глаза (сяо синчэнь к дорогому другу)
5 апреля 2020 г. в 16:40
Примечания:
"как поднять мне глаза - да навек потерять бы зренье"
"баошань" — обнимающая гору
Как поднять мне глаза — да навек потерять бы зренье, как убитый фазан лишается оперенья, как предавший однажды лишается впредь доверья, как вершивший злодейства лишается головы. Ты прости меня, друже, уж сколько я был наивен, что вначале полынь показалась цветами сливы, что гнилой кланов суд счёл достаточно справедливым,
что учитель и братья отныне твои мертвы.
Я в мирское влезать никогда уже не посмею, даже самые яркие очи да потускнеют, лишь отдам их тебе — и можно забиться змеем недобитым в нору́, ты забыт или я забыт.
Той, что гору обнимет, но никогда — меня, чьи слова и лекарство и одновременно яд, — той под силу слепого на зрячего поменять.
У тебя есть глаза, у меня — лишь вина и стыд.