива.
— Почем знаешь? — Оскар взглядом попросил повторить заказанный им в ожидании Мартина виски.
— Дак я её видел. Один раз, мельком. На рынке на пересечении Сахара-сити и Тропического леса. Я там сигары кубинские искал, которыми из-под полы один мой знакомый торгует. Ну и увидел… Госпожа там покупала у одного барыги орехи. Чего греха таить — я незаметно прошарил её корзину. Там были молоко, морковь, картошки два пакета — в общем, по мелочи. А ещё я там нашёл вот это, — Мартин достал из кармана рубашки свёрток из куска льняной ткани.
— Чего это? — подозрительно спросила Джуди.
— Разверни — узнаешь.
Крольчиха аккуратно развернула свёрток. Внутри оказался обычный складной ножик с деревянной ручкой. Но в глаза бросалась грубая тёмная кожа, которой была обтянута рукоять. Грубая, тёмная, шершавая на ощупь, она казалась старше самого ножа на добрый десяток лет.
— Вот так номер, — повторил Блэкджек. — Вот так фарт!
— Ты это о чём?
— Такие ножики делают только в одном месте в Зверополисе. Они редкие и дорогие, владельцев можно по пальцам пересчитать.
— А значит, — подхватила Джуди, — легко вычислить…
— Я вам помогу по мере сил, — глухо сказал Мартин, отодвигая пустую кружку. — Не только вам была дорога госпожа.
— Кого-то, смотрю, давно не пороли! — хмыкнул Оскар, изучая нож.
— Сам попробуй три года обойтись без секса, а уж потом возникай, — парировал Мартин.
— Хватит! — Джуди решительно отобрала у мужа нож. — Где делают такие ножи?
— Поехали. Это надо видеть.