ID работы: 8078442

Рай для подлецов

Гет
NC-17
В процессе
21
автор
Размер:
планируется Макси, написано 248 страниц, 27 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
21 Нравится 4 Отзывы 6 В сборник Скачать

Глава 16

Настройки текста
      Ида несколько раз тихо чихнула, после того, как покачиваясь вылезла из камина. Это определённо не было её любимым способом перемещения, но зато безопасно. Отряхивая одежду от сажи, она осмотрелась вокруг. Просторная гостиная, оформленная в тёмных тонах, с мебелью в стиле XIX века, не была зловещей, в отличии от ожиданий девушки. Тёмно–фиолетовые, почти чёрные занавески на половину закрывали большие окна, но тень была скорее уютной, чем угнетающей.       Сзади блеснуло зеленым пламенем, и из камина вышел Долохов. Ида уже успела подойти к ближайшему окну, и с любопытством, хоть и прищуриваясь от солнца, рассматривала всё, что могла увидеть: сад с фонтаном в виде русалки, трубящей в большую ракушку, как в рог и высокие деревья метрах в двухстах от неё.       — За вами охотится всё Министерство, а вы живёте в чёртовом замке? — изумилась Ида, услышав приглушённые дорогим турецким ковром шаги.       — А ты думала, что по пещерам прячемся? Тёмный Лорд могущественен, а это место — его дом. Сюда никто не сунется, даже если каким-то чудом узнает, где он.       Ида довольно ухмыльнулась. Если Тёмный Лорд действительно так могущественен, ей нечего бояться, пока она на его стороне. Краем глаза она заметила, как дверь в соседнюю комнату приоткрылась, и из-за неё, низко опустив голову и глядя прямо в пол, вышло маленькое существо с огромными ушами, как у летучей мыши, и очень длинным, острым носом.       — Господин Долохов, — обратилось оно к волшебнику, на секунду склонив голову ещё ниже, так что уши повисли с боков, прикрывая немного по-звериному острое личико, — Тёмный Лорд отлучился в Лондон по важным делам.       — Он сказал, когда вернётся?       — Нет, господин.        Долохов неопределённо хмыкнул, и Ида только тогда оторвала взгляд от домашнего эльфа, который уже начал нервничать под её пристальным взором. Она видела эльфа всего раз, и то издалека, и сейчас очень заинтересовалась. Насколько она знала, к ним относятся как к рабам, а то и просто как к животным, и, судя по поведению этого эльфа, так оно и есть.       Волшебник явно задумался, не планируя, что Тёмного Лорда на месте не будет.       — Мы тут единственные гости?       Эльф с опаской покосился большими, тёмными глазами в сторону Иды, явно не желая говорить при чужих.       — Ясно, — без слов понял Антонин, — Принеси нашей гостье чего она пожелает, а я пойду… поздороваюсь. Эрида, — обратился он уже к девушке, — Лучше пока посиди здесь, а то может возникнуть лёгкое недоразумение, если ты…       — Говори прямо: «Сиди здесь, а то если будешь шататься по окрестностям, а другие решат что-то не то, проблемы будут у всех», — насмешливо перебила Ида, у которой заметно поднялось настроение.       Антонин коротко усмехнулся.       — Если тебе так больше нравиться.       — Мне нравиться так, как на самом деле, даже если звучит не так красиво.       Как только пожиратель скрылся из виду и его шаги затихли где-то в коридоре, Ида плюхнулась на элегантную софу, стоящую спинкой к окну, и провела рукой по рельефному рисунку на внешней стороне подлокотника. Растительный орнамент был полностью сделан из серебра.       — Госпожа? Вы чего-то желаете? — раздался тихий, высокий голос из угла комнаты, и Ида вскинула голову на эльфа.       — Госпожа? — как-то сразу смешалась она, — Какая я тебе госпожа, называй меня Идой. Иди сюда, сядь рядом. Я никогда не видела домашних эльфов так близко.       Существо как-то смущённо подошло, всё ещё не поднимая глаз от пола.       — Но мне велели называть так всех леди, хозяин будет недоволен, — жалобно пропищал он, неуверенно теребя край какой-то жёлтой, потрёпанной простыни, которую использовал как одежду.       — Ладно, называй как хочешь. А у тебя есть имя?       — Дагри, госпожа.       — Что ж, рада познакомиться, Дагри. Ты служишь в этом доме?        Эльф всё-таки поднял на неё большие карие глаза, и посмотрел, как на сумасшедшую.       — Я служу моему хозяину, Тёмному Лорду. И тем, кому он прикажет служить.       — Он хорошо к тебе относиться?        Дагри снова замялся, его взгляд забегал по комнате, как будто он не мог решить, что ответить.       — Хозяин милосерден, — пропищал наконец он, — Хозяин наказывает Дагри только по делу.       Ида, поняв, что такие вопросы задавать бесполезно, обречённо вздохнула и откинулась на спинку софы. Как раз в этот момент в коридоре послышались торопливые шаги, и дверь резко распахнулась, так что она еле успела сесть ровно и сделать вид, что ведёт себя абсолютно подобающе.       В дверях стояла молодая женщина, не ниже самой Иды, с белой кожей и вообще аристократической внешностью. Она глядела прямо на Иду, и в её взгляде не было ничего хорошего. Откровенно говоря, она выглядела так, как будто вступила в кучу дерьма и даже не пыталась скрывать отвращения по этому поводу.       — Добрый день, — первой поздоровалась Ида, решив сдвинуть ситуацию с мёртвой точки.       Тонкие губы женщины дёрнулись и стали ещё тоньше, чем были. Ида понятия не имела, что в ней так не понравилось незнакомке, и была очень рада, когда она просто прошла мимо, окатив её таким холодным взглядом, что взгляд Реймонда по сравнению с этим казался полным тепла и понимания. При мысли о мракоборце Ида почувствовала, как неприятно сжимается что-то внутри. Она хорошо помнила, что едва ли не клялась не иметь дел с Пожирателями смерти, и сейчас просто предаёт его, но нарушенное обещание больше не казалось таким отвратительно неправильным после всего, что ей пришлось пережить.       — Дагри, — обратилась она к притихшему эльфу, — Я хочу какао, крепкий и почти без сахара.       — Слушаюсь, госпожа.       

***

             Долохов вернулся, когда Ида уже на половину выпила огромную кружку горячего, терпкого напитка, за который она была готова переманить эльфа к себе, будь это возможно. Антонин задержался, и явно был чем-то недоволен, пусть и старался не показывать этого девушке.       — Ты тоже напоролся на кого-то не шибко приветливого?       Он поморщился, будто вспоминая о чём-то неприятном.       — Ты встретила Беллатрису?       — Видимо.       — Да, она не самая приятная в общении личность. Из того, что я успел узнать…       Он вдруг запнулся, даже не успев толком закончить предложение, и задрал рукав на левом запястье. Его лицо приобрело странное сосредоточенное выражение, но Ида посмотрел на него только мельком. Всё её внимание привлекла тёмная, уже знакомая татуировка, переливающаяся, как разбавленные водой чернила на его руке. Череп, изо рта которого длинным языком выползала змея. Татуировка становилась всё четче и чётче, и вскоре можно было хорошо рассмотреть даже пластинки чешуи на коже гада.       Долохов быстро глянул на Иду, которая не отрывала взгляда от метки. Её и без того светлая кожа стала ещё бледнее, так что кое-где можно было даже рассмотреть пульсирующие жилки вен. Ида вспоминал Авмор, и пару фермеров, собиравшихся помочь ей. Шальное заклинание, панику, перевёрнутую машину… всё ещё живую Вивиен, хотя в этом было уже тяжело узнать ту женщину, которая какие-то пару минут назад сидела ещё на своём месте и беспечно обещала помощь незнакомке. Ей вдруг стало интересно, а был ли там тогда Антонин? Не его ли это было заклинание?       — Мне нужно идти, это срочно. Дагри, найди Эриде свободную комнату, Тёмный Лорд не скоро вернётся.       В комнату с другой стороны быстро вошла Беллатриса. Какая-то странно возбуждённая, она даже не глянула на Иду, но сразу бросилась к Антонину.       — Скорее! Нужно взять мётлы! — выпалила она, и тут же снова скрылась за другой дверью, а он поспешил за ней.       — С вами всё в порядке, госпожа Ида? — пропищал эльф, обеспокоенно глядя на неё огромными тёмными омутами глаз.       — Да… всё хорошо, — хрипло отозвалась она, — Я хочу отдохнуть. Покажешь комнату?       

***

             Огромная кровать с тяжёлым, синим балдахином, крепящимся на каркасе из тёмного дерева, оказалась мягкой, так что Ида, блаженно потягиваясь, ощутила себя тонущей в нежности пуховых перин. Вставать совершенно не хотелось, да и не нужно было. Не поднимаясь, она скинула ботинки и с ногами залезла на кровать для того, чтобы дотянуться до оставленного Дагри серебряного подноса со всякими вкусностями, хотя сама она о них даже не просила.       В просторной комнате были много места, и Иде это нравилось. Она привыкла жить в больших домах: когда у неё был выбор, она всегда выбирала именно такие. Мысли об Авморе потихоньку начали улетучиваться, как что-то ненужное и неправильное. Нельзя сейчас думать об этом. Она уже сделала выбор, и отступать нельзя.       Немного осмотрев комнату и поглядев на вид из окна, который мало отличался от того, что Ида и так уже видела, она решительно подошла к двери. Уже схватившись за резную дверную ручку, волшебница засомневалась. Антонин сказал, что ей лучше не шататься тут без дела, но, с другой стороны, если их хозяин позвал всех Пожирателей смерти по важному делу, то никого кроме домовиков она и не должна встретить.       Дверь отворилась без скрипа, выпуская её в длинный, довольно широкий коридор расходящийся в разные стороны по бокам от её комнаты. Освещался он слабо: только окном в левом конце, так как винтажная люстра со свечами вместо лампочек не была зажжена. Ида направилась как раз к окну. С другой стороны она сюда и пришла, и ничего особо интересного не заметила.       Ида старалась ступать беззвучно, и ковровая дорожа посреди коридора хорошо помогала в этом. Тут было совсем тихо, и ей казалось, что она слышит, как громко стучит её собственное сердце. Прямо по коридору оказалось ещё несколько дверей, тоже спальни, по видимому, но Ида не решилась заглянуть ни в одну из них. Дойдя до большого окна, слегка загороженного от солнца каким-то раскидистым деревом, обросшим плющом, она снова повернула налево, теперь уже к слабо извивающейся лестнице, ведущей наверх, на третий этаж. Поскольку увидеть особняк со стороны ей не довелось, Ида понятия не имела, сколько тут вообще этажей.       Наверху короткий коридор быстро перешёл в библиотеку. Большая сама по себе комната не казалась таковой из-за обилия книжных шкафов, располагающихся не только у стен, но вообще везде, создавая своеобразный лабиринт. Пыли тут и в помине не было, как и в остальном особняке. Походив немного между рядами книг, Ида остановилась возле шкафа с особо увесистыми и старыми фолиантами. Достав один из них, массивный, с зелёной обложкой, на которой едва заметным рельефом выделялся любопытный рисунок: невысокое, но толстое дерево с пышной кроной и корнями, торчащими над землёй и образующими подобие трона. На том троне сидела женщина: по-античному пышная и обнажённая, она в как-бы случайном движении прикрывала свою грудь правой рукой. Иде уже приходилось читать эту книгу, написанную каким-то неизвестным автором много веков назад. В ней рассказывалось много интересного про самые дикие места Средиземноморья, про волшебных существ, их населяющих и растения, имеющие выдающиеся алхимические свойства.       «Если эта библиотека собрана самим Тёмным Лордом, то у него совсем не дурной вкус» — довольно подумала Ида, кладя книгу на место и доставая соседнюю. Эта была даже чуть больше, с тёмным переплётом и пожелтевшими от старости страницами. Название гласило: «Est flammis inferni». Ида действовала аккуратно, так как знала, что некоторые книги, особенно если речь идёт о тёмной магии, могут наделать бед если хотя бы открыть их. Проверив безопасность гримуара, она осторожно открыла его, и завороженно уставилась на тут же начавший проявляться на первой странице рисунок. Сначала проявился корпус какого-то зверя, тощей собаки или волка. Затем длинные лапы с неестественно громадными когтями, а уже потом морда с горящими пламенем глазами и раскрытой пастью, изрыгающей струю пламени, переливающегося совсем как настоящие. Совершенно неожиданно адская гончая повернула голову на Иду, как бы глядя на неё своими горящими глазами, не имеющими зрачков, и страница начала тлеть. Бумага сворачивалась и чернела, а затем рассыпалась золой, пачкая следующую страницу, которую пламя не затронуло.       Ида, приведённая в восторг такими фокусами, тут же смахнула пепел, который исчезал, не долетая до земли и совсем не оставлял следов на руках. Она быстро просмотрела насколько страниц: гримуар был, к счастью, переведён на английский, причём довольно искусно. Он был посвящён искусству призыва огня и его использованию. Тут было всё про проклятие Адского пламени, алхимическую символику Саламандры и другие огненные символы, способные усиливать эффекты заклинаний и творить свою, особенную магию.       Нетерпеливо покусывая нижнюю губу, Ида вчиталась в первую попавшуюся страницу. Там описывалось влияния символики связанной с фениксом на возобновляющую силу огня. С трудом оторвавшись от интереснейшего текста, Ида с сожалением положила книгу на место (нельзя же просто забрать её без спроса!) и направилась к выходу обратно в коридор, решив вернуться в комнату от греха подальше.       Ей не оставалось ничего, кроме как ждать. Перспектива встречи с самым сильным и устрашающим волшебником, слава которого едва ли не превосходит Грин-де-Вальда, немного напрягала. С другой стороны, она была приглашена сюда, а не пришла сама. Чего бояться, если её и так ждут?       

***

      Часы всё шли и шли, но особняк пустовал. Когда счёт пошёл на десятки, Ида с какой-то полубезумной усмешкой подумала: «А не случилось ли чего-то с самим Волдемортом?» Было бы просто смешно, если бы он пал как только она решила наконец переметнуться на сторону «победителей».       Казалось, кроме неё и Дагри в доме нет ни одной живой души. С его слов она поняла, что здесь есть ещё домовики, но ей их видеть не доводилось. Иногда, когда Ида подолгу смотрела в окно от скуки (редко, в общем-то, так как гримуар Дагри притащил по её просьбе), она замечала вдалеке, у самой кромки, леса одинокие человеческие фигурки. Дагри ничего про них не говорил, кроме того, что это охрана, а Иду в кои-то веки совсем не тяготило одиночество, так что она к ним не совалась.       На самом деле её всё более чем устраивало. Если первые несколько часов после похода в библиотеку она послушно просидела в комнате, думая о том, что хозяева могут вернуться в любой момент, то со временем этот страх пропал. Она попросила Дагри сразу сообщить ей, если кто-то появиться здесь, а сама уходила гулять по особняку. За почти полные сутки она успела найти много интересного, в том числе и такого, что наводило на мысли о том, что тёмной магией тут точно не гнушаются. А ещё тут была шикарная лаборатория для зельеварения, что очень радовало. Ида любила это искусство, и хорошо разбиралась в этой области магии, только вот варить зелий ей не приходилось уже давно. А здесь… столько редких ингредиентов в одном месте ей даже видеть не доводилось.       На второй вечер в особняке всё ещё никого не было. Не появилось никого и утром, поэтому проснувшись и позавтракав, Ида решила, что ещё раз пойдёт в библиотеку. Снова преодолев знакомые коридоры, она прошлась между рядами книг, осматривая на этот раз и другие отделы. Она даже посмеялась, найдя несколько безвкусных романчиков, из таких, в которых мало сюжета, много розовых соплей и откровенных сцен. Они были запрятаны в углу дальнего шкафа, подальше от посторонних глаз, но от зоркого взгляда Иды не укрылись.       Ида просидела в библиотеке не меньше получаса, когда вдруг рядом раздался негромкий, но отчётливый в тишине комнаты хлопок. От неожиданности она выронила из рук одну из книг, которую собиралась притащить к себе в спальню.       — Госпожа Ида, вы просили предупредить вас, когда здесь появится кто-нибудь, — пискнул Дагри, склонившись и подавая ей упавшую книгу.       — Кто вернулся? — настороженно спросила волшебница, внутри которой вдруг начала нарастать неожиданная тревога.       — Я точно не уверен, я сразу поспешил сюда. Вам лучше вернуться к себе, господин Долохов будет недоволен.       — Господин Долохов не дурак, — хмыкнула Ида, — Я здесь два дня одна была, он понимает, что я не в комнате всё время сидела.       Несмотря на дерзкие слова, она быстро вернулась к себе. Ей не хотелось нарываться на конфликт без причины. Там она сразу бросилась к окну: действительно, к дому шло шестеро, многие с мётлами. Издалека было плохо видно, кто это, и Ида узнала только Беллтрису, и то благодаря пышной гриве тёмных волос и отчётливо женской фигуре.       Отойдя от окна, Ида махнула палочкой на шкаф. Повинуясь заклинанию, оттуда вылетела мантия, которую волшебница поспешила надеть, решив, что так будет выглядеть более подобающе для общества тех, кто терпеть не могут маглов.       Уже оправив на себе парадную мантию, больше похожую на узкое чёрное платье с полупрозрачным капюшоном-шалью, Ида одёрнула себя. Она вдруг осознала, что ей снова противно от самой себя. От того, кем она стала. Что она делает? Подлизывается, хочет понравиться… она никогда такой не была. Настоящая Ида не стала бы подстраиваться под кого-то.       Скрипнув зубами от злости на саму себя, Ида быстро сняла мантию и переоделась в магловское платье, просто потому, что оно ей нравилось. К тому же, оно вполне вписывалось в рамки приличия магического общества: длинной в пол, вырез круглый и открывает только ключицы, рукав длинный, а под кружевом в верхней части лежит подкладка, скрывающая всё, что нужно скрыть. И тёмно-синий шифон шёл ей гораздо больше, чем чёрная плотная ткань мантии.       Ида несколько минут стояла, в нерешительности, перед дверью. Ей стоит встретить вернувшихся, или ждать здесь? Выйти без приглашения было как-то дерзковато, а сидеть, наоборот — слишком кротко. Слишком.       Вздохнув, Ида всё-таки открыла дверь. Она слышала гул собственного сердца, как когда в первый раз шла по этим коридорам. Отойдя всего на пару шагов, она услышала ещё и голоса. Внизу, на первом этаже громко говорили люди: они возбуждённо обсуждали что-то, и Иде снова расхотелось спускаться. Она попятилась было обратно, к двери, но с лестницы, справа от неё вдруг послышались шаги и более громкие голоса. Сюда явно кто-то шёл. Ида успела разве что выровняться и убрать с лица испуганное выражение, когда двое мужчин оказались в коридоре и увидели её.       Они были похожи между собой, как братья, хотя, наверное, так оно и было. Оба прямо остолбенели, заметив её, но ненадолго.       — Знакомое лицо, — заметил один из них, чуть более низкий и коренастый, чем второй, и с аккуратной рыжеватой бородой, которой у другого не было, — Кажется, я видел его пару раз в газетах.       — Эрида Вудроу, приятно познакомиться, — спокойно ответила Ида, хотя его взгляд и то, как он говорил, не очень ей понравились.       — Ого! — усмехнулся второй, более дружелюбный. Он даже кивнул в знак приветствия, хоть своё имя тоже называть не собирался, — А я не верил, что у Антонина так легко выйдет завлечь вас в нашу компанию. Предрассудки обычно оказываются сильнее здравого смысла.       — Как видите, в моём случае победил здравый смысл.       Снова послышались приближающиеся шаги по лестнице, и за братьями замаячила знакомая фигура. Ида бросила на него взгляд, в котором отчётливо читалось: «Спаси меня от неловкой ситуации, или я просто провалюсь сквозь пол на первый этаж!»       — Здравствуй, Эрида, — проговорил Долохов, задержав недолгий взгляд на братьях, — Прости, что пришлось оставить тебя одну на столько времени.       Он прошёл мимо двоих, и подойдя совсем близко, многозначительно кивнул на дверь в её комнату. Ида же, кивнув на прощание новым знакомым, с радостью проскользнула внутрь. Она услышала, что Долохов и братья обменялись парой слов, и вот мужчина зашёл к ней, прикрыв за собой дверь.       — Приветливые у тебя друзья, — нервно выпалила Ида, наблюдая за тем, как Антонин устало падает в кресло возле окна.       — Они просто не ожидали тебя тут встретить. Хорошо, что ты не успела спуститься вниз, не все любят нежданных гостей. Особенно те, кто не хотел бы светиться здесь.       — Ну, пока что я не видела никого такого. И вообще, какая разница? Как будто я смогу кому-то рассказать! — раздражённо бросила Ида, расхаживая туда-сюда по комнате, — Я здесь для того, что бы стать одной из вас!       — У нас были разные случаи. Мы вынуждены быть осторожны, ты же понимаешь. Только Тёмный Лорд знает всех своих последователей в лицо.       Ида чувствовала на себе внимательный взгляд Антонина, но не останавливалась, и не смотрела сама. Ситуация ей действительно не нравилась.       — То есть? Как вы можете не знать друг друга, вас редко когда видят по одному…       — Скоро всё поймёшь. Всё равно я сейчас ничего не могу тебе рассказать, — неожиданно перебил её Долохов, и его голос звучал немного хрипловато.       Ида резко остановилась и обернулась, уже открыв рот чтобы сказать, что она думает обо всех этих секретах, но быстро подавила в себе это желание. Волшебник выглядел неважно: он был бледноват и хмурился как будто у него сильно болела голова, да и в целом был каким-то потрёпанным.       — Прости, — выдохнула она, успокаиваясь, — Я просто немного нервничаю. Не знаю, где вы были эти два дня, но ты выглядишь так, как будто по тебе пробежалось семейство великанов.       Долохов странно посмотрел на неё, как будто она сказала что-то очень странное, но сам ответил:       — Ты даже не представляешь, насколько близка к правде сейчас.       — Тогда, может, я попробую угадывать дальше? — спросила Ида, не сдержав быстрой, немного нервной улыбки, — Потому что вопросов у меня пока в десятки раз больше, чем ответов.       Не успела она произнести эти слова, как в дверь тихо постучали. Ида вопросительно глянула на волшебника, но он выглядел вполне расслабленным и первым сказал:       — Заходи!       На пороге стоял домовой эльф, но не уже хорошо знакомый Иде Дагри. Этот был ниже, ещё более щуплый, хотя казалось, что это уже невозможно, с заметно более тёмной кожей, отдававшей болотным оттенком, а когда заговорил, голос его оказался ещё более высоким. Ида решила, что это существо женского пола, но окончательного решения так и не приняла.       — Тёмный Лорд желает видеть гостью. Он приказал Тоги провести её к нему.       Странный, почти болезненный холодок разлился по всему её нутру, как будто ей надрезали живот и начали лить туда ледяную воду. Она с надеждой глянула на Долохова, как будто ожидая, что он должен сказать что-то утешительное, но единственно, что он сказал, никак не облегчило этот внезапный приступ тревоги.       — Не лги ему. Он всё равно узнает об этом.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.