***
— Капитан! Я уверен, что есть смысл хотя бы попытаться вытащить сержанта из города! — Оливер недвусмысленно дёрнул ремень автомата. — Вулф, что у Вас было в школе по арифметике? Мы угробим отряд, чтобы спасти одного сержанта? — раздражённо спросил капитан. — Каким бы ни был ценным кадр — он не стоит десятка! — Потерь не будет, капитан. Поверьте, «Полуночные волки» — профессионалы своего дела. Вытащим Халла бескровно. Он нам нужен тут. — А если Вы попадёте в ловушку, Вулф? Вы нам тоже нужны! — Не настолько. И, кроме того, сержант имеет непревзойдённый талант. — Я так понимаю, Вас, Вулф, не отговорить, — Солдиер вытер пот. — Чёрт с Вами. Идите. Джуди испытывала невероятно сильное чувство дежавю, стоя — уже в третий раз за последние пару лет — у койки Оскара, пребывающего в бессознательном состоянии. Стоящая рядом миссис Джонс молчала, смотря на сына странно пустыми глазами. Джон обнимал за плечи Викторию. Оливер, одетый в больничный халат — во время освобождения пленников его неопасно ранили, — ходил туда-сюда по палате, сдавленно что-то бормоча. Джеймс, пришедший его навестить, молча сидел на раскладном стуле, провожая брата глазами. Сидящий на соседней койке Дин делал вид, что смотрит куда-то в сторону. Альберт Лайон стоял возле койки, делая какие-то записи. — Его тогда не убили, как мы думали, — Оливер машинально потянулся за сигаретой и с проклятием отдёрнул лапу от кармана. — Ранили, взяли в плен. Долго жестоко пытали. — М-да, — Альберт сдвинул очки на лоб. — Боюсь, что до конца мистер Джонс так и не оправится. Пытка — она на то и пытка, что забыть её не получится никогда. Миссис Джонс вышла из палаты, бормоча ругательства в адрес террористов. — Как-то так… — Лайон почесал в затылке ручкой. — Миссис Джонс, можно с Вами поговорить наедине? Джуди отошла в сторону. — Понимаете… — Альберт снова почесал ручкой в затылке. — Жизнь лейтенанта несомненно вне угрозы. Но я должен Вас предупредить — ему теперь нельзя работать. Нельзя — от слова «совсем». Вам будет непросто, вероятнее всего даже очень сложно… Такие звери совершенно неуправляемы. Я знаю мистера Джонса уже очень давно. Пожалуй, жена — это единственный зверь, который может на него влиять. Да и то лишь в какой-то степени. Джуди кивнула: — Я всё сделаю. — Вот и прекрасно, — Альберт повернулся к посетителям. — Прошу очистить помещение. — Мистер Лайон, — ровным голосом спросила Джуди, — я могу ненадолго остаться? — Да. Ненадолго — можете. Джуди пододвинула раскладной стульчик к койке и посмотрела на мужа. Болезненное лицо землистого цвета. Свалявшаяся шерсть с колтунами. Безвольно висящая правая лапа. — Оскар… Мне тебя не хватало. Я… я думала уже, что тебя убили. Мы даже успели тебя похоронить… — Миссис, — укоризненно заметил появившийся в дверях Лайон, — о таком говорить не рекомендуется. — Да… да, конечно. Просто… я… — Джуди поморгала, выгоняя из головы лишние мысли. — Я тоже скучал, — Дин хмыкнул, складывая пальцы одной лапы в замысловатую фигуру. — Такое ощущение, что эти твари в своём подвале принципиально не проветривают… — Не смешно, — пробурчала Джуди. — Ты можешь хотя бы такой момент не опошлять? — Нет конечно. Джу, что плохого в хорошей шутке? — Не в такую минуту, тут миссис права, — устало ответил Лайон. — Миссис, прошу Вас уйти. Приходите в конце той недели. Полагаю, лейтенант уже успеет встать на ноги. — Первый раз вижу, чтобы мёртвые вставали, — прокомментировал Дин. Оливер, занявший койку напротив, кинул в него подушкой и, сделав большие глаза, показал кролику кулак. — Ладно-ладно… пошутить нельзя уже, — буркнул Халл, с головой накрываясь одеялом. — Нервы, — ответил на незаданный вопрос Вулф, откидываясь на спинку койки. — Нервы… Я сам как-то раз побывал в подобном дерьме. После такого всякое возможно… Всё-таки потрясение сильнейшее. — Возможно… — пробормотал Альберт. — Пожалуй, надо бы мистера Халла психотерапевту показать. Кажется мне, что тут дело серьёзное. Джуди, поняв, что разговор окончен, вышла в коридор. Проходя мимо одной из палат, она услышала знакомый голос: — Вы уверены, что… — Миссис Уайлд, я прекрасно понимаю, что Вы испытываете. Но войдите и в наше положение — раненых с каждым днём всё больше. Мы тупо спецназовцев не успеваем на ноги ставить. Джуди заглянула в палату. Перед койкой стоял врач — судя по виду, тигр средних лет. Перед ним — пожилая лиса в лёгком платье и накидке. А на койке лежал, обвешанный датчиками и капельницами, подключенный к аппарату искусственной вентиляции лёгких, один до боли знакомый ей лис… — Ник?! — вырвалось у Джуди. Лиса обернулась. — Вы кто? — Я… — Джуди сглотнула слюну. — Я друг Ника. Мы… мы подружились во время расследования… и… Что с ним произошло? Врач хмуро посмотрел на крольчиху, поправляя челюстно-лицевую маску: — Чёрт его знает. Отступающие войска спецназа подобрали на улице. Повреждения были явно несовместимые с жизнью. Как успели его доставить сюда живьём — не знаю. Вытягиваем его с того света, но пока что безуспешно. Состояние с каждым днём медленно, но ухудшается. Делаем всё возможное. Миссис Уайлд всхлипнула, терзая лапами тёмно-синий клетчатый платок. — Вот что… — тигр покосился на лису. — Давайте-ка все вон отсюда. Нечего вокруг толпиться. Много народу — мало кислороду.***
Джуди пододвинула стул к койке. За прошедшие две недели общий вид Оскара стал гораздо лучше. И что ещё важнее — он полностью пришёл в себя. Увидев жену, кролик слабо улыбнулся и сел на койке, подложив под спину подушку. — Ты как? — обеспокоенно спросила Джуди. — Я… Я думала, что тебя действительно убили. Пока не нашла твою кассету… Блэкджек улыбнулся чуть более уверенно: — А-а-а… Пригодилась всё-таки. Нет, меня тогда не убили, только тяжело ранили. Хотя, признаться, я думал, что сдохну там в их подвальчике. Пытали, суки… Хотели узнать, где наши силы хоронятся, — Оскар потёр левой лапой грудь, морщась от боли. — Рёбра болят… — Удивляюсь, как ты это пережил… — пробормотала Джуди. — С трудом. Кстати, что там врачи говорят насчёт моего состояния? — натянуто пошутил Блэкджек, тщетно пытаясь пошевелить правой лапой. Врачи вправили сустав, но плечо ещё не зажило полностью, и каждое движение причиняло кролику нестерпимую боль. — Говорят, что ты поправишься. Правда, работать тебе будет уже нельзя. Оскар меланхолично поводил глазами туда-сюда: — Ну и ладно. Думаю, я достаточно долго работал на родину, чтобы родина дальше кормила меня. — Ты серьёзно? — недоверчиво спросила Джуди. Она прекрасно помнила, как Оскар истязал себя после предыдущего плена. — Абсолютно. Как говорится, у каждого зверя наступает время выхода на пенсию. Да и я уже не боец. Джуди улыбнулась: — Тебе принести может чего-нибудь? Подумав полсекунды, Блэкджек дёрнул здоровым плечом: — Нет, пока ничего. Перебьюсь казёнными харчами. — Вот это правильно, командир, — вставил Дин, поднимая голову с подушки. — Да и повара тут неплохие… — Завали хлебальник, — лаконично посоветовал Оливер, чешущий за единственным ухом карандашом, думая над мудрёным кроссвордом. — Серый попугай, четыре буквы… кто-нибудь знает? — Жако, — буркнул Халл, доставая из прикроватной тумбочки блокнот и начиная играть с самим собой в крестики-нолики. — Спасибо. Оскар усмехнулся: — Весёлый народ… Что-что, а скучать тут не приходится. — Это точно, — с натянутой улыбкой ответила Джуди. — Слушай… а как ты вообще узнал о том, что за тобой собираются прийти? Кролик грустно улыбнулся: — От братьев по оружию. Наша разведка узнала, что меня ищут эти твари. Сообщили капитану. Тот позвонил мне и предупредил, чтобы мы рвали когти. Ну… не мог же я рисковать твоей жизнью, жизнью дочек… мамы. Увёл их за собой… недалеко, правда. Прятался в бывшем особняке Вулфа. Нашли. — И долго ты был в плену? — Неделю… может, две. Счёт дней я потерял довольно быстро. В дверь, пригнувшись, протиснулся капитан Солдиер. Сев рядом с койкой лейтенанта прямо на пол, он деревянным голосом сказал: — Ну что? Если зверь разгильдяй, то это навсегда. Даже умереть нормально не можете… — Я тоже рад Вас видеть, капитан. Предупреждаю — в строй я уже не вернусь. Врачи заведомо запретили. Боюсь, что я даже должность штабиста не потяну. — Тем лучше. Ваше место, лейтенант, либо на передовой, либо в тылу. Со времён так называемой «мясной депрессии» кроликов мы на штабные должности не ставим. — Спасибо, капитан, — Оскар вытер выступивший крупными каплями пот. — Блин… Не помню, говорил я или нет, но последние полгода я свою работу просто ненавижу. — Вот и отдохнёте, — капитан натянуто улыбнулся. — Я к Вам ещё загляну. Позже. — Я тоже, — Джуди встала. — Идите, — кивнул Оскар. Как только за посетителями закрылась дверь, Дин, оторвавшись от блокнота, вполголоса сказал, глядя в сторону: — Ну ни хера ж себе, блин… — Обиделся? — спросил Блэкджек. — Не то слово. Капитан мог бы и вспомнить, что у меня тоже есть кое-какие заслуги перед Службой Безопасности. Завидую тебе белой завистью, Ося. — Расслабься, — Оливер опустил сборник кроссвордов. — Он ещё вспомнит о нас всех. И, кстати, скоро обед. Предлагаю отложить разборки по крайней мере до его конца.