ID работы: 807470

Goddess, who was born in the summer.

Гет
G
Завершён
291
Размер:
66 страниц, 29 частей
Описание:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
291 Нравится 289 Отзывы 112 В сборник Скачать

О том, как меняются дети за шесть лет.

Настройки текста
Примечание автора: шесть лет прошло с последней главы, когда ей было 8 месяцев. И то - не ровно шесть лет, с месяцами. Т.е. - ей где-то лет 7. Написала, а то вдруг у кого-то вопросы возникнут. Предупреждение автора: для тех, кто мангу не читал - СПОЙЛЕРЫ! Хотя, если честно, я еще дальше Маринфорда не продвинулась, быть может, для тех, кто сразу смотрит аниме, это уже и не спойлеры.... Короче, читаем! __________________________________________ Это был обычный дядечка с летнего острова Соукай, который вышел на прогулку тем ясным солнечным днем. На нем была белая панамочка, в руке он нес мороженное, да и вообще был весь таким счастливым, умиротворенным. Но счастье его было не долгим, ибо совершенно случайно на своем нелегком пути он встретил маленькую девочку. Да-да, обычную маленькую девочку, которая сидела на скамеечке и… ковырялась в носу. Да, милая, хорошенькая, семилетняя девочка в прекрасном розовом платьишке и с двумя высокими хвостиками, завязанными большими красными бантами, ковырялась в носу, да с таким усердием, будто нефть там искала. Мужчина удивленно похлопал глазами и обратился к ней: - Юная леди, а вам не кажется, что это немного неприлично? Малышка с громким “ЧПОК” вынула палец из ноздри, нарочито медленно вытерла оставшуюся на нем козявку о скамейку и с крайне гордым и высокомерным видом повернулась к мужчине: - Вы о чем? - А вы разве не в курсе? - Нет. - Вы так неприлично ковыряли в носу прямо на улице, что я просто не мог не обратиться. - Но уже ж не ковыряю. Валите с миром. - Какая невоспитанность! - А ты в мое воспитание не лезь. У меня для этого есть папка. - И кто же ваш отец, юная леди? - ПАПАНЯ! – Громко крикнула девочка. Да так громко, что земля содрогнулась и стекла из близлежащих окон повылетали. - Звала, принцесса? – Насмешливый голос заставил бедного мужчину обернуться. Мороженное тут же выпало из его рук, да и сам он поседел. И не мудрено так испугаться: ведь сзади него стоял бывший Шичибукай, бывший король Дресс Роуз, но до сих пор один из сильнейших пиратов Гранд Лайна – Донкихот Дофламинго. Надменная улыбка на устах, глаза блестят недобрым блеском, который, к счастью для несчастного жителя летнего острова, невидим из-за фиолетовых стекол очков. - Звала, папочка. – Девочка тут же подбежала к Донкихоту и обняла его. Мужчина едва не навалял в штаны от мысли, что может сделать с ним бывший Шичибукай за то, что он пытался чему-то научить его дочь, пусть даже и хорошим манерам. – Папочка, а этот дядечка говорит, чтобы я не ковырялась в носу. - Боже…. – Тяжко вздохнул блондин. – Ты опять этой фигней страдала? Сколько раз я тебе говорил: не суй пальцы в нос - это неприлично, да и у меня терпения хватить не может – возьму и отрублю. А вот этого смертного наказать придется, конечно. Как же так – учить мою принцессу без моего разрешения? - Умоляю, пощадите! – Тут же упал на колени несчастный “учитель”. – Ноги целовать буду, только не убивайте! У меня жена, двое детишек…. - Фууффуфу. – Засмеялся Дофламинго. –Очень бы хотелось бы посмотреть на их страдания от потери любимого мужа и отца. - Пощадите, Богом прошу! Клянусь, не буду больше к дочери вашей лезть, отпустите только! - Ой, ну я прям не знаю… - Папочка, давай отпустим. – Попросила любимого родителя Лакшми (а это была именно она). – Пусть живет. Только скажи ему, чтобы тоже в носу поковырялся, козявку вынул и об скамейку вытер, а то просто так отпускать как-то не практично. - Фуффуфу, ну, раз моя принцесса так хочет… - Погладил по голове свою кровинушку бывший король Дресс Роуза. – Ты! – Обратился он к мужчине. – Слышал, что она сказала? Давай выполняй, если жизнь дорога! Чуть позже, припозоренный, обычный дядечка с летнего острова Соукай провожал взглядом высокого, опасного человека и его маленькую лапочку-дочку, которая, если вырастет такой же, как отец, принесет много проблем как отдельным личностям, но и всему миру в целом. Конечно, товарищ знал, что на их летнем острове живет сам Донкихот Дофламинго, но не знал, что у него есть дочь. Бывший Шичибукай перебрался на Соукай пять лет назад после своего разгрома на Дресс Роуз. Вместе с ним переехали и некоторые его подчиненные, в том числе и Зенрюна Хито, который был для малышки Лакшми едва ли не вторым отцом. Девочка росла на острове, и никто, кроме избранных, не знал о ее существовании. Не знал никто даже из Морского Дозора или остальные Шичибукаи. Существование дочери Дофламинго было под строжайшим секретом. Конечно, было несколько лиц, знавших о ней, но не входящих в состав команды пиратов Донкихота, например, Трафальгар Ло и Монки Ди Луффи, которые видели малышку своими глазами на том самом злосчастном Дресс Роузе, когда той было всего два года. Но молодые люди пообещали пирату никому не рассказывать о ней, ведь им прекрасно известно, что ждет бедную девочку, узнай весь мир о ее родословной, особенно хорошо известно это Мугиваре, как названному брату сына Гол Ди Роджера. Пусть же живет пока спокойно и счастливо, а что там ей подготовит судьба – уже не их дело. Сейчас девочка живет с отцом, Хито и парой тройкой подчиненных Донкихота, с которыми она если и встречается, то только раз в неделю, и то – не всегда. Конечно, бывают моменты, когда девочка палится своим происхождением перед незнакомыми людьми, например, как сейчас с дядечкой, но, поверьте, они не просто не успевают кому-либо об этом рассказать, ибо кара небесная в лице того же Зенрюны или еще кого-то из пиратов Дофламинго настигает их моментально (да, дядечка не доживет до заката солнца). В этом году Лакшми исполнилось семь лет. За шесть лет она, конечно, изменилась. Из пузатенькой крохи она превратилась просто в настоящую куколку: большие и выразительные глаза цвета морской волны, которые она, почему-то, прятала под огромными солнцезащитными очками; милое личико; приятная улыбка; сама по себе стала худенькой и немного миниатюрной. А в какую одежду одевал ее отец: пышные платья, на которые будут пускать розовую слюну все диснеевские принцессы; большие и красивые банты; разнообразные туфельки; детские украшения, о которых многие взрослые и не мечтают. Боже, до чего прекрасное создание! Просто ангел спустившийся на землю! Но это только с виду…. На самом деле красавица Лакшми тот еще дьявол во плоти. Хотя, чего тут говорить – дочь Дофламинго же. А вот что из себя представляет этот ужасно милый бес, мы узнаем, чуть-чуть приоткрыв занавес ее повседневной и не очень жизни…. _____________________________ Соукай - яп. встреча (вроде как). И насчет проды: я начинаю смотреть 480-е серии Ван Писа, где как раз убивают моего няшечку (вы уже поняли, о ком я). Так что не обещаю слишком уж скоро, ибо я буду в великой депрессии.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.