ID работы: 8079327

Перерождение в новом мире

Гет
PG-13
Завершён
226
Pro100_Vika соавтор
Размер:
253 страницы, 76 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
226 Нравится 286 Отзывы 55 В сборник Скачать

Глава 64

Настройки текста
На словах все было гораздо проще. А так очень страшно сейчас спускаться здесь. Мои ноги еле-еле переходили эти ступени. Такое чувство, что ещё шаг, и я просто напросто упаду. Здесь очень темно, но фонарики мы пока не рискнули включать. Рядом могут быть аниматроники. Генри, Джереми и Чарли ушли почти сразу, а мы пошли дальше, в самую глубь подвалов. Эти помещения действительно походили на подвалы, но здесь не было ни воды, ни даже запаха сырости или затхлости. Вероятно потому, что здесь очень много механизмов, вот Уильям и обезопасил их. Из-за отсутствия света я толком не могла осмотреться. Впрочем, как и в прошлый раз. Мы шли медленно и тихо. Кевин впереди, Майк позади, чтобы защищать нас в случае угрозы. Я снова оглядывала помещения, в которых мы находились. Глаза как-то очень быстро привыкли к темноте, и получалось различать многие объекты. Здесь были и разные механизмы, и трубы с проводами, даже генераторы какие-то. Но это только как я вижу, потому что названия таких оборудований не знаю. Мне определено надо будет подтянуть механику, как только вернусь. Внезапно мы услышали какое-то движение сзади нас. Включился Фантайм Фокси. Пока Майк отгонял аниматроника, слева вышла Баллора, возможно, из-за света. А Фредди пришел на звук ее музыкальной шкатулки. Майку пришлось уйти в другую часть зала, чтобы отвести медведя от нас. При их появлениях я безумно хотела закричать от страха, но либо не могла, либо понимала, что это повредит нашему перемещению. Да и сейчас не самое лучшее время, чтобы ныть от страха. Ближайшие пятнадцать минут, или даже полчаса, мы перемещались по коридорам. Майк вскоре снова присоединился к нам, но мы пережили ещё не одну атаку аниматроников. Вся моя решительность очень резко пропала и сменилась страхом. Мы сидели в небольшом коридоре, если его можно так назвать. — Здесь мы будем в безопасности, — сказал Уильям. — Нам стоит немного прийти в себя и ещё раз пройти по всему плану. — А аниматроники не зайдут сюда? — испуганно спросила я, чуть ли не трясясь от страха. — Нет. Пока они контролируются Бейби, они сюда не сунутся, — сказал он и, увидев, что мы не сильно поняли логику, стал объяснять. — Смотрите, для Бейби все происходящее — игра. Игра с душами и игра за душами, — предлоги он особенно выделил голосом. — Во всех играх есть правила. Это безопасное место, которое по правилам выделено нам, как игрокам. — А откуда вы знаете правила? — спросил Кевин. — Скажем так, когда-то это было игрой для детей, — начал он и, заметив наши взгляды, стал махать руками. — Нет, не так, как вы подумали. Были лабиринты для детей, где они ходили и играли в прятки с другими антматрониками, которые были безопасными. И всегда была безопасная комната, предназначенная именно для такого. Исходя из этого, я делаю логический вывод, что эти лабиринты стали для нее этаким толчком. Ну ничего себе. Уильям и правда обладает очень хорошей дедукцией. Это здорово, что он с нами. — Хорошо, тогда… Как мы действуем дальше? — спросил Ричи. — Мы втроём, как я и говорил, предпринимаем любые действия, чтобы отвлечь Бейби. Как только мы пройдем к ней в зал, безопасная комната перестанет действовать, и маскоты смогу пройти сюда, — сказал он и посмотрел на Майка и Кевина. — Вам придется очень сильно попотеть. Вы понимаете, что это станет, как минимум, травматично для вас? Я понимаю, что уже поздно спрашивал такое, но вы ещё можете уйти, — сказал он, а взгляд его синих глаз был направлен прямо на них. — Я был готов ко всему ещё тогда, когда здесь появилась Джессика. И я сделаю все, что в моих силах, и даже больше, — сказал Майк. — Я должен отплатить вам. Да и это ради благой жизни всех, а особенно тех, кто оказался в это истории, — сказал Кевин. Уильям улыбнулся и посмотрел на нас с Ричи. — А вы? Готовы столкнуться со страхом лицом к лицу? — спросил он. — Абсолютно, — сказал Ричи. — Пора вернуть нашу искреннюю семью, даже если каких-то членов этой семьи уже не возвратить назад. Уильям, в чьем сердце явно что-то приятно дрогнуло после этих слов, кивнул и посмотрел на меня. — А я хочу, чтобы это история благополучно закончилась, и все были спасены, — уверенно сказала я. Но как бы не звучали мои слова, я хотела тут же сбежать от страха. То, что я назвала, и было той главной, основной причиной, почему я до сих пор сражаюсь. «Пока есть силы, то надо бороться. И если ты чувствуешь, что готов упасть без сил, то это только середина», — так говорил мой папа, и я верила его словам. Ну что, вот и пришел момент проверить это на практике. — Тогда, — начал Уильям, набирая в грудь побольше воздуха, — Все помнят свои роли. Можем начинать. Права на ошибку у нас нет. Мы кивнули. Я видела, как другие тоже очень сильно нервничают. Поднявшись с мест, мы прошли дальше, к выходу из комнаты, а Майк и Кевин к выходу к остальным залам. Был заметен их явный страх. Движения были замедленными, даже какие-то слабые. Но они отчаянно пытались скрыть это, держа спину ровно. Мы тоже не выглядели сильно готовыми. На словах то да, все мы к этому стремимся, но… Действия — это нечто другое. — Не стоит терять времени, — сказал Уильям, ведя нас за собой. Его колени немного дрожали, но он, также как Майк и Кевин, старался не показывать нам этого. Даже наоборот, своим видом он пытался нас ободрить. Я глянула на Ричи. Мне удалось заглянуть ему в глаза. Так вроде пустой взгляд, но если присмотреться, то они просто наполнены отчаянием и паникой. Он посмотрел на меня и кивнул, чуть приподняв уголки губ, взглядом говоря, что все будет хорошо. Я, закрыв глаза, глубоко вздохнула, и мы пошли навстречу нашему главному страху и нашему врагу. Мы прошли в комнату, где находится Бейби. Все как обычно, как и было, когда мы приходили сюда в прошлый раз. — Как хорошо, что вы всё-таки пришли. Вижу, вы уже поняли правила, — раздался из темноты комнаты стальной, разрезающий воздух и пространство, голос аниматроника. Я вся сжалась. Единственная причина, почему я сейчас не закричала или не ринулась прочь, это страх, сковавший меня и не дающий сделать и движения. Теперь я точно поняла, что совсем не знаю, что делать. Уильям нам говорил, что процесс не важен, а важен результат. Но я совершенно не представляю, что делать. Все мои мысли затуманились, я не видела ни Ричи, ни Уильяма, ни чего-либо ещё. Аниматроник засмеялся. И этот смех не был похож даже на простые металлические звуки, как, например, было у Габриэля, нет. Это звучит, словно настоящие дьявольские скрежетания. — Давайте. Ваш ход первый. Покажите, с чем вы сюда пришли, — сказала она. От каждого ее звука идут мурашки даже по моей призрачной коже. Вперёд вышел Ричи. — Лиззи! Почему бы тебе не поиграть со старшим братом, как было много лет назад? — спросил он, аккуратно подходя ближе к ней. — Лиззи? Почему ты называешь меня Лиззи? — спросила она. Так… Она не знает собственного имени? Но почему? Как она могла забыть его? Мы увидели, как Ричи застыл от недопонимания. — Ричи, отходи, — сказал Уильям и бросился к своему сыну. И как раз вовремя — железная клешня вонзилась прямо с то место, где стоял медвежонок. Я услышала металлической скрежет за своей спиной. Ещё одна такая же! Я мгновенно отскочила оттуда. — Ричи?.. — спросила она, Но это был скорее риторический вопрос. — Уильям! — крикнула я, так как за спиной владельца также была механическая штука. Так как Ричи стоял к нему ближе, то схватил его за руку, и они вместе убежали. — Вы не можете вечно скрываться. Души… Такие чистые. Я хочу их. Я хочу ваши души! Хочу убить их, разрушить, сломать! — говорила Бейби. Да она действительно одержима. Мы это знали, но не догадывались, что настолько. Это даже не сражение за жизнь и смерть. Это просто адская игра на выживание, из которой нет выхода. Я снова заметила, как двигаются две из трёх этих железных лап. Не могут же они просто хаотично перемещаться по комнате, верно? Как интересно. Думаю, я догадываюсь, что это за закономерность. Но это ещё надо доказать. Когда одна из лап полетела в нашу сторону, я решилась и побежала ей навстречу. — Джессика, черт тебя дери, куда ты?! — воскликнул Ричи, пытаясь остановить меня. Но я его не особо слышала. Сейчас есть одна куда более важная вещь. Я встала прямо перед клешней. Ударишь или нет? Видя приближение этой адской машины, я зажмурилась. Только бы моя теория оправдалась. И… Ничего не чувствую. Клешня ударила в то место, где мы стояли до этого. И только после того, как она простояла в бездействии несколько секунд, она направилась на меня. Получилось! Что и требовалось доказать: эта гигантское нечто не может изменять траекторию направления, пока не ударит в то место, которое уже было выбрано. Кажется, Ричи и Уильям тоже поняли суть их работы. — Джессика, ты просто умница, — сказал мне радостный Уильям. — Как? — не понимал Ричи. — Как тебе в голову это пришло? — Случайно. Я сама не знаю, что делала. Просто действовала по интуиции, — сказала я. — У тебя очень хорошая интуиция, но давайте сейчас уделим внимание другому, — сказал Уильям, глядя на стремительно приближающуюся клешню. Мы втроём отпрыгнули в разные стороны, и снова с нами заговорила Бейби. — Дешёвые фокусы. Покажите мне себя. Я хочу увидеть, как ваши души жаждут существования. Как вы боритесь, — говорила она. Клешни стали гораздо быстрее, чем были. Черт, да она безумна. Нет, не так. Это настоящая сумасшедшая мания. Но с ней надо что-то делать. Иного выбора нет. Впрочем, также как и плана действий. Это не так страшно, ведь Ричи уже доказал нам, что даже придумай мы какой-нибудь план, он мог бы провалиться. Сейчас надежда только на то, что кто-то из нас придумает что-то очень нестандартное. В пока будем идти к победе маленькими шажками. Пока наша задача — выжить и сохранить хоть немного сил.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.