ID работы: 8064813

Покой нам только снится!

Гет
R
Завершён
34
автор
Размер:
378 страниц, 75 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
34 Нравится 59 Отзывы 6 В сборник Скачать

Глава сорок восьмая

Настройки текста
      На следующий день Джуди проснулась достаточно поздно. Оскара уже не было — он умотал, оставив на столе в кухне лаконичную записку: «Мне надо к командиру. Тебе, кстати, тоже. Там какие-то бумаги нужно разобрать». На пробный звонок Блэкджек, само собой, не ответил. «Абонент временно не доступен. Пожалуйста, перезвоните позже».       Жуя случайно оставшийся со вчерашнего дня бутерброд, Джуди по двадцатому кругу перечитывала записку. Нет… Она прекрасно знает почерк Оскара. Он писал «r» с некоторым наклоном вправо, а «o» вырисовывал как идеальный круг. Кроме того, ему никак не давалась буква «m». Почти каждый раз ручка скользила, а кролик, явно выходя из себя, три-четыре раза перечёркивал её и писал заново. Тут же каждая буковка была выписана аккуратно и с видимым старанием. Либо писал записку не Блэкджек, либо он был чем-то сильно взволнован. Как ни странно, чем сильнее были эмоции Оскара, тем более он становился хладнокровным и аккуратным.       — Что же… что могло такого произойти?       Джуди великолепно знала своего мужа. Он всегда был с ней откровенен. И уж точно не стал бы уматывать в девять утра не пойми куда. «Мне надо к командиру»… Что-то тут нечисто…       Хлопнула дверь дома.       — Дорогая? Ты уже проснулась?       — Привет, Оскар, — Джуди спешно спрятала записку и даже натянула на лицо правдоподобную улыбку. — Всё хорошо?       — Да… — кролик сел за стол и вытянул гудящие от усталости ноги, — командир на ковёр вызвал. Чёрт его поймёт, что ему надо… В общем, работы у меня теперь выше крыши.       — Тебе же врачи запретили работать!       — А какой у меня выбор? Отпуск пока что не светит. Тем более, что работа непыльная — кабинетный аналитик. Проще говоря, я буду просиживать казённые штаны и терзать игровую приставку, а начальство будет платить мне за это бабки.       — А почему ты не можешь просиживать штаны дома? — что-то в этой истории не желало состыковываться. Оскар ещё три дня назад не рвался на работу, а теперь явно не мог усидеть дома.       Кролик пожал плечами:       — Пути начальства неисповедимы. Сказали сидеть в кабинете и гонять в приставку — значит, мне надо сидеть в кабинете.       — А как же твоё обещание?       — Какое?       — Позавчера кое-кто обещался отвезти всех нас к океану. Тем более, что давно собирались.       Блэкджек смутился:       — Понимаешь… работы много… командованию вожжа под хвост попала! Всех утюжат. И Джона прижали, и меня… Даже Оливер пашет, не покладая лап. Думаю, ты понимаешь… Ситуация — хуже не бывает. Террористы, мать их за ногу, припёрли нас к стенке окончательно. Капитан СБ по району рвёт и мечет — его явно собираются сместить. В общем, покоя нам, пока не разберёмся с бандой, не видать даже в мечтах.       — Тебе всё равно нельзя работать! Оскар, ты несколько дней как в сознание пришёл! Тем более, что врачи тебе что сказали? Домашний режим, витамины и отдых!       Кролик поднял лапы над головой:       — Сдаюсь на милость победителя. Извини, но мне пора, — вскочив, он сдёрнул с вешалки кожанку и скрылся в дверях.       — Оскар!       Вместо ответа со двора раздался мотоциклетный рёв. Джуди вытерла тыльной стороной лапки носик и пробурчала:       — Ну только вернись… — после чего начала неторопливо приводить себя в надлежащий вид перед визитом к капитану СБ.

***

      Капитаном СБ был рослый широкоплечий тигр-альбинос. При одном взгляде на него любому дилетанту становилось понятно, что начинал он в десантных войсках. Тем более, что на стене кабинета висела его фотография, где капитан в камуфляжной форме стоял на небольшой возвышенности, держа одной лапой длинный флагшток с флагом десантной дивизии, а другой — направленный вверх автомат с треугольным острым даже на вид штыком. Тигр улыбался, весело блистая скрытыми за желтоватыми баллистическими очками глазами. За спиной капитана висел раскрытый парашют, на котором он, видимо, только что спустился. Под фотографией располагалась витрина, в которой покоился на красной бархатной подушечке тот самый треугольный штык, ныне украшенный фигурной резьбой. Его боевой век уже давно закончился, так что теперь некогда грозному оружию предоставили заслуженный отдых. Справа от витрины висела доска, к которой булавками были пришпилены грамоты. На похожих булавках висели медали на голубых ленточках. Сам капитан сидел за дубовым письменным столом, на котором стояли несколько абсолютно необходимых вещей — стационарный телефон, селектор, деревянный резной стаканчик с карандашами, стопка папок для бумаг с какими-то документами и прочая канцелярская мелочь.       Тигр тяжело сопел, уставившись в лежащий перед ним на столе документ и что-то помечая в нём карандашом, которым Джуди при наличии воображения могла фехтовать вместо шпаги. Могучая грудь капитана распирала иссиня-чёрную форму, которая буквально со стоном трещала по швам. Казалось невероятным, что такие широкие лапы с толстыми длинными пальцами вообще могли держать карандаш. Да и вообще тигр казался чертовски устрашающим, особенно для крольчихи. Пусть она и встречала раньше тигров, капитан был настоящим богатырём по телосложению.       — Прошу прощения?       Тигр поднял глаза от бумаг:       — Миссис Джонс? Садитесь.       Джуди с третьей попытки вскарабкалась на здоровый стул и села, готовясь внимательно слушать. Над столом торчали только её длинные ушки.       — Я позвал Вас по довольно-таки серьёзному поводу, — голос капитана был невероятно мягким для зверя таких размеров. Пожалуй, Джуди уместилась бы в одной его лапе.       — Слушаю.       — Вы ведь работаете в шестом отделе полиции?       — Да. Меня туда определил Элеф.       Капитан перекрестился:       — Царствие ему небесное… Так я и предполагал. Вас просили просмотреть кое-какие бумаги. Да залазьте прямо на стол, к чертям всякие церемонии.       Джуди подпрыгнула, уцепилась за край столешницы и залезла на стол, однако начать рассматривать документы не успела — лампочка селектора замигала красным:       — Капитан, к Вам лейтенант Джонс.       — Чёрт! — капитан протянул Джуди лапу. — Скорее! Ему лучше Вас тут не видеть.       Аккуратно взяв крольчиху, тигр открыл один из ящиков стола, поставил её туда и почти до конца задвинув ящик, чтобы осталась маленькая щель.       — Пропускайте.       Судя по шагам, в кабинет действительно вошёл Оскар.       — Здравжел, капитан! — кролик без разбега запрыгнул на стул. — Разрешите доложить?       — Докладывайте, лейтенант Джонс.       Зашуршала бумага.       — Так… Вот, отчёт за прошлый день, полученные данные о расположении основных штабов террористов и информация касательно их числа и вооружения.       — Угу… Вы отлично поработали, лейтенант. Я вот только одного понять не могу — зачем Вам так заваливать себя работой?       — Между нами, капитан?       — Само собой. Разглашать чужие тайны у нас не принято.       — Разумеется. Прошу прощения. В общем… Мне нужно кое-что забыть.       — То есть это своего рода запой?       — Да.       — И что ты пытаешься задавить в себе?       Оскар несколько секунд молчал, затем нехотя выдавил:       — Моя жена… Джуди… Золотая женщина, столько времени терпела мои странности… а я… я взял и изменил ей! Не по своей воле, но меня это не оправдывает!       Голос капитана мгновенно стал жёстким:       — Когда и как?       — Несколько дней назад, когда мне приказали переговорить с одной заключённой — миссис Мэни-Ак.       — Та, которая сбежала? Вы ведь в этом не участвовали?       — Скажем так — я сообщил о подготовке побега заключённой.       — Зачем?       — Она спасла жизнь мне, я — ей.       — И что?       — И она не пожелал просто так меня отпустить. Я не понимаю, как это вышло, но она… думаю, Вы понимаете.       — Понимаю. И что Вы будете делать?       — Да ничего. Сегодня же вечером всё расскажу жене. А там… что будет, то будет.       Джуди почувствовала, что на душу ей льётся что-то вроде елея. Оскар… Он ведь действительно любит её, но вечно оказывается в нелепом положении. Нет… Это была не измена. Оскар не хотел причинить жене боль. Его просто обвели вокруг пальца… использовали. Само собой, Джуди ничего ему не сделает.       — Вы закончили?       — Да.       — Свободны.       Блэкджек вышел из кабинета. Открыв ящик, капитан переставил Джуди обратно на стол и невесело сказал:       — Вот такие пироги с лягушками. Похоже, Ваш муж опять попал в переплёт. И что Вы будете делать?       — Ничего, — спокойно ответила Джуди. — Если он действительно признается сегодня — ничего.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.