17. Мастер на все руки
11 февраля 2020 г. в 00:01
– Я бы хотела, чтобы ты помогла мне помочь ему, – сказала Луна. Ее испещренное шрамами лицо было усталым, но решительным.
Гермиона обеспокоенно нахмурилась.
– Во-первых, я хочу узнать, как твои дела, – сказала она.
– Даже когда я думала, что пожар произошел по моей вине, я не упрекала себя. Это был несчастный случай, – серебристые глаза Луны блестели. – Теперь я знаю, что пожар устроил Шон, и не могу упрекать его. Это по-прежнему несчастный случай.
– Но он мог бы вмешаться.
– Может, и мог бы, может, и нет. Мы никогда не узнаем. Гермиона, я предпочитаю иметь дело с тем, что есть, а не с тем, что могло бы быть.
Гермиона продолжала молча разглядывать ее. Что-то изменилось. Голос Луны постепенно возвращался, благодаря настою целебных трав, которые Снейп заваривал как чай. Теперь она говорила с прежним ритмом и интонацией, которые были знакомы Гермионе. Но дело было не только в тоне ее голоса. Было что-то в ее словах: казалось, ее проницательность и интуиция снова набирали силу. Возможно, это было частью процесса выздоровления и ее воссоединения с собой, как с Луной. Или, может быть, катализатором послужили недавние события с Шоном. Что бы это ни было, Гермиона могла сказать, что Луна была далеко не хрупкой. Она производила то же впечатление, что и всегда в Хогвартсе: будто обладала мудростью не по годам.
– Мы используем несколько методов для лечения Шона, главным образом, направленных на устранение суицидальных мыслей и развитие навыков психологической адаптации, – сказала ей Гермиона. – Я сосредоточусь на его эмоциональном урегулировании и стрессоустойчивости. Но я думаю, ты сможешь помочь ему с навыками психологической адаптации, в особенности, поощришь его обратиться к социальной поддержке. Также нам нужно будет принять во внимание ваши с ним уникальные отношения: ими, возможно, будет гораздо труднее управлять, но найдутся, вероятно, и некоторые позитивные аспекты.
Гермиона вдруг встала и начала ходить по комнате. Это помогало ей думать.
– Что нужно осознать, так это то, что самоубийство – это закрытый мир со своей собственной логикой. В настоящее время Шон находится в замкнутом пространстве, где каждая деталь и каждый случай подкрепляют его желание лишить себя жизни. Это нужно оспорить. Его нужно поощрять собирать данные, несовместимые с его нынешними убеждениями. Например, вера в то, что его поступок непростителен, может быть опровергнута твоим прощением. Накопление таких данных может помочь ему разморозить его взгляд на самого себя и других. А также на его будущее.
Гермиона остановилась и повернулась к Луне.
– Наша итоговая цель будет заключаться в том, чтобы превратить его безнадежность в надежду. Ему нужно увидеть будущее для себя и разработать план действий на него. Для Шона это будет долгий и трудный путь, но у нас есть шанс в условиях интенсивной терапии помочь ему добиться этого.
Луна кивнула.
– Я знаю, что могу помочь. По крайне мере, я не сделаю ему хуже. Я и сама была в том пространстве, когда приехала сюда, мечтая о том, чтобы вспорхнуть и улететь. Просто чтобы избежать боли.
Гермиона снова восхитилась поразительно спокойной и милосердной женщиной, сидящей перед ней. Луна смогла справиться с потрясением, узнав, кто несет ответственность за то, что она теперь обезображена навсегда, и не только простила, но и пыталась избавить его от мук.
– Хочешь, чтобы я пошла с тобой, когда ты впервые увидишься с ним? – спросила Гермиона.
– Я уже виделась с ним, – ответила Луна, поднимаясь со своего места. – Я должна была передать ему мой подсолнух.
– Подсолнух?
– Да, тот, что прислал мой отец. Для светотерапии и эмоционального исцеления. Я подумала, что Шону это сейчас нужнее, чем мне.
Мысли Гермионы вернулись к подсолнуху, который Снейп поставил в ее ванной комнате, и внезапно она поняла, что это значило. Он пытался исцелить ее эмоционально, пусть даже она не осознавала этого.
***
– Нам нужно решить, кто останется с Шоном на ближайшие несколько дней, – Линч прислонился к скамье в комнате персонала, скрестив мускулистые руки и держа бутылку с водой.
– Может, нам просто дежурить посменно? – спросила Гермиона.
Линч кивнул.
– Снейп согласился взять на себя ночную смену, так как они по-прежнему делят комнату, так что остается лишь решить, кто будет дежурить в течение дня.
– Я с удовольствием возьму больше смен, – голос Эллори был необычно тихим, и Гермиона заметила, что ее тост на тарелке остался нетронутым.
Линч пристально посмотрел на нее.
– Мы разделим время поровну, – сказал он наконец. – Тебя это устраивает, Джордж?
Тот был тоже необычайно сдержанным.
– Да, но мне бы хотелось удостовериться, что потребности Шона не вытеснят потребности других пациентов. Нельзя упускать из виду тот факт, насколько сильным это потрясение было для остальных, особенно для Луны.
– Никто этого и не предлагает, – строго нахмурившись, ответил Линч. – Конечно, другие пациенты не будут забыты. И мы все знаем, что ты принимаешь интересы Луны близко к сердцу.
Джордж отпрянул.
– И что это должно значить?
Линч покачал головой, вздохнув.
– Я лишь хочу сказать: ясно, что вы двое очень близки.
– Близки? – Джордж встал, отпихнув свой стул назад. – Близость – понятие довольно относительное, ты так не думаешь? – он выдержал пристальный взгляд Линча, после чего повернулся и вышел за дверь.
– Черт, – пробормотал Линч, с громким стуком швырнув пустую бутылку в раковину, и последовал за ним.
Эллори вяло наблюдала за происходящим, словно не вполне понимая, что происходит.
Глядя на нее поверх своей чашки с чаем, Гермиона закусила губу. Она так привыкла к ее высокомерности и агрессивности, что теперь не знала, как относиться к явному смягчению ее поведения. Затем она вспомнила кое-что из сказанного Снейпом.
– Может, ты могла бы провести с Шоном сеанс массажной терапии? – сказала она, делая глоток чая и пытаясь выглядеть непринужденно.
Эллори пристально посмотрела на нее поверх очков, и Гермиона почувствовала, как та внимательно изучает ее лицо на предмет издевки или насмешки.
– Профессор Снейп сказал, ты в этом хороша, – добавила она.
Эллори нахмурилась и наконец вздохнула.
– Да, я сделаю это, – тихо сказала она, после чего встала и, направляясь к двери, положила руку на плечо Гермионы.
Тяжесть ее руки все еще ощущалась на плече, после того как она ушла. За последние два с половиной года это был первый раз на памяти Гермионы, когда Эллори прикоснулась к ней.
***
Снейп сидел на своем обычном месте у окна, на столе перед ним стояла дымящаяся миска супа, а в его руке была открытая книга.
– Не возражаете, если я присоединюсь к вам, профессор? – Гермиона скользнула на стул рядом с ним.
Подняв глаза от книги, он задержал на ней взгляд так долго, что она почувствовала себя неловко.
– Я могу уйти.
Он тихонько усмехнулся, положил книгу на стол и наклонился к Гермионе.
– И куда ты пойдешь?
Ее дыхание мгновенно участилось от его близости. Ей стоит получше изучить пару методик контроля эмоций, если она хочет пережить его присутствие в оставшиеся недели.
– Уверена, найдутся те, кто насладится моим обществом, – пробормотала Гермиона.
– Тебе нужно, чтобы я насладился тобой? – практически прошептал Снейп. Он знал, чего она желает.
– Я бы хотела продолжить мое обучение, – тихо ответила она. Он окинул ее пристальным взглядом.
– Ты уверена, что готова?
– Абсолютно.
Уголки его губ изогнулись в подобии улыбки.
– Пианинотерапия?
– Нет… не сейчас.
– Неужели? – его рука под столом скользнула ей на бедро так, чтобы это было незаметно, и его изящные пальцы выстукивали знакомый ритм на ее ноге. – Мы могли бы заставить еще пару клавиш… залипнуть, – выдохнул он.
– Я очистила их магией, – пробормотала Гермиона, оглядывая комнату, чтобы убедиться, что никто за ними не наблюдает.
– Очень жаль, – мягкие ритмичные движения на ее ноге постепенно приближались к промежности. – Я надеялся ощутить аромат… твоего удовольствия… играя в следующий раз.
Внезапно ощутив волну жара, Гермиона поерзала на месте, чтобы унять напряжение, уже нарастающее между ногами.
Внезапно Снейп остановился и убрал руку, взяв книгу и продолжив чтение.
– На самом деле, у меня планах кое-что полегче, учитывая недавние события, – сказал он, концентрируясь на страницах книги. – Я зайду днем. Принеси мою палочку.
Гермиона коротко кивнула.
– Я буду… готова.
***
– У тебя есть секс-игрушки? – резко и по-деловому спросил Снейп, закрыв за собой дверь ее кабинета.
Гермиона не знала, чего ожидать после их сближения в последнюю встречу, но она быстро поняла, что Снейп остался собой. И вздохнула с облегчением. Она не хотела, чтобы он вел себя по-другому. Она просто хотела его понять.
– Вообще-то есть, – Гермиона ощутила внезапный прилив гордости из-за возможности показать ему, что она не настолько асексуальна, как он предполагал.
С показной важностью она прошла в спальню, порылась в ящике прикроватной тумбочки, достала искомое и протянула Снейпу.
– И это игрушка? – он пренебрежительно взял маленький черный цилиндр, зажав его между указательным и большим пальцами.
– Ну… что-то вроде того, – с легким возмущением ответила Гермиона.
– Скорее, это полная противоположность игрушки, больше похоже на прыщ, – он все еще смотрел на прибор с презрением.
Гермиона вспомнила, что много лет назад получила его в подарок на конференции сексопатологов. Вряд ли он входил в топ продаж. На самом деле, едва ли такое вообще можно найти в любом хорошем секс-шопе.
– Значит, это просто очередная попытка доказать мою сексуальную неопытность и несостоятельность, или ты хочешь этим сказать что-то иное? – она скрестила руки на груди.
Снейп пристально взглянул на нее.
– На кровать, – его губы остались приоткрытыми после последнего слова, и Гермиона ощутила, как по спине бегут мурашки.
Прежде чем она успела шевельнуться, Снейп сделал жест рукой вниз, и ее одежда стекла к ногам в небольшую лужицу. Закрыв руками возбужденные соски, Гермиона судорожно вздохнула, когда он подошел ближе, остановившись всего в нескольких миллиметрах от ее обнаженной ноющей плоти.
– Я сказал… на кровать.
Мгновение спустя она послушно опустила руки и ответила:
– Да, сэр.
Снейп одобрительно поднял подбородок, и Гермиона выдохнула. Сделав шаг назад, он не сводил с нее взгляда.
– Где моя палочка?
– На полке, сэр, – указала она, садясь на кровать.
Взяв палочку, Снейп удобно сжал ее пальцами. Гермиона, заметила, что в его руках она больше походит на музыкальный инструмент.
– Ложись на спину и раздвинь ноги.
Несмотря на опыт их прошлых встреч, его откровенные непристойные приказы все еще заставляли ее краснеть от унижения, но одновременно с этим между ногами происходил скачок электрического напряжения, который делал их весьма эротичными. И это парадоксальная связь с физической реакцией тела была главным, что помогло ей начать понимать диссонанс возбуждения.
Широко расставив ноги, она положила ладони на покрывало, гадая, почему оно кажется таким уютным, умиротворяющим: не потому ли, что оно обычно прикрывает ее тело, в том числе гениталии, сейчас выставленные на обозрение.
– Держи свои половые губы раздвинутыми, – слово «губы», слетевшее с его уст, вызвало еще одну вспышку возбуждения.
Ее руки двигались с трудом, будто были покрыты густой патокой. Ей пришлось заставить себя подчиниться. Но сражение с самой собой увеличивало то напряжение, что уже кипело в ней. Скользнув пальцами к половым губам, она развела их в стороны, чувствуя, как холодный бесстрастный воздух касается самого сокровенного.
– Шире, – Снейп склонил голову, наблюдая за ней.
Гермиона вздохнула про себя. Казалось, ментальные барьеры никогда не кончатся. Всегда будут возникать следующие. Он все это уже видел, почему она чувствует себя будто в первый раз? Может, такова природа отношений между Доминантом и нижней? Может, игра в передачу власти каждый раз рисует границы заново?
Спустив пальцы ниже, Гермиона раскрыла малые губы и почувствовала, как растягивается вход во влагалище. Закрыв на секунду глаза, чтобы скрыться от его дерзкого изучающего взгляда, она открыла их и увидела, что Снейп держит прибор между пальцами, касаясь палочкой одного его конца. Вдруг тонкий ствол начал расширяться и вытягиваться. Снейп то и дело оглядывался на ее влагалище, подстраивая размеры под то, что видел.
Ее бывший профессор зельеварения делал специально для нее секс-игрушку. Гермиона представить себе не могла, что подобные мысли когда-нибудь могут возникнуть у нее в голове. Но вот он стоял перед ней, с методической точностью придавая игрушке форму, а теперь еще и добавляя второй, более короткий отросток сбоку у основания. Короткими взмахами палочки он нанес несколько рельефных выпуклостей на поверхность ствола и несколько более длинных, похожих на пальцы выступов на верхушку второго отростка. Последним сюрпризом было то, что он перевернул всю конструкцию и круговыми движениями палочки вырезал внутреннюю часть каждого цилиндра.
Финальным прикосновением палочки Снейп заставил обе части завибрировать с громким жужжанием, а затем вставил указательный палец в полый основной фаллос, а большой палец – в короткий второй.
Вдруг до Гермионы дошло, и она сглотнула.
– Не смотри с таким беспокойством, – криво усмехнулся он. – Если бы ты могла видеть, как твое влагалище сокращается, будто исполняя танец живота и завлекая меня, ты бы поняла, что непрерывность связи между разумом и телом является заблуждением. Независимо от того, что, по твоему мнению, ты хочешь, твое тело может хотеть иного. Поверь, я никогда в жизни не видел более распутного шоу, исполняемого вагиной, жаждущей, чтобы ее вскоре наполнили и оттрахали.
Гермиона услышала собственный стон, с трудом сохраняя самообладание.
– А теперь я намерен вознаградить твою раскованную щелку за то, что она была столь храброй и выразила свои истинные желания, несмотря на бесконечные чопорные и банальные приказы ее владелицы.
Полностью одетый, он опустился на колени на кровать, и его черная, застегнутая на все пуговицы одежда рядом с ее бледной подрагивающей плотью подчеркивала разницу их положения.
– Ты будешь инструктировать меня, что мне сделать с помощью этого устройства, которое теперь можно с полным правом назвать секс-игрушкой, в чем ты скоро убедишься.
Гермиона глубоко вздохнула, разглядывая то, что выглядело как гладкая черная секс-клешня. Слова застряли в пересохшем, как пустыня, горле, что явно было результатом значительной потери влаги в южных регионах.
– Говори точнее, – его же формулировки были, как всегда, восхитительно точны. – Ты должна понять, чего ты хочешь, и четко выразить это.
Наконец-то прорезавшийся голос Гермионы прозвучал хрипло.
– Я хочу, чтобы большой ствол коснулся клитора, – она закрыла глаза, произнося последнее слово. Слышать его было мучительно неловко.
– Опиши, каких действий ты хочешь.
Гермиона услышала, что вибрация стала громче, и почувствовала, как кровать под ней прогнулась. Должно быть, Снейп уже рядом с ней.
– Я… я хочу, чтобы вы медленно обвели головкой клитор, а затем нежно прикоснулись к нему.
– Хорошая девочка, – пророкотал он, и Гермиона ощутила, как какое-то теплое чувство появляется в груди. Ее огорчала мысль, что это была все та же отчаянная жажда похвалы, которая проявлялась в ней в школе. Возможно, так оно и есть. Ну конечно, так и есть. С каких пор такие желания исчезают просто так? Оно было частью ее, потребностью столь же фундаментальной, как и все остальные.
Поэтому ей пришлось позволить этому произойти. Окунуться в его похвалу. И ощущения от полученной похвалы просто за само желание удовольствия заставили тепло в груди разлиться еще ниже и слиться с жаром, который уже кипел глубоко внутри нее от предвкушения.
Открыв глаза, она увидела, как он достает из кармана красную веревку с их предыдущей сессии. Снейп небрежно встряхнул ее, отчего появились две петли, после чего бросил их ей на грудь.
– Надень петли на запястья, а затем подними руки над головой.
Следуя его указания, Гермиона почувствовала, как веревка натянулась, поднимая ее руки и привязывая их к изголовью кровати. Его темные глаза заскользили по ее телу, и она заметила, как его язык быстро скользнул по нижней губе в хищном жесте, заставившем ее живот сжаться.
Положив руку на кровать возле ее талии, он наклонился и провел бугристой головкой прибора вверх по внутренней стороне бедра, заставляя одну из пухлых половых губ дрожать, а затем проник внутрь, чтобы коснуться малых губ.
Гермиона резко вздохнула и выгнулась над кроватью, когда Снейп скрупулезно исполнил ее просьбу. Двигая головку вокруг набухшего пучка нервных окончаний указательным пальцем, он с помощью вибраций раздразнил клитор, а затем коснулся его налитой головки, заставив Гермиону взбрыкнуть и изогнуться, словно хлыст.
– Ты ведь знаешь, чего хочешь, не так ли? – пробормотал он, продолжая дразнить ее, как физически, так и психологически. – Что теперь я могу для тебя сделать?
– Хм… – Гермиона все еще приходила в себя после острой реакции на стимуляцию клитора. – Мои соски. Я бы хотела, чтобы вы потерли их между двумя стержнями… сэр.
Его бровь взлетела вверх, и он удивленно уставился на нее.
– Мы еще сделаем из тебя распутную женщину.
Легкая улыбка скользнула по ее губам, но тут же исчезла, когда он сжал, словно клещами, ее сосок между двумя вибрирующими отростками.
– Вот черт! – прорычала Гермиона, уткнувшись лицом в свою поднятую руку. Когда выпуклые узелки коснулись ее напряженной плоти, пульсируя и оттягивая бутон соска, она застонала и натянула веревку, не совсем понимая, как от ласк груди можно испытывать такие яркие ощущения.
– О-о-о, – ошеломляющее ощущение того, как его горячий рот накрыл ноющий сосок, лаская его сильными и жесткими касаниями языка, заставило Гермиону выгнуться навстречу ему в попытке получить хоть немного внимания к ее жаждущему ненасытному влагалищу.
Расположив вибрирующие стержни между ее ногами, чтобы удержать ее на месте, Снейп с такой же интенсивностью вобрал в рот второй сосок. Все, что она могла делать, – это дышать себе в руку, чувствуя, как ее охватывают волны желания, проходящие по всему телу. Теперь она поняла, почему он ее связал. Иначе она уже вцепилась бы в него.
– Скажи мне, чего ты хочешь, – прошептал он, прижимаясь губами к соску и касаясь его кончика с каждым произнесенным словом.
Гермиона уже была в бреду. Если так будет продолжаться еще долго, она знала, что он доведет ее до безумия.
– Просто трахни меня им жестко. Пожалуйста, – прошептала она, все еще уткнувшись лицом в руку.
Она услышала, как он глубоко вдохнул через нос. Похоже, он не нуждался в дальнейших пояснениях.
Вес его тела покинул ее, и она почувствовала, как рука Снейпа надавила на внутреннюю часть бедра, заставив ноги раздвинуться, а затем вибрирующая головка основного фаллоса скользнула по складкам половых губ и уперлась в узкое отверстие, которое подрагивало, отчаянно желая ощутить в себе хоть что-нибудь.
– Как пожелаешь, – Снейп протянул последнее слово, проникая в нее.
Он трасфигурировал оригинальный ствол игрушки в гораздо более широкий, и поэтому, а также из-за бугристой поверхности, она растягивала и стимулировала каждый миллиметр влагалища. Не находя слов, Гермиона просто качнула головой, невнятно постанывая, когда его большой палец, погруженный в меньший стержень, опустился на клитор одновременно с бешено вибрирующими дополнительными отростками.
Когда он глубоко вошел в нее, она дернулась от ощущения двойной вибрации внутри и снаружи. Прижав одну из ее ног своим телом, Снейп лег сверху, так что его опытные пальцы управлялись с устройством только на ощупь. Свободной рукой он схватил ее за волосы и мягко отвел голову назад, чтобы обнажить шею и провести языком по бледной коже, продолжая при этом двигать внутри игрушкой.
Контраст между медленным скольжением его языка и резкими движениями во влагалище заставил ее чувства разделиться, и Гермиона не могла привести их к согласованию. Ее мозг не знал, на чем сосредоточиться, как оценить происходящее, и поэтому она просто сдалась, позволив ощущениям неумолимо накапливаться внутри нее, без вмешательства и осуждения разума.
– Ты кончишь для меня? – пробормотал Снейп, продвигаясь вверх по ее шее и укусив мочку уха.
Гермиона хотела сказать да, но не смогла, потому что ее клитор вот-вот готов был взорваться, а сжимающееся влагалище пыталось втянуть глубоко внутрь погружающийся в него ствол.
– Ты такая тугая, – выдохнул он. – Если бы мой член был внутри тебя сейчас, то кровоток в нем перекрылся бы, и он бы разбух. Ты чувствуешь это?
Она чувствовала. Он с помощью беспалочковой магии расширял ствол внутри нее, увеличивая давление на стенки, так что влагалище почти взорвалось, подергиваясь с каждым толчком и пытаясь приспособиться к размеру.
Затем его большой палец, властелин аккордов и нот, стал властелином ее клитора, постукивая, потирая и массируя пульсирующую головку, пока ее не захлестнуло восхитительная комбинация удовольствия и боли.
– Боги, Северус! – закричала Гермиона, когда оргазм охватил все ее тело, заставляя дергаться и неудержимо выгибаться под ним. Она судорожно вздыхала, прижимаясь к его щеке, пока сокращения охватывали ее влагалище волна за волной, сжимая огромный стержень внутри тела и выталкивая большим давлением поток жидкости, который невозможно было удержать.
– О-о-о, о-о-ох, – простонала она, когда вторичные сокращения охватили ее отверстия. Он медленно вытащил из нее фаллос, отчего она почувствовала себя растянутой и пустой, будто внутри было что-то огромное.
– Мне показалось, ты сказал, что у тебя в планах кое-что «полегче», – выдохнула она ему в ухо.
– Легче, чем все остальное, что я хочу сделать с тобой, – ответил он, и его голос пророкотал у ее груди.
Она судорожно вздохнула.
– Черт!