ID работы: 8064813

Покой нам только снится!

Гет
R
Завершён
34
автор
Размер:
378 страниц, 75 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
34 Нравится 59 Отзывы 6 В сборник Скачать

Глава шестьдесят седьмая

Настройки текста
      Лейтенант тяжело перевернулся на правый бок. Кое-как сфокусировав помутневшие глаза, он растянул изодранные губы в слабой улыбке:       — А-а-а… Дин… ты ещё жив? Не повезло…       — Как?! Как такое возможно? Тебя ведь убили давно, командир… Мы тебя даже похоронить успели…       Оскар натужно улыбнулся так, что казалось, будто бы уголки его рта разорвутся:       — Да… да, я почти тогда погиб… Я был изранен…       Только после этих слов Дин обратил внимание на то, что Джонс выглядит чертовски неважно. На широкой груди были видны последствия жестоких пыток — шрамы и следы сильных ожогов. Одна из лап висела плетью; видимо, был вывихнут плечевой сустав. И, судя по виду, были сломаны по меньшей мере два ребра.       — Лейтенант… Вы…       Оскар не ответил. Взгляд его мутных глаз начал шарить по подвалу.       — Лейтенант? Всё в порядке?       — Да… да, всё в порядке. Дин… Джуди… если она ещё… меня помнит… передай… — Оскар сглотнул слюну. — Передай… пусть не ждёт… меня… Пусть кого ещё… найдёт… и…       Оскар не успел договорить — в подвал спустились двое террористов. Без лишних слов взяв лейтенанта, они потащили его куда-то. У кролика не было даже сил сопротивляться. Видимо, держали его в этом подвале уже очень давно.       — Этого тоже тащите! — приказал кто-то сверху.       Дина поволокли следом — благо, недалеко, в соседнее отделение подвала. Кролика с размаху грохнули на бетонный пол; задохнувшись и ослепнув на мгновение от боли, он почувствовал, как его поднимают и привязывают к накрепко закреплённому стулу. Продрав глаза, Халл увидел, что напротив него сидит Оскар в полубессознательном состоянии, по бокам от которого стоят двое гепардов. Где-то сбоку стоял письменный стол, за которым маячила фигура Пиберия Уайлда.       — Я ничего не знаю, — заплетающимся языком проговорил Оскар. — Я же говорил… я ничего не знаю.       — Расскажешь даже то, чего и не знаешь, — отрезал Уайлд, мусоля зубами авторучку. — Приступайте.       — Стойте! — вырвалось у Дина. Все присутствующие повернулись к нему.       — Я готов ответить на все ваши вопросы, если это спасёт моего друга от пытки.       — Нет… — просипел Оскар, поднимая голову. — Ты не можешь…       — Лейтенант, твоя жизнь слишком дорога для нас. И ради неё я готов пойти на такой шаг.       — Прекрасно, — Пиберий усмехнулся. — Где находится штаб Службы Безопасности?       — На морковных фермах к северу от города.       — Общая количество сил?       — Четыре роты средней численностью сто двадцать солдат.       Пиберий, судя по выражению лица, мысленно потирал лапы:       — Командир?       — Капитан Солдиер.       Лис кивнул:       — Достаточно. Тащите их.       Гепарды отвязали обоих кроликов и потащили их вверх по лестнице, затем по коридору. Дин только и успел тихо пробормотать:       — Соври дважды и один раз скажи правду. Всегда работает…

***

      — Капитан! Я уверен, что есть смысл хотя бы попытаться вытащить сержанта из города! — Оливер недвусмысленно дёрнул ремень автомата.       — Вулф, что у Вас было в школе по арифметике? Мы угробим отряд, чтобы спасти одного сержанта? — раздражённо спросил капитан. — Каким бы ни был ценным кадр — он не стоит десятка!       — Потерь не будет, капитан. Поверьте, «Полуночные волки» — профессионалы своего дела. Вытащим Халла бескровно. Он нам нужен тут.       — А если Вы попадёте в ловушку, Вулф? Вы нам тоже нужны!       — Не настолько. И, кроме того, сержант имеет непревзойдённый талант.       — Я так понимаю, Вас, Вулф, не отговорить, — Солдиер вытер пот. — Чёрт с Вами. Идите.       Джуди испытывала невероятно сильное чувство дежавю, стоя — уже в третий раз за последние пару лет — у койки Оскара, пребывающего в бессознательном состоянии. Стоящая рядом миссис Джонс молчала, смотря на сына странно пустыми глазами. Джон обнимал за плечи Викторию. Оливер, одетый в больничный халат — во время освобождения пленников его неопасно ранили, — ходил туда-сюда по палате, сдавленно что-то бормоча. Джеймс, пришедший его навестить, молча сидел на раскладном стуле, провожая брата глазами. Сидящий на соседней койке Дин делал вид, что смотрит куда-то в сторону. Альберт Лайон стоял возле койки, делая какие-то записи.       — Его тогда не убили, как мы думали, — Оливер машинально потянулся за сигаретой и с проклятием отдёрнул лапу от кармана. — Ранили, взяли в плен. Долго жестоко пытали.       — М-да, — Альберт сдвинул очки на лоб. — Боюсь, что до конца мистер Джонс так и не оправится. Пытка — она на то и пытка, что забыть её не получится никогда.       Миссис Джонс вышла из палаты, бормоча ругательства в адрес террористов.       — Как-то так… — Лайон почесал в затылке ручкой. — Миссис Джонс, можно с Вами поговорить наедине?       Джуди отошла в сторону.       — Понимаете… — Альберт снова почесал ручкой в затылке. — Жизнь лейтенанта несомненно вне угрозы. Но я должен Вас предупредить — ему теперь нельзя работать. Нельзя — от слова «совсем». Вам будет непросто, вероятнее всего даже очень сложно… Такие звери совершенно неуправляемы. Я знаю мистера Джонса уже очень давно. Пожалуй, жена — это единственный зверь, который может на него влиять. Да и то лишь в какой-то степени.       Джуди кивнула:       — Я всё сделаю.       — Вот и прекрасно, — Альберт повернулся к посетителям. — Прошу очистить помещение.       — Мистер Лайон, — ровным голосом спросила Джуди, — я могу ненадолго остаться?       — Да. Ненадолго — можете.       Джуди пододвинула раскладной стульчик к койке и посмотрела на мужа. Болезненное лицо землистого цвета. Свалявшаяся шерсть с колтунами. Безвольно висящая правая лапа.       — Оскар… Мне тебя не хватало. Я… я думала уже, что тебя убили. Мы даже успели тебя похоронить…       — Миссис, — укоризненно заметил появившийся в дверях Лайон, — о таком говорить не рекомендуется.       — Да… да, конечно. Просто… я… — Джуди поморгала, выгоняя из головы лишние мысли.       — Я тоже скучал, — Дин хмыкнул, складывая пальцы одной лапы в замысловатую фигуру. — Такое ощущение, что эти твари в своём подвале принципиально не проветривают…       — Не смешно, — пробурчала Джуди. — Ты можешь хотя бы такой момент не опошлять?       — Нет конечно. Джу, что плохого в хорошей шутке?       — Не в такую минуту, тут миссис права, — устало ответил Лайон. — Миссис, прошу Вас уйти. Приходите в конце той недели. Полагаю, лейтенант уже успеет встать на ноги.       — Первый раз вижу, чтобы мёртвые вставали, — прокомментировал Дин. Оливер, занявший койку напротив, кинул в него подушкой и, сделав большие глаза, показал кролику кулак. — Ладно-ладно… пошутить нельзя уже, — буркнул Халл, с головой накрываясь одеялом.       — Нервы, — ответил на незаданный вопрос Вулф, откидываясь на спинку койки. — Нервы… Я сам как-то раз побывал в подобном дерьме. После такого всякое возможно… Всё-таки потрясение сильнейшее.       — Возможно… — пробормотал Альберт. — Пожалуй, надо бы мистера Халла психотерапевту показать. Кажется мне, что тут дело серьёзное.       Джуди, поняв, что разговор окончен, вышла в коридор. Проходя мимо одной из палат, она услышала знакомый голос:       — Вы уверены, что…       — Миссис Уайлд, я прекрасно понимаю, что Вы испытываете. Но войдите и в наше положение — раненых с каждым днём всё больше. Мы тупо спецназовцев не успеваем на ноги ставить.       Джуди заглянула в палату. Перед койкой стоял врач — судя по виду, тигр средних лет. Перед ним — пожилая лиса в лёгком платье и накидке. А на койке лежал, обвешанный датчиками и капельницами, подключенный к аппарату искусственной вентиляции лёгких, один до боли знакомый ей лис…       — Ник?! — вырвалось у Джуди.       Лиса обернулась.       — Вы кто?       — Я… — Джуди сглотнула слюну. — Я друг Ника. Мы… мы подружились во время расследования… и… Что с ним произошло?       Врач хмуро посмотрел на крольчиху, поправляя челюстно-лицевую маску:       — Чёрт его знает. Отступающие войска спецназа подобрали на улице. Повреждения были явно несовместимые с жизнью. Как успели его доставить сюда живьём — не знаю. Вытягиваем его с того света, но пока что безуспешно. Состояние с каждым днём медленно, но ухудшается. Делаем всё возможное.       Миссис Уайлд всхлипнула, терзая лапами тёмно-синий клетчатый платок.       — Вот что… — тигр покосился на лису. — Давайте-ка все вон отсюда. Нечего вокруг толпиться. Много народу — мало кислороду.

***

      Джуди пододвинула стул к койке. За прошедшие две недели общий вид Оскара стал гораздо лучше. И что ещё важнее — он полностью пришёл в себя. Увидев жену, кролик слабо улыбнулся и сел на койке, подложив под спину подушку.       — Ты как? — обеспокоенно спросила Джуди. — Я… Я думала, что тебя действительно убили. Пока не нашла твою кассету…       Блэкджек улыбнулся чуть более уверенно:       — А-а-а… Пригодилась всё-таки. Нет, меня тогда не убили, только тяжело ранили. Хотя, признаться, я думал, что сдохну там в их подвальчике. Пытали, суки… Хотели узнать, где наши силы хоронятся, — Оскар потёр левой лапой грудь, морщась от боли. — Рёбра болят…       — Удивляюсь, как ты это пережил… — пробормотала Джуди.       — С трудом. Кстати, что там врачи говорят насчёт моего состояния? — натянуто пошутил Блэкджек, тщетно пытаясь пошевелить правой лапой. Врачи вправили сустав, но плечо ещё не зажило полностью, и каждое движение причиняло кролику нестерпимую боль.       — Говорят, что ты поправишься. Правда, работать тебе будет уже нельзя.       Оскар меланхолично поводил глазами туда-сюда:       — Ну и ладно. Думаю, я достаточно долго работал на родину, чтобы родина дальше кормила меня.       — Ты серьёзно? — недоверчиво спросила Джуди. Она прекрасно помнила, как Оскар истязал себя после предыдущего плена.       — Абсолютно. Как говорится, у каждого зверя наступает время выхода на пенсию. Да и я уже не боец.       Джуди улыбнулась:       — Тебе принести может чего-нибудь?       Подумав полсекунды, Блэкджек дёрнул здоровым плечом:       — Нет, пока ничего. Перебьюсь казёнными харчами.       — Вот это правильно, командир, — вставил Дин, поднимая голову с подушки. — Да и повара тут неплохие…       — Завали хлебальник, — лаконично посоветовал Оливер, чешущий за единственным ухом карандашом, думая над мудрёным кроссвордом. — Серый попугай, четыре буквы… кто-нибудь знает?       — Жако, — буркнул Халл, доставая из прикроватной тумбочки блокнот и начиная играть с самим собой в крестики-нолики.       — Спасибо.       Оскар усмехнулся:       — Весёлый народ… Что-что, а скучать тут не приходится.       — Это точно, — с натянутой улыбкой ответила Джуди. — Слушай… а как ты вообще узнал о том, что за тобой собираются прийти?       Кролик грустно улыбнулся:       — От братьев по оружию. Наша разведка узнала, что меня ищут эти твари. Сообщили капитану. Тот позвонил мне и предупредил, чтобы мы рвали когти. Ну… не мог же я рисковать твоей жизнью, жизнью дочек… мамы. Увёл их за собой… недалеко, правда. Прятался в бывшем особняке Вулфа. Нашли.       — И долго ты был в плену?       — Неделю… может, две. Счёт дней я потерял довольно быстро.       В дверь, пригнувшись, протиснулся капитан Солдиер. Сев рядом с койкой лейтенанта прямо на пол, он деревянным голосом сказал:       — Ну что? Если зверь разгильдяй, то это навсегда. Даже умереть нормально не можете…       — Я тоже рад Вас видеть, капитан. Предупреждаю — в строй я уже не вернусь. Врачи заведомо запретили. Боюсь, что я даже должность штабиста не потяну.       — Тем лучше. Ваше место, лейтенант, либо на передовой, либо в тылу. Со времён так называемой «мясной депрессии» кроликов мы на штабные должности не ставим.       — Спасибо, капитан, — Оскар вытер выступивший крупными каплями пот. — Блин… Не помню, говорил я или нет, но последние полгода я свою работу просто ненавижу.       — Вот и отдохнёте, — капитан натянуто улыбнулся. — Я к Вам ещё загляну. Позже.       — Я тоже, — Джуди встала.       — Идите, — кивнул Оскар.       Как только за посетителями закрылась дверь, Дин, оторвавшись от блокнота, вполголоса сказал, глядя в сторону:       — Ну ни хера ж себе, блин…       — Обиделся? — спросил Блэкджек.       — Не то слово. Капитан мог бы и вспомнить, что у меня тоже есть кое-какие заслуги перед Службой Безопасности. Завидую тебе белой завистью, Ося.       — Расслабься, — Оливер опустил сборник кроссвордов. — Он ещё вспомнит о нас всех. И, кстати, скоро обед. Предлагаю отложить разборки по крайней мере до его конца.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.