ID работы: 8081723

Совершенная кукла.

Джен
R
В процессе
14
Размер:
планируется Миди, написано 44 страницы, 6 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
14 Нравится 3 Отзывы 3 В сборник Скачать

II. «Алиса в стране нищих»

Настройки текста
      Солнце вышло из-за туч впервые за месяц, поэтому детектив сразу же решила, что оставлять столь прекрасный день без внимания — грех. Девушка медленно шла по городским улицам, которые выглядели достаточно прилично в солнечных лучах. Завернув на Гауэр-стрит, Рэндалл наткнулась на мрачное здание, над входной дверью которого красовалась огромная вывеска «Undertaker». «Снова я пришла просить его помощи. Разве не он обычно приезжает в штаб? Случился сбой».       — Гробовщик, ты тут? Дело есть. Точнее, хотела узнать кое-… — Алиса резко остановилась, так как в помещении велась какая-то дискуссия между хозяином и графом Фантомхайвом. Сыщица абсолютно не была готова к такому повороту событий — …что. Ладно, я попозже зайду.       — Нет-нет! Леди детектив, вы как раз вовремя! — Гробовщик подлетел к девушке и приобнял её за плечи, тем самым вызвав у аристократа дичайший ступор — Проходите, присаживайтесь.       — Эм, нет, спасибо. Я постою, — Рэндалл отказала мужчине не потому, что ей было неловко, а из-за того, что он указал на близлежащий гроб. Однако ещё больший дискомфорт ей приносил дворецкий, ухмылка которого была настолько знакомой, что Лис буквально покрылась потом от напряжения.       — У меня что-то на лице? — объект изучения подал голос, заставив присутствующих вздрогнуть. В особенности — Алису.       — Э… Нет. «Какого хрена они так похожи?»       — Так что же вас привело? — Гробовщик уселся за широкий стол и закинул на него ноги.       — Я подожду, когда вы закончите.       — Это государственная тайна, так что разбирайтесь быстрее, — Фантомхайв демонстративно приложил ко лбу тыльную сторону ладони, а детектив кашлянула в кулак.       — Граф, видно, никуда не торопится, так что давайте начнёте вы. Только сначала оплата… — седовласый мужчина растянул улыбку до ушей и начал биться в конвульсиях от предвкушения веселья. Лис не стала никого задерживать, поэтому быстро подошла к Гробовщику и начала что-то шептать ему на ухо. Буквально через три минуты он уже крутился на полу от смеха, а Рэндалл, словно после долгой и трудной охоты, победно облокотилась на стол.       — Ох, я и не думал, что кто-то способен на такое. Признаю, удивлён, — мужчина во фраке стукнул кулаком по ладони, чтобы выразить всё своё уважение к персоне Алисы. Однако она проигнорировала столь вежливый жест и просто продолжила наблюдать за катающимся по холодному полу Гробовщиком.       — Ахаха, ух… Ну, дворецкий, думаю, у тебя появился конкурент, — хозяин заведения наконец соизволил подняться и отряхнуть колени.       — Ближе к делу. Я насчёт трупа. Ты уже закопал её?       — М… Нет. Хотите взглянуть? Я просто решил, что можно использовать тело для экспериментов ещё парочку дней, — Гробовщик подошёл к тому самому гробу, на который недавно предлагал сесть Лисе и открыл его, — Я немного её почистил. Внутри лежала до безумия красивая женщина с янтарным цветом волос. Единственное, что отличало её от живого человека — кровь у рта.       — Посмотрите: белая кожа, идеальная укладка… Только вот снова немного протекла, — мужчина пальцем дотронулся до пухлых губ трупа, а затем слизал с него кровь. В состояние шока и отвращения пришла не только Рэндалл, но и сам Сиэль с мрачным дворецким. Детектив прервала процесс развития странного фетишизма Гробовщика, про себя отмечая то, что ни за что не будет лежать в одном из его гробов, и начала тщательно рассматривать женское лицо.       — Она же вообще не похожа на мою мать. Кто вообще мог подумать об этом?       — Какой-то парень из Скотланд-Ярда.       — Ладно, не затягивай с погребением, — девушка засунула руки в карманы и нащупала там зажигалку. Желание закурить стало слишком сильным, поэтому она рванула к выходу.       — А вы пришли только чтобы посмотреть на труп? Неужели с меня пример взяли? Лучше избавьтесь от такого образа жизни, а то ваш папаша меня уничтожит, — седовласый обеспокоенно прижал руки к груди, будто молясь Богу о своём скорейшем спасении.       — Ну, вообще-то я…       — О, не стоит лишних разговоров. Слова о том, что я не в силах помочь, вас не остановили. Хорошо, тогда давайте вместе попросим совета у графа! — обернувшись на девяносто градусов, Гробовщик в предвкушении уставился на Фантомхайва — Решайтесь, не зря же вы проделали столь долгий путь!       — Тут два километра от штаба, так что ничего страшного, — у Рэндалл уже закончилось терпение, поэтому она вытащила сигарету и раскрыла дверь нараспашку, чтобы дорогая, как ей казалось, одежда Сиэля не пропиталась дымом. Однако даже эта компетентность показалась аристократу неуважительной и бестактной. Детективу повезло, что он не стал показывать своё недовольство, дабы не поднимать скандал на пустом месте.       — И всё же я думаю, что столь хрупкая юная леди нуждается в поддержке, — хозяин лавки ритуальных услуг не собирался отступать, а Лис всё чаще стала замечать интересную закономерность: окружающие люди, ни капли не заинтересованные в её личных делах, стали влезать в каждую образовавшуюся брешь без разрешения. От Ринеля она могла ожидать что угодно, а вот Гробовщик показал себя с совершенно новой стороны.       — Она что-то не особо похожа на юную и уж тем более леди, — в разговор внезапно вмешался граф, который, по-видимому, старался скрыть эту фразу за демонстративным кашлем, но вышло не особо удачно.       — Так, я ухожу, — девушка втянула в лёгкие долгожданную порцию дыма и вышла наружу.       — Ну же, другого шанса не будет!

***

POV Алиса. Каждый день напоминает предыдущий, из-за чего хочется поскорее влезть в петлю и покинуть бренный мир, как это частенько делают меланхолики, закутавшиеся в тёмную пелену депрессии. Единственное, что останавливает лично меня — это отец. Наверное, повезло, что хотя бы он является жизнеутверждающим звеном, ведь у кого-то семьи нет, что уж говорить о благополучии. В очередной раз затянувшись, я выкинула недокуренный бычок прямо на тротуар, а внезапно появившийся бездомный схватил его, как зеницу ока, и сунул в рот. Подобное разгильдяйство на улицах Лондона — самая типичная ситуация. Бывает и хуже. Обеденный перерыв приказал долго жить, поэтому мне пришлось ускорить шаг и вернуться в штаб. Как и ожидалось, в проёме уже обеспокоенно тёрся Джек, а как только заметил приближающуюся фигуру, засуетился и начал активно махать рукой.       — Лис! Сэм и Кейл уже пошли на задание без тебя, так что поторопись и догони их! Вот, они оставили адрес, — парень протянул мне скомканный листок, на котором корявым почерком было начиркано какое-то послание. Я решила не задерживаться из-за благодарностей и, схватив бумажку, поспешила за коллегами. Сэм и Кейл — однояйцевые близнецы, поэтому в штабе их очень часто путают, точнее постоянно. Умением отличать их друг от друга обладает лишь мой отец, хотя я бы с удовольствием поспорила о его проницательности. Нет, скорее, я вообще это умение считаю совпадением, а не чем-то продуманным. Буквально через три метра мне посчастливилось обнаружить братьев, выходящих из местной пекарни. «Этим оболтусам лишь бы брюхо набить, а о справедливости они и не думают».       — Ой, детектив, вы откуда здесь? — Кейл первым вступил в диалог, чем очень себя спас, так как я уже не могла сдержать колкостей в их сторону.       — Действительно, как же я могла оказаться в трёх метрах от штаба, ещё и с запиской от двух бездельников? Вот так вопрос.       — Мы думали, вы придёте позже. Всё-таки из лавки Гробовщика за десять минут вырваться невозможно, — Сэм допил кофе и сунул бумажный стакан в карман пальто.       — Видимо, возможно. Короче, доедайте свои булки и бегом за нарушителем.       — Вообще-то это не булки, а рисовый пирог. Между прочим, очень вкусный, вам бы тоже не помешало попробовать, а то худеете на глазах, — Кейл сунул в рот последний кусок. Я проигнорировала столь заманчивое предложение, про себя отметив, что в чём-то он прав. Не сказала бы, что меня на каждом шагу поджидают стрессы и сухой голод, но почему-то масса тела с каждым днём исчезает, хотя я стараюсь поддерживать рацион питания. Однако сейчас тема здоровья абсолютно не имела для меня особого значения. Мы добрались до нужного адреса. Честно говоря, не ожидала, что нарушитель английского спокойствия — житель работного дома*. В подобных заведениях самая тяжёлая и строжайшая дисциплина, а поверить в то, что кто-то каждый день сбегает отсюда — высшая степень безрассудства. Если только…       — А вы уверены, что адрес верный?       — Да, мы проверили все данные, как вы и просили, — Сэм почесал затылок. Такой жест явно указывал на то, что парень не до конца уверен.       — Так, ладно. Проверим, — как только я дотронулась до железного кольца, ворота сразу же открылись.       — Добро пожаловать! — пожилой мужчина с зализанными седыми волосами поприветствовал нашу скромную компанию и попросил войти внутрь, чтобы никто из обитателей дома не смог воспользоваться ситуацией и сбежать.       — Какого чёрта? Вы сообщили, что мы прибудем сегодня? — мне пришлось шёпотом уведомить подчинённых о глупости, которую они совершили.       — Нет, шеф, мы не предупреждали. Это какое-то недоразумение, — Кейл виновато опустил взгляд, а я с гордо поднятой головой прошла вглубь двора. Около десяти минут директор дома проводил для нас экскурсию, при этом успевая контролировать работу бедняков. Этот контроль осуществлялся самыми изощрёнными и жестокими способами, с которыми мне приходилось сталкиваться: в ход шли кнуты, палки и даже холодное оружие, и всё это проходило в присутствии органов полиции Великобритании. Я сразу же взяла на заметку подобное алчное обращение с подчинёнными. «Как только выйду из этого пропитанного дерьмом места, сразу же его прикрою».       — Что ж, пожалуй, закончим осмотр, — старик лукаво улыбнулся и собрался уже выпроводить нас, но ему это не удалось даже с пятого раза.       — Мистер Вудли, позвольте всё-таки задать вам пару вопросов. Мы даже не успели сказать, зачем пришли.       — Не стоит. Я прекрасно понимаю. Кто-то из наших преемников начал подворовывать у знатных особ Лондона. Я полностью несу за это ответственность, так что давайте мирно разойдёмся, как только я заплачу вам, — хозяин достал из внутреннего кармана пиджака несколько пенсов и протянул мне.       — Что, простите? Заплатите? Вы в курсе, что это незаконно?       — Да, но вы же умная леди, не так ли? Всё сразу стало понятно после последней фразы старикашки. Из-за своих консервативных взглядов он считает, что женщина не достойна звания сторонника Скотланд-Ярда, несмотря на то, что верхушка власти — его обожаемая Королева.       — В том-то и дело, что умная, мистер Вудли. Оставьте свои деньги при себе, пока я не выломала вам руки. А сейчас будьте добры представьте нам некого Кристофера Дейли, — не дожидаясь ответа, я отправилась на поиски нужного человека, вызывая у Вудли целую кучу негативных эмоций.       — Вы не имеете права!       — О, ещё как имею. Вы же не хотите, чтобы вашу лавочку прикрыли за ненадлежащее обращение с подчинёнными? Я тоже думаю, что нет. Мужчина сжал кулаки и молча поплёлся за нашей скромной компанией, так как борьба с моей настойчивостью — бесполезная трата времени. Как только в работном доме началась обеденная трапеза, на пути появилась статная женщина с тёмно-каштановыми волосами и объемной причёской. По всей видимости, она здесь такая же знатная личность, как и Вудли. Сначала мы проигнорировали её, собственно, как и она нас, но в следующий момент до моего плеча кто-то дотронулся. Честно сказать, ощущения так себе.       — Что за…       — Здравствуйте, я жена мистера Вудли, — милая и доброжелательная улыбка моментально уничтожила зародившийся в жилах страх.       — А, очень приятно…       — Что ты тут забыла?! Вернись к себе немедленно! — старик начал агрессивно размахивать руками, однако ровная и аристократичная осанка нисколько не соответствовала накалу страстей. На фоне злости лишняя напыщенность вызвала лишь смех.       — Хорошо, Эрнест, хорошо. Только не гневайся, — женщина прижала ладони ко рту, а я отодвинула близнецов подальше, чтобы мужчина никому не заехал в глаз.       — Кхм, прошу прощения. Следуйте за мной, — как только жена Вудли скрылась из обзора, он сразу же повёл нас во второй корпус, где заключали в чём-либо провинившихся рабочих. Честно говоря, недавнее поведение Эрнеста повергло меня в глубокий шок, но состояние камер корпуса — зрелище стократ отвратительнее.       — Долго нам еще бродить тут? Есть очень хочется, — Сэм устало потянулся. Да, впервые в жизни я была полностью с ним согласна. Мы провели здесь целый день, а сдвигов по раскрытию дела о воровстве всё нет. Будто нам заняться больше нечем.       — Терпи, салага. Скоро закончим, — Кейл опередил меня и попытался подбодрить брата, но у него не особо вышло, так как если Сэмми голоден, то его депрессию ничто не истребит. Мы подошли к бетонной стене, на которой почему-то висела дверная ручка. Позже оказалось, что это замурованная камера для отдельных буйных личностей. Напряжение снизошло буквально сразу же после открытия потайной дверцы, ибо мистер Кристофер явно не желал кого-либо видеть в своём маленьком королевстве одиночества. Парень накинулся сначала на хозяина, а затем и на близнецов. Мне крупно повезло, так как я стояла позади, чтобы ненароком не попасть под руку сумасшедшего. Однако по доброте душевной и из-за статуса главнокомандующего, я всё-таки решила помочь своим собратьям. Применив пару лёгких приёмов из придуманных мною боевых искусств, я закрутила Дейли, подобно баварской сосиске.       — Отпусти, ведьма! Я ни в чём не виноват!       — О, а почему ты думаешь, что мы собираемся тебя в чём-то обвинять? Кажется, сдал сам себя.       — Я ничего не делал! Выпустите меня отсюда, молю! — парень не собирался сдаваться, поэтому пришлось вызвать подмогу в виде Кейла и Сэма, которые всё это время устало наблюдали и не собирались вступать в драку — Вы не знаете, с чем связались!       — Интересно, чего это мы не знаем?       — Нас жрут с потрохами! Скармливают… — не успел Кристофер договорить, как схлопотал смачную пощёчину от Вудли.       — Мистер Эрнест, какого вы творите? Отойдите, вы мешаете следствию!       — Не слушайте его, он из ума выжил. Из-за таких вот порывов я его и запер здесь. Обычно мы относимся ко всем с трепетом и любовью. Они нам как дети! — Вудли чуть ли не вытолкал нас из помещения силой, поэтому пришлось остановить театральное представление той же монетой.       — Слушай сюда, старик. О какой любви ты мне тут чешешь? Думаешь, я не видела своими глазами ситуацию в первом корпусе? Будь добр, оставь нас, — я схватила мужчину за воротник, из-за чего он внезапно покрылся потом, а затем покорно вышел в коридор, чтобы не мешаться под ногами. Это было неожиданно, так как я думала, что придётся лишить его сознания.       — Мистер Дейли, пожалуйста, расскажите всё, что знаете.       — Вы не понимаете… Они — монстры. Нас едят…       — Я это уже слышала. Давайте подробнее.       — Вудли. Он ужасен! Ненавижу… — Кристофер забился в угол, и его руки начали трястись. Хозяин действительно не внушает доверия, однако сейчас понятным остаётся одно — парень не в себе.       — Хорошо, успокойтесь. Мы вызволим вас отсюда.       — Нет, мне некуда идти! Проваливайте, не ковыряйтесь в грязи… «Раздвоение личности или просто придурок?»       — Так, мне это надоело. Сэм, Кейл, ведите его в штаб. Комиссар умеет допрашивать куда лучше нас и прав у него больше, а я тут ещё немного освоюсь. Так отцу и передайте, — я не дожидаясь ответа близнецов поспешила к выходу из второго корпуса. POV Автор. Пугающая атмосфера работного дома смешалась с вечерними сумерками, что придавало ему куда более устрашающий вид. Преодолев очередное препятствие в виде голодного рта ребёнка, Лис обнаружила старую шатающуюся дверь, которая, по всей видимости, вела в подвал. Скрип безжалостно указывал на то, что детектив нагло ворвалась на чужую территорию. Полное право на обследование дома — блеф. Узкие ступеньки вели в темноту, а капли, падающие откуда-то сверху, норовили порвать барабанную перепонку. Наконец спустя полчаса девушка заметила впереди ещё одну дверь, только на этот раз железную. Никаких опознавательных знаков или табличек не было, поэтому Рэндалл беспрекословно дёрнула ржавую ручку на себя, но ничего не произошло. Пару раз она провела тот же эксперимент, а осознав то, что тщетные попытки открыть неподдающуюся железяку могут довести лишь до того, что её обнаружат, детектив решила бежать и как можно скорее. Внезапный крик разрезал тишину, вогнав Лис в полнейший шок.       — Помогите! Умоляю, помогите! — до боли знакомый голос звенел в ушах, но девушка просто не могла вспомнить, кому он принадлежит, ибо мысли в голове начали метаться из стороны в сторону. На лестничной клетке послышались посторонние шаги. «Куда бежать?» Паника впервые охватила Алису настолько сильно, но в подобной ситуации сделать что-либо — невозможно. Звук шагов усилился и наконец в узком проёме показался силуэт Вудли. На секунду на сердце снизошло облегчение, но детектив запамятовала, что Эрнест — хозяин этого отвратительного места. Что в его подвале кто-то заперт. Что Лис, как маленькая мышь загнана в ловушку диким зверем.       — Ох, мисс Рэндалл. Вы решили оказать нам честь и остаться здесь на весь вечер? Как мило с вашей стороны, - старик подошёл в девушке чуть ли не вплотную, из-за чего она быстрым движением достала из кобуры пистолет и направила прямо ему в лоб.       — Ни с места. Двинешься – бошку прострелю.       — Не стоит так бурно реагировать на моё появление, это не очень вежливо. Дверь позади внезапно открылась и Лис упала спиной на холодный пол, больше похожий на застывшую и покрытую инеем землю. Как только она поднялась, первое что попало ей на глаза – озябшая и трясущаяся женщина в углу. «Что здесь делает жена Вудли? Постойте…»       — Приятно провести время, - старик запер детектива вместе со своей дорогой жёнушкой и отправился восвояси, попутно забрав самую необходимую для побега вещь – пистолет, подаренный отцом. Девушка со всей мощи ударила по стальной поверхности, но, как и всегда, попытки оказались бесполезны.       — Мисс Рэндалл, не стоит суетиться. Я пробовала раз пятьдесят, но, как только оказывалась на воле, Эрнест кидал меня обратно, - женщина с трудом поднялась на ноги и пригласила Алису присесть рядом.       — Вы тут всё время живёте? Он вас хоть кормит? — девушка бросила на заключённую изучающий взгляд и поймала себя на мысли о том, что папочка любезно подсунул ей дело куда крупнее мелкого воровства.       — О, конечно. Каждый день приносит покушать.       — Как вас зовут? С каких пор мистер Вудли так обращается с вами?       — Ракель Зелинская. Мой отец поляк, поэтому не удивляйтесь. Первое время было тяжело, но я привыкла. И вам советую.       — Ещё чего. Хотите, чтобы я тут всю свою жизнь проторчала? Ну уж нет. Полиция скоро прибудет сюда.       — Не сомневаюсь. Вот только вряд ли они смогут сюда добраться.       — Ну, я же как-то добралась, - от напряжения Рэндалл захотелось курить. Она достала старую добрую пачку сигарет, которых осталось не так уж и много, но спичек не обнаружила. «Твою мать. Посеять коробок спичек в самый неподходящий момент – это смысл моей грёбаной жизни».       — Поверьте, если вы оказались здесь, то точно не просто так. Таков был план Эрнеста.       — Вы его прямо боготворите, несмотря на то, что он заточил вас, как в тюрьму.       — Лучше так, чем болтаться по Лондону в поисках пищи. Ещё и с «приветливыми» жителями. В какой-то момент Лис согласилась со словами Ракель, но быстро отогнала размышления в сторону и уселась на ледяной пол. Продолжать разговор не было смысла, так как новая соседка постоянно уводила тему к своему любимому муженьку-тирану.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.