Часть 85
17 января 2024 г., 16:59
Примечания:
Итак, отмечаем различия с каноном… те самые «три слова» реально изменили их мир…
Вечером все учащиеся Хогвартса собрались в Большом зале для церемонии распределения первокурсников и торжественного ужина в честь начала учебного года, и Гермиона воочию убедилась, насколько единодушное мнение слизеринцев относительно Долорес Амбридж оказалось верным. Во время праздничной трапезы помощница министра магии сидела за профессорским столом, даже не скрывая своего отношения ко всем вокруг.
По какой-то непонятной Гермионе причине Амбридж решила, что в этом году ей следует «понаблюдать за работой Хогвартса поближе и намного более тщательно», и намеревалась преподавать «Защиту от тёмных искусств». И было просто невозможно не заметить: к огромному раздражению Дамблдора, Снейпа и МакГонагалл, а ни один из почтенных процессоров даже не потрудился скрывать свои истинные эмоции.
Долорес буквально излучала напускную, лживую и приторною слащавость. От её улыбки, на самом деле напоминавшей жабу, до смехотворных (как довольно наблюдательно подметил Теодор) розовых костюмчиков, в ней раздражало буквально всё.
– Что ж, посмотрим на положительную сторону, – пробурчал Малфой и глубокомысленно пожал плечами.
– А ты можешь разглядеть положительную сторону? Пожалуйста, будь добр, помоги всем нам, явно не так радужно настроенным. Укажи нам её, о великий оптимист Драко Малфой, – насмешливо проговорил Гарри, и Гермиона была вынуждена признать, что согласна с другом.
Судя по приветственной речи Амбридж, положительного в этом году их ожидало не так много. Как и продуктивного, если полагаться на коронное закатывание глаз Снейпа, а преподаватели уже явно успели ознакомиться с предполагаемой методикой Долорес.
– Ну, если вы вспомните, то место преподавателя «Защиты» проклято. И обычно те, кто его занимают, даже не дотягиваю до конца года, – пожал плечами Малфой. – Так что, дамы и господа, думаю, что нам недолго придётся терпеть эту жабу.
– Ну, знаешь ли, Малфой, – Гарри раздраженно фыркнул и шумно выдохнул воздух. – «Всего лишь год» тоже может быть очень, очень, очень долго. Уж поверь мне.
Неизвестно, что собирался ответить ему Драко, но как раз в этот момент профессор Дамблдор вновь поднялся со своего места, торжественный ужин был объявлен оконченным, и все учащиеся послушными ручейками потянулись в свои гостиные. Конечно же, по дороге оживлённо переговариваясь между собой и тем самым скорее напоминая бурлящий, горный поток.
А на следующее утро первый урок «Защиты от Тёмных искусств» продемонстрировал, насколько же избранный оказался прав. На самом деле, даже самые ярые из самопровозглашённых оптимистов скрипели зубами, когда профессор Амбридж приказала всем убрать свои волшебные палочки в сумки, и целый урок они старательно переписывали учебник.
– Как можно изучать «Защиту» исключительно через теорию? – бушевала Гермиона Грейнджер всю дорогу к кабинету «Зелий», где должен был состояться их следующий урок.
Девушке едва хватило всей её выдержки, чтобы не начать спорить с противной жабой прямо на уроке, но если пребывание на факультете Слизерина чему-то и научило ту, кто обладал темпераментом львицы, так это уже многократно оправдавшей себя правде жизни: порой лучше не возмущаться вслух, а действовать. Быть может, даже не совсем в открытую и прямолинейно, на какое-то время затаившись и понаблюдав за ситуацией, но свой удар в конечном итоге нанести более чувствительно, чем пустыми словами.
На «Зельях» профессор Снейп тоже вел себя довольно необычно. Прежде всего, первый урок пятого года обучения довольно существенно отличался от всех предыдущих. Обычно Северус выписывал на доске нужные ингредиенты и самые необходимые шаги для приготовления их программного зелья, потом подчёркивал какие-нибудь нюансы.
И конечно же, они пользовались учебниками. А сегодня первым, что все учащиеся заметили, едва войдя в комнату, стали три огромных котла, плотно прикрытых крышками.
– Итак, если позволите, сегодня мы проведём наши занятия немного по-другому, – присев на порту и скрестив на груди руки, расслабленно произнёс Северус. – Перед вами три котла с разными зельями. Каждый из них мы научимся готовить на наших уроках, – на мгновение умолкнув, Снейп обвёл изучающим взглядом класс, насмешливо фыркнул и поправил сам себя. – Во всяком случае, некоторые из вас преуспеют в этом задании. А поскольку сегодня рецепт того зелья, которое мы будем готовить, очень кропотливый, в самом конце занятия того из вас, кто умудрится меня удивить и всё-таки преуспеет, ожидает приз. Итак, зелье номер один. Мистер Малфой, подойдите к котлу, откройте крышку и расскажите нам, что скрывается от глаз, но не от обоняния.
Коротко кивнув, Малфой послушно поднялся с места и подошел к котлу, осторожно заглядывая вовнутрь. Слегка нахмурился, когда над поверхностью зелья заклубился розовый пар, и перевёл вопросительный взгляд на Снейпа. Который в свою очередь сейчас ухмылялся, глядя на Гермиону Грейнджер. А судя по азарту, вспыхнувшему в её глазах, девочка уже безошибочно опознала загадочное зелье.
– Вижу, мисс Грейнджер уже знает ответ, – благосклонно и не без гордости кивнув, Снейп вновь перевёл взгляд на Драко. – Ну же, мистер Малфой. Не разочаровывайте моих надежд. А я ведь даже дал вам некоторую подсказку, хотя в случае вашей однокурсницы она оказалась абсолютно лишней.
Нахмурившись ещё сильнее, Драко принялся лихорадочно соображать, одновременно прокручивая в голове слова собственного декана. Снейп дал ему наводку. Что он там сказал? Что-то про обоняние? И в ту же минуту внезапное озарение просияло на лице Драко, и мальчик склонился к котлу, вдыхая ни с чем не сравнивай аромат.
– Это Амортенция, сэр, – отчеканил Драко с самой счастливой улыбкой, на какую только был способен. – Она для каждого пахнет по-особенному. Для меня, например… – впрочем, как раз на этих словах парень умолк, прерванный собственным деканом.
– Благодарю вас, мистер Малфой, – взмахом руки, Снейп указал ему вернуться на место. – Можете садиться. Желающие испытать тот самый аромат, который для каждого будет неповторим, и сами могут это сделать после урока. И да, в этом году мы предпримем попытки сварить это зелье.
Малфой с достоинством удалился на свое место, а Снейп окинул класс вопросительным взглядом, выискивая следующего «добровольца». Все присутствующие гриффиндорцы одновременно нашли себе занятия, позволяющие отвести глаза, а Снейп кивнул Блейзу Забини.
– Ваша очередь, мистер Забини, – практически нараспев проговорил Северус, наблюдая за поспешно поднявшимся со своего места парнем. – Зелье номер два. Можете использовать любые методы для опознания.
– Да, сэр, – почти по-военному отчеканил Блейз и подошел к котлу. Приподняв крышку, он принялся внимательно изучать зелье сперва на вид, потом осторожно помахал над поверхностью рукой, по всем правилам зельеварения (и химии) направляя пары в сторону своего носа. Удостоверившись, что содержимое котла не содержит каких-либо признаков содержания ядовитых паров, Блейз зачеркнул его предоставленной ложкой и перелил в небольшую пробирку. Судя по всему, либо зелье совершенно не хотело выдавать свои секреты, либо Блейз что-то упускал. – Логика подсказывает, сэр, что в этом помещении находится что-то, способное мне помочь. В случае Малфоя опознать зелье можно было исключительно по запаху, но эта субстанция довольно показательно не пахнет. Да и на вид она мало чем отличается от довольно многих зелий, и посмею предположить, что если её добавить к определённой жидкости, то она не изменит её цвет.
– Что ж, весьма забавное, но резонное предположение, мистер Забини, – проговорил Снейп, видимо удовлетворённый мыслительным процессом собственного ученика. – И что же из этого следует? Какие зелья обычно обладают этими характеристиками?
– На самом деле, обычно подобное свойственно двум типам зелий, – продолжил рассуждать вслух Блейз. – Лечебным снадобьям, хотя обычно их вкусовыми качествами особенно не заморачиваются. Или ядам. Поскольку я очень сильно сомневаюсь, что вы бы оставили в классе котёл с чем-нибудь по-настоящему отравленным, ведь Мерлин его знает, вдруг какой-нибудь Уизли или Лонгботтом додумается его попробовать на вкус, или Симус Финниган «случайно» подорвёт котёл? На наших уроках всякое бывало. Более того, я обратил внимание, что в чашке на вашем столе лежит довольно большое количество лепестков. И поэтому думаю, что перед нами зелье, которое в народе называют «живая смерть».
– Превосходно, мистер Забини, – вновь похвалил его Снейп и, одним пружинистым движением оттолкнувшись от парты, подошел к собственному столу. Взяв один из лепестков, он бросил его в котёл, перед этим жестом пригласив весь класс подойти поближе. – Лепесток любого цветка почернеет, если бросить его в «зелье живой смерти». А если употребить более научное название, «беспробудного сна». Позвольте продемонстрировать.
И на глазах внимательно наблюдавшего за действиями учителя класса, лепесток розы сделал именно это: сжался и почернел. Когда все вернулись на свои места, Снейп взмахом волшебной палочки заставил содержимое котла исчезнуть: мало ли что, ведь все перечисленные Забини факты относительно некоторых его однокурсников вполне могли претвориться в жизнь, Северус продолжил.
– И именно это зелье вы все попробуете сегодня приготовить. Но у нас остался ещё один котёл. Мисс Грейнджер, предоставляем сцену вам.
– Да, профессор, – тут же встрепенулась Гермиона и поспешила к котлу. Вот только Северус явно оставил самое сложное задание для неё. Жидкость была совершенно бесцветной, ничем не отличаясь от воды и не имела запаха. Налив её в пробирку, Гермиона взмахнула волшебной палочкой, произнося диагностическое заклинание. То самое, которое обнаружила в книге по диагностики отравлений, которую ещё летом прислал ей в подарок на день летнего солнцестояния Снейп. Жидкость упорно читалась заклинанием, как обычная вода.
– Это зелье, сэр, а я уверена, что вопреки результатам моего диагностического заклинания, это не необычная вода, – подняв глаза на профессора, сосредоточенно заговорила Гермиона. – Не имеет цвета или запаха. И поверхностная диагностика на нём не работает.
– Что вполне может указывать на более изысканный яд, да, Блейз? – подколол товарища по факультету Теодор Нотт. - Потому что, как мы все знаем, для медицинских целей это неважно.
– На самом деле, практически все яды можно различить в алкогольных напитках, – сосредоточенно продолжила Гермиона. – И именно поэтому в старину на стол подавали не воду, а вино. А наталкивает нас это скорее на вывод, что его используют авроры. Думаю, что если бы я его попробовала на вкус, то ничего бы не почувствовала. Это сыворотка правды, профессор. Или другими словами, Веритасерум.
– Отлично, мисс Грейнджер, – Снейп хлопнул в ладоши и прикрыл зелье крышкой. – Ну а призом за успешную варку «зелья вечного сна» будет эликсир «живой удачи», Феликс Фелициус. Тот из вас, кто выполнит сегодняшнее задание прежде всех и преуспеет, заберёт с собой сосуд удачи. А теперь открываем учебники и приступаем к работе.
– Профессор, разве вы не избавитесь от котла с Веритасирумом? Вдруг оно тоже прольется или расплескается, – поинтересовался Гарри, предварительно подняв руку и привлекая к себе внимание Снейпа.
– Думаю, что это не настолько жизненно важно, – пренебрежительно пожал плечами Северус. – Потому как если, скажем, мистер Финниган умудрится взорвать котёл и капли зелья даже залетят всем в рот, ничего ужасного не произойдёт. Ну, быть может, некоторые из вас узнают, что все остальные думают о них на самом деле, но кроме удара по самолюбию, как я уже сказал, ничего ужасного.
Как оказалось в довольно скором времени, беспокойство Забини было далеко не беспочвенным. Уже на первых минутах урока Симус Финниган умудрился если не перевернуть или взорвать котёл, то довольно неудачно толкнуть Поттера, в результате чего абсолютно новенький учебник по зельям, который Гарри буквально несколько дней назад приобрёл в книжной лавке, упал в первую составляющую зелья живой смерти. И как оказалось, в отличие от живых существ, для книг зелье было на самом деле смертельным. Учебник Поттера буквально на глазах у всех присуствующих растворился в котле.
– Что ж, поскольку это небольшое недоразумение имеет вполне определённое имя, и не имеет ничего общего с мистером Поттером, – одарив гриффиндорца убийственным взглядом, Снейп пожал плечами. – Думаю, что штрафовать мистера Поттера или дисквалифицировать его из нашего небольшого соревнования было бы нелогично. Поэтому, мистер Поттер, возьмите себе новый учебник с полки. Там у меня всегда лежат несколько старых экземпляров, и начинайте сначала.
Кивнув в знак согласия, Гарри без возражений подчинился, вот только обнаружил на указанной полке всего один экземпляр учебника. Довольно старый и потрепанный, нужно сказать, а когда Гарри его начал пролистывать, брови мальчика изумлённо поползли вверх. Учебник был вдоль и поперёк исписан различными пометками и небольшими изменениями к рецептам зелий. Пожав плечами, Гарри приступил к работе.
В довольно скором времени все старательно трудившиеся над зельем ученики убедились, что когда профессор Снейп предупреждал их о некоторых сложностях в приготовлении зелья, он совершенно не преувеличивал и не сгущал краски. Многие стадии подготовки ингредиентов были затруднительны именно с технической точки зрения. Например, нарезка твёрдого и абсолютно гладкого плода, как было указано в инструкциях рецепта, оказалась особенно проблематичной.
К всеобщему удивлению, Снейпу даже несколько раз пришлось продемонстрировать довольно впечатляющие рефлексы, перехватывая выскользнувший из-под ножа очередного зельевара плод. А те явно предпочитали пулями разлетаться по классу вместо того, чтобы послушно резаться и выделять сок. Учащиеся, когда-либо претендовавшие на позицию ловца, справлялись если не с заданием, то уж во всяком случае с перехватом непослушных плодов намного лучше.
Единственным, у кого дела обстояли абсолютно спокойно, был Гарри. Уже с первой строчки рецепта зелья он обратил внимание, что прошлый владелец учебника внес в методику довольно много изменений. И самым показательным из них было то, что проблематичный шаг делался совершенно иначе.
Пожав плечами, Гарри, который к этому моменту поймал уже штук десять беспорядочно летающих по комнате фруктов, решил последовать инструкциям, написанным разборчивым и аккуратным почерком на полях.
«Что будет, если следовать инструкциям учебника, мы уже видели», – про себя заметил Гарри и с иронией огляделся по сторонам. Проблемы были абсолютно у каждого, включая даже Гермиону. – «Думаю, я ничего не теряю, если последую альтернативным инструкциям».
– Как у тебя это получилось? – Гермиона, к этому моменту довольно растрёпанная и вспотевшая, только руками всплеснула.
– Не режь его, а выжми, – всегда готовый помочь, посоветовал ей Гарри.
– Но в учебнике написано, что нужно нарезать, – упрямо поджала губы Грейнджер, и Гарри только вновь пожал плечами.
– Замечательно, мистер Поттер, – раздался за его спиной голос Северуса Снейпа, и декан поощрительно похлопал его по плечу. – Что ж, проверим ваше изделие с помощью лепестка, но мне кажется, что «зелье удачи» ваше.
Едва коснувшись поверхности зелья, лепесток розы сморщился и почернел, подтверждая факт блестящего результата стараний Гарри Поттера. А потом в его руке оказался заветный приз: Феликс Фелициус.
Когда прозвенел колокол, и все учащиеся покинули кабинет Зелий, Снейп окликнул Гермиону.
– Вас, мисс Грейнджер, я попросил бы задержаться, – и дождавшись, пока последний ученик покинет кабинет, а дверь захлопнется за его спиной, поднял на девушку взгляд своих чёрных, словно уголь, глаз. – Мисс Грейнджер, поверьте, я абсолютно не обманываю себя иллюзиями, что в ваши амбиции входит стать мастером зелий. Но мне бы хотелось, чтобы вы задумались над одним моментом, а точнее, просто запомнили. Не всегда вы найдёте самую правильную информацию в книгах. Как вы уже несомненно заметили, даже среди профессоров Хогвартса далеко не все одинаковые. Ведь то же самое может быть и с автором литературы, которую вы читаете. И пока вы не попробуете несколько вариантов, в конце концов, проэкспериментируете, вы не узнаете лучший. Вы уже довольно компетентны в розыске любой информации практически на каждую тему, какую только можно пожелать. Никогда не довольствуйтесь только одним ответом. А ещё, самая полезная информация порой не в книгах.
И Гермионе оставалось только согласно кивнуть головой в ответ.