Три слова, которые изменили волшебный мир

R
В процессе
1753
8
автор
Размер:
планируется Макси, написано 394 страницы, 159 828 слов, 86 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
1753 Нравится 1095 Отзывы 758 В сборник

Глава 49

Настройки
Гермиона прибыла на платформу 9 и 3/4 вовремя, хотя и без обычного для неё запаса. На дорогах были пробки, и родителям пришлось искать окружные пути. Мысленно отметив, что коренные волшебники с подобными неудобствами явно не сталкивались, либо перемещаясь посредством апарации, либо используя камин в специальной комнате на вокзале, Грейнджер принялась искать свободные места. Впрочем, поскольку по дороге они с родителями заехали за Гарри, которому все-таки пришлось провести ночь перед отъездом у тщательно запуганных Снейпом Дурслей. Настоял на этом сам Дамблдор, и причины Грейнджер не знала, но в результате, искали купе они с Гарри вместе. На этот раз поезд был на удивление заполненным, и свободные места они нашли лишь в купе, где уже сидел Рональд Уизли. А в самом углу скамейки, прикрывшись довольно потрепанной мантией, спал какой-то мужчина. Поприветствовав рыжего одногодку, ребята устроились на сидениях, вот только Уизли подозрительно уставился на книззла Гермионы. Причина его беспокойства стала очевидной, когда фамильяр Рона, всё та же облезлая и непонятно, каким образом все ещё живая крыса, высунула нос из кармана парня. Крукшанкс вмиг ощетинился, принявшись шипеть на потенциальный обед, и Гермиона, поспешно извинившись, принялась чесать нового любимца за ухом. – Держи своего монстра, Грейнджер, – младший Уизли предупреждающе прищурился, покрепче сжимая крысу в руках. – А то он сожрёт Коросту. – Крукшанкс всё-таки кот, Рональд, – поучительно процедила Гермиона и продолжила. – А коты едят крыс. Это вполне естественно. – Плюс, крысы не входят в список фамильяров, разрешённых в Хогвартсе, – с холодком в голосе добавил Гарри. Придирки рыжего к Гермионе начинали уже порядком надоедать. - Просто, держи его подальше от Коросты! - выплюнул Рон и отвернулся к окну. Какое-то время они ехали молча. Гарри задумчиво смотрел на проплывающие мимо пейзажи, а Гермиона читала книгу. Уизли нарушил тишину первым. Кивая в сторону спящего под мантией мужчины, Рональд вопросительно приподнял бровь. - Как думаете, кто это? - Римус Люпин, - не поднимая головы, проговорила Гермиона. - Вот откуда ты все знаешь, Грейнджер? - рыжий удивлённо уставился на девочку. - Так написано на его сундуке с багажом, - Гермиона вздохнула и закрыла книгу. Похоже, почитать в купе с гриффиндорцами, это просить от жизни слишком много. Впрочем, Гермиона тут же успокоила себя, что это возможность поупражняться в уроках «светской хозяйки» и подняла глаза на Рона. - Ваша семья ведь была летом в Египте? Я видела колдо в «Пророке», это выглядело весело. - Это вообще было классно! - тут же оживился Уизли и затараторил. - Отец выиграл на работе поездку, и мы всей семьей... Гермиона натянула на губы улыбку и принялась периодически кивать в недолгих паузах между фразами рыжего. Оказывается, уметь вести светскую беседу и быть умелой хозяйкой ещё подразумевало притворяться заинтересованной и периодически подавлять зевоту. Впрочем, рассказ рыжего был не полностью лишён познавательных моментов, и Гермиона продолжала кивать. Как и Гарри, который, впрочем, слушал Рона с намного большим интересом, чем его подруга. Внезапно, поезд начал тормозить и с резким толчком остановился, и настороженные ребята переглянулись между собой. Глаза Уизли с немым вопросом в них автоматически нашли Гермиону, но девочка лишь пожала плечами. Сама она обернулась к Гарри. - Как ты думаешь, что случилось? - Не знаю, - мальчик пожал плечами. - Может быть, поезд сломался? - Волшебный поезд? - Гермиона прищурилась, но любой её дальнейший комментарий остался невысказанный. Температура в купе резко упала, а оконное стекло покрылось инеем. Теперь изо рта испуганных ребят клубился пар, и все трое вжались в сидения, испуганно оглядываясь по сторонам. – Что это? - воскликнул Рон Уизли, указывая на двигающиеся в коридоре вдоль прозрачных дверей купе тени, но ответа от уже успевших заметить их Грейнджер и Поттера не получил. А тем временем дверь медленно отворилась под натиском костлявой, страшной руки с длинными когтями, и нечто в тёмных робах, скрытое капюшоном и наводящее просто животный ужас, проникло в купе. Дети вскрикнули, а фигура, оглянувшись по сторонам, тут же выделила из троицы Поттера и устремилась к нему. Рон и Гермиона замерли, а Гарри почувствовал, как цепенеет, не в силах двинуться. Из-под капюшона на него смотрело... ничего. Только тьма и уродливая дыра, напоминающая рот, которая теперь высасывала из мальчика жизнь... Гарри очнулся от звука голоса Гермионы, зовущей его обратно из темноты и бездны. Девочка трясла друга за плечо, пытаясь привести в чувства, а за её спиной с испуганным выражением лица застыл Уизли. А позади ребят, внимательно глядя на Гарри, возвышался мужчина средних лет. Его чёлка цвета тусклой пшеницы редкими прядями падала на лоб, но не могла скрыть коллекцию уродливых шрамов, когда-то явно глубоких и тщательно залечиваемых, но не до конца исчезнувших даже с помощью применённой магии. Заметив, что Гарри очнулся, мужчина заговорил. – Отлично, ты пришел в себя, – мужчина улыбнулся мягкой, немного грустной улыбкой и протянул Гарри что-то в яркой обертке. – Возьми, это поможет. Не бойся, это обычный шоколад, но он вернёт тебе силы, поверь мне. Поттер кивнул, принимая из рук Люпина обычную маггловскую шоколадку. Развернув её, мальчик осторожно положил в рот кусочек. Мужчина вновь кивнул, и лишь удостоверившись, что Гарри проглотил лакомство, в данной ситуации ничем не уступающее укрепляющему зелью и потянулся за следующим куском, направился к выходу. – Пойду, перекинуть парой слов с машинистом. А вы пока отдыхаете, думаю, я их прогнал. – Кто это был? – Поттер уже пришел в себя и задал интересовавший его вопрос. – Это были дементоры, стражи Азкабана. Но они больше сюда не вернутся, обещаю, – и с этими словами мужчина вышел из купе. Впрочем, троица недолго оставалась в одиночестве. Через пару мгновений дверь снова открылась, и в купе просочились Драко Малфой и Теодор Нотт. Правда, они мгновенно встретились носом с боевым концом палочки Гермионы Грейнджер. – Люмос! – громко выкрикнула девочка, светя в лицо растерянных парней. – Грейнджер, ты чего? Вроде же не темно, – Драко несколько раз непонимающе моргнул, уставившись на Гермиону. – Неважно, – растеряно пробормотала волшебница, поспешно убирая палочку. – Просто приняла вас за кого-то другого. – И решила осветить нам дорогу? У вас тут всё нормально? – Малфой подозрительно оглядывался по сторонам, в результате остановив настороженный взгляд на Уизли. – К нам в купе залез этот дементор, – принялся взахлёб объяснять Рональд. Гермиона и Гарри, насупившись, молчали. – И принялся высасывать жизнь из Поттера. А потом Люпин, это чувак один, он тут всю дорогу спал, как выпрыгнет, как направит на него палочку с ярким светом, тот и вылетел отсюда. – А, теперь понятно, – Теодор кивнул. – Грейнджер приняла нас за дементоров, поэтому светила нам в лицо. – Только это был не «Люмос», Грейнджер, – Драко нахмурился. – Это патронус. Я про него слышал, это заклинание отгоняют дементоров. Только, это очень сложная магия, мои родители, например, не могут его вызывать. – Мой отец тоже, – Теодор кивнул и поджал губы. Гарри и Гермиона избрали не отреагировать на мимику сокурсника. Аристократы вообще не любили признавать, что их родители были не способны что-то сделать, это они оба уже очень давно поняли. – Патронус, – Грейнджер нахмурилась, явно пытаясь что-то припомнить. – Да, я про них читала. Это действительно очень сложная магия, нужно найти самое счастливое воспоминание, и питать эмоции для заклинания Патронуса оттуда. Говорят, что некоторым волшебникам патронус просто не подвластен, например, последователи Тёмного Лорда не могли его вызывать. – А ты каким боком на него «случайно» наткнулась? – Малфой явно был раздражен докладом магглорождённой волшебницы, вот только ни Гарри, ни сама Гермиона не могли понять, что именно его так задело. – И ничего не случайно, – Грейнджер мгновенно поджала губы наподобие декана Гриффиндора. – Ты рассказывал о Сириусе Блэке и сказал, что тот был заключён в Азкабан. Естественно, – Гермиона слегка поморщилась и закатила глаза, заметив насмешливое выражение в глазах всех своих слушателей, но продолжила. – Естественно, я почитала про эту волшебную тюрьму, и предмет дементоров тут же обрисовался. А потом я стала искать заклинания, которыми их можно было бы контролировать, и наткнулась на «патронус». – Так почему нам дорогу освещала Люмосом? – Малфой насмешливо уставился на девочку, сложив руки на груди. Гермиона заметно смутилась, опустив глаза. – Не знаю, – магглорождённая встряхнула волосами, которые в этом году были заметно короче и теперь завивались аккуратными кудряшками, и пожала плечами. – Я испугалась. Я реально тогда думала, что эта тварь убьет Гарри, и я просто крикнула первое, что пришло на ум. Я думала, может быть яркий свет их хоть приостановит, ведь именно ослепительный свет сорвался с палочки этого Люпина. – Вы хотите сказать, профессора Люпина, – аккуратно вставил Теодор Нотт. – Он ведь будет нашим новым преподавателем по Защите от Тёмных Искусств. – Да? – Поттер почесал лоб. – Что ж, можно сказать, что первый довольно полезный урок он уже сегодня провёл. Что уже в разы больше, чем мы получили за первые два года обучения вместе взятых. – Кстати, а как эти Дементоры оказались в Хогвартс-экспрессе? – Грейнджер уже пришла в себя и начала задавать вопросы по существу. – Ну, ты же помнишь, что Блэк сбежал из Азкабана, – Малфой присел на диван возле Гермионы, явно не собираясь никуда уходить. – Министерство, в его глубокой мудрости, – тут Драко закатил глаза, явно копируя своего отца. Никто не перебивал, всем и так было ясно, чье мнение парень сейчас попугайничает. – Решило отправить их защищать Хогвартс на всякий случай, если Сириус решит здесь показаться. – Чтобы убить Гарри? – Гермиона в ужасе прижала ладошки к губам. Малфой и Нотт переглянулись. Драко промолчал, а вот Теодор, вздохнув, заговорил. – На самом деле, Поттер, с этим человеком не все так ясно. Он ведь был твоим крёстным отцом, если верить настойчивым слухам в волшебном мире. – И этот мерзавец все равно предал меня и моих родителей? – глаза Гарри сверкали огнём ненависти. – Да я его сам убью, предателя чёртова. – Погоди, – Малфой вздохнул, вновь обменявшись взглядами с Теодором, и Нотт продолжил. – Когда вся эта история с побегом из Азкабана всплыла, мой отец отправился к Люциусу. Не сразу, но мы навестили менор вчера. Ну, и я привязался хвостом, – парень немного помялся и продолжил. – В общем, одним словом, мы с Драко подслушали их разговор. Дело в том, что никто из наших родителей, а они ведь все были тогда последователями Тёмного Лорда, не помнит, чтобы они хоть когда-нибудь видели среди сторонников Лорда Сириуса Блэка. Его младший брат, Регулус, однозначно присоединился, а вот Сириуса никто не помнит. – Что ты этим хочешь сказать, Нотт? – Гарри Поттер прищурился. – Думаю, он хочет сказать, – Гермиона тяжело вздохнула и положила ладонь на предплечье друга. – Чтобы ты не рубил сгоряча. Вполне может быть, что не всё так, как кажется на первый взгляд, мы чего-то не знаем. Нужно будет присмотреться и попытаться для начала узнать больше фактов. Гарри одарил подругу долгим, задумчивым взглядом, но не успел ответить. Вздохнув, в разговор вновь вступил Малфой. – Грейнджер совершенно права, – мальчик смахнул с глаз отросшую за лето в новом стиле причёски челку и продолжил. – В любом случае, Дамблдор нас в обиду не даст, и что бы там кто ни говорил, волшебник он могущественный. Да и в министерстве и Визенгамоте тоже не последний колдун. А дальше, время покажет. В этот момент вдали показались башни Хогвартса, и ребята дружно уставились в окно. Профессор Люпин вернулся лишь перед самым прибытием и добродушно улыбнулся всем присутствующим. Хоть слегка изумлённо и приподнял бровь, отметив довольно разношерстную и неожиданную компанию. Словно совершенно не мог предсказать, что увидит в обществе Гарри Поттера наследника Люциуса Малфоя, да ещё и Нотта впридачу. Впрочем, профессор быстро пришел в себя и, подмигнув мальчику, покинул купе. Похоже, к моменту торжественного ужина в Большом зале он уже успел разузнать все интересующие его подробности, потому как совсем не удивился, увидев и Гарри, и Гермиону за столом Слизерина. Сам же он сидел возле профессора Снейпа, и наблюдательные слизеринцы быстро заметили, что подобное соседство было явно не по душе их декану. Что ж, ещё один кусочек пазла, над которым нужно будет поработать.
1753 Нравится 1095 Отзывы 758 В сборник
Отзывы (5)