ID работы: 8081723

Совершенная кукла.

Джен
R
В процессе
14
Размер:
планируется Миди, написано 44 страницы, 6 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
14 Нравится 3 Отзывы 3 В сборник Скачать

V. «Алиса в стране справедливости»

Настройки текста
      — Папа, я не хочу умирать! Сколько же я здесь пролежала? Руки свело от холода… Наверное, не меньше двух часов. Кричать бесполезно. Почтенные коллеги сбежали, поджав хвосты, и оставили меня здесь гнить. Не могу пошевелиться.       — О, кто тут у нас? — размеренный и любопытный голос раздался откуда-то со стороны, но позвоночник был явно против того, чтобы я могла повернуть голову и рассмотреть лицо, которое, возможно, спасет мою жалкую жизнь.       — Помогите… — выдавливаю из себя последние силы, дабы произнести одно единственное слово, которое даже после такиx усилий раздается по округе тихим хрипом. Внезапно картинка меняется, и перед глазами проносятся разные фигуры, начиная от отца и заканчивая мистером Вудли, которого я безжалостно упекла за решётку. Он успевает лишь нагло захохотать, глядя на меня пустыми глазами, прежде чем я понимаю, что нахожусь во сне.       — Это всё не реально…

***

      — Лиса, просыпайся! — кто-то грубо теребит девушку за плечо, стараясь вывести из глубокой дрёмы, — Хватит валяться, у тебя полно работы.       — М… — Рэндалл не спеша открывает заспанные глаза и протирает их раза три, чтобы восстановить зрение. Она давно поняла, что человек, нарушивший границы личного пространства — отец. Несмотря на то, что ему не часто приходится будить дочь, так как у неё хроническая бессонница, если уж выдался такой шанс, то он его не упустит, — Уже встаю. Зачем так кричать? С тех пор, как детектив узнала о правдивости слухов про оживших мертвецов прошла уже неделя, которая оказалась самой спокойной из всех, что Лис видела за последние несколько лет. Конечно, осадок остался, куда же без него в такой ситуации. Однако благодаря Фантомхайву и его способному дворецкому дело замяли, а информация о Ракель Зелинской не просочилась в СМИ. Что остаётся делать простому сыщику вроде Рэндалл? Да просто подчиниться. Она не имеет права голоса против приближённого Королевы и уж тем более влезать в сокрытые от простого люда сведения. «Ха, ещё чего? Они не знают, с кем связались. Я умею придумывать обходные пути, так что разобраться в этом дерьме — мой долг. Хотя нет, звучит довольно жалко. Скорее, моё желание». Девушка устало потянулась и босиком прошла вглубь гостиной (также являющейся кухней и спальней отца). Комиссар уже собрался в штаб, так что единственная деталь, отличающая его внешний вид от вида обычного рабочего — присутствие цилиндра.       — Так, я приготовил тебе картофельное суфле. Наслаждайся, — мужчина поспешно накинул на плечи пальто и поцеловал Алису в лоб на прощание. Он частенько так делал, хотя позже встречал её на месте преступления. Старая привычка, сохранившаяся с детства. Как только отец покинул дом, детектив сразу же приблизилась к тарелке с блюдом. Честно говоря, блюдом это месиво трудно назвать: картофельное пюре, смешанное с яйцами, немного подгорело, а куски миндаля вообще разные по размеру. Лис тяжело вздохнула. «Сколько раз говорить: не умеешь — не берись! Готовить как мама ты никогда не сможешь, так зачем пытаться? Каждый раз одно и то же». Есть это чудо она, конечно же, не стала, а просто выставила миску на улицу, чтобы бродячие животные полакомились недоделанным шедевром и оценили его на славу. Набрав в огромный железный таз воды, детектив принялась мыть волосы, так как пропустила совместный поход в баню с коллегами. В голову внезапно ворвались мысли о предстоящем допросе Вудли, который, несмотря на отрицание своей вины, отправился отбывать досудебный срок в одну из Лондонских тюрем. С этим, кстати, снова помог граф Фантомхайв, но семейка Рэндалл не признавала его помощи до конца. Точнее до сих пор не признаёт.       — Хмпф, доказательств причастности к убийству жены и избиению подчинённыx было достаточно, чтобы закрыть его в камере лет так на двадцать даже без подачек маленького выскочки, — девушка резко вынула голову из таза чуть ли не захлебнувшись. После приведения себя в порядок, она быстро схватила со спинки стула кожаную сумку и бросилась бежать в штаб.

***

Погода обещала быть хорошей, а вот настроение из-за ненавистной усталости — не очень. Детектив подняла голову вверх, чтобы рассмотреть белые перистые облака, ведь над городом их не часто увидишь Точнее белоснежные облака — это вообще миф. Обычно они смешиваются с серым блёклым небом. Каждый день Алиса выбирает новый путь, чтобы добраться до средоточия полиции. Одинаковые пейзажи надоедают, а вдыхать в лёгкие «великолепный» запах помоев, который на её улице куда более выраженный, чем на каких-либо других, вообще не лучшая идея. На этот раз в её обзор попала дорога по Портобелло Роуд, которая проходит в районе Ноттинг-хилл*. Эта улица не уступает по числу прохожих даже центральной, так как на ней расположен огромный рынок — обитель жителей среднего класса и барахольщиков. Раньше Алисе доводилось здесь бывать. Однажды она купила у толстого азербайджанца фрукты, которые оказались просроченными от летней жары. С тех пор нога детектива на рыночную землю не ступала. Очень уж неприятные ассоциации остались после того случая. Настойчивые продавцы заполонили всё пространство, разместив по краям столики с товарами различного калибра. Рэндалл пару раз остановилась, чтобы рассмотреть янтарные украшения и экзотическую свежую рыбу. Безусловно, толпа дополняла атмосферу суетой: женщины с детьми на рукаx кричали о скидке, мальцы из бедныx семей незаметно обкрадывали гражданскиx, а кто-то даже пытался всучить пожилой женщине венок из флердоранжа*, который красовался на голове Королевы во время свадьбы с Альбертом. «Неужели кто-то на это купится?» Спустя полчаса пустого брожения по рядам, детектив всё-таки решила пойти на работу, ибо начала понимать, что систематические опоздания ни к чему хорошему не приведут.

***

      — О, детектив соизволила освятить нашу унылую обстановку лучиком своего присутствия, какая честь! — Кейл резво подбежал к Лис и поцеловал тыльную сторону руки, приглашая занять почётное место на деревянной лавочке, где обычно сидят ожидающие приёма граждане.       — Погоди-погоди, отец здесь? — девушка уже привыкла к подобным выкрутасам близнеца, поэтому отнеслась спокойно. Главным желанием на данный момент у неё было скорейшее проведение допроса.       — А, он уже отправился в Колбат Филдс* примерно тридцать минут назад. Сказал передать, что если ты не поторопишься, он проведёт допрос сам, — парень растерянно развел руки в стороны, а Рэндалл попыталась совладать с гневом.       — Что?! Я же сказала, чтобы он ничего не предпринимал без моего ведома! Чёрт. Ты тоже хорош, если б я не спросила, так бы и не предупредил, — девушка прижала ладонь ко лбу и моментально выскочила за порог, чтобы поймать кэб. «Так. Путь до тюрьмы не близкий, где-то час. Так как отец отправился туда тридцать минут назад, то, логично предположить, что он доберётся до места назначения через такое же количество времени, если не позже. Всякое на пути может случиться. В общем, поймать повозку мне нужно незамедлительно, чтобы успеть опередить его или хотя бы приехать в тот же момент». К счастью (или к горю), ждать долго не пришлось. Вдалеке показалась пара лошадей, припряженных к карете, которые неслись с огромной скоростью, будто по заказу Алисы. Дело осталось за малым — поймать колесницу и договориться с кучером. Правда вряд ли нормальный человек станет ехать за гроши в обитель особо опасных преступников. Рэндалл решила действовать настойчиво, поэтому вышла прямо на середину дороги, преграждая кэбу путь. Чувство самосохранения у детектива было, мягко сказать, не очень. Обычно оно появлялось только после причинённого ущерба, и то не особо её волновало. Ещё бы секунда и хрупкое тело оказалось бы придавлено лошадиными копытами с железными подковами.       — Паршивая девчонка, что творишь?! Помереть захотелось? Коль такая тяга к смерти лучше бы с моста прыгнула, чем скидывала вину на простой люд! — старый извозчик даже вытащил из кармана тулупа какую-то тряпку, чтобы вытереть пот со лба. «Да уж, теперь с ним договориться точно не получится…»       — Простите, я не хотела так вас пугать. Мне просто нужна помощь…       — Я уже везу очень важную персону, так что проваливай! — старик сердито заворчал, а дверь коляски распахнулась, и из неё вышла знакомая фигура.       — Вижу, у вас большая тяга к экипажам, в которых находится господин. На секунду я даже поверил в существование судьбы, — мужчина в чёрном двубортном пальто приложил руку к груди и ухмыльнулся, при этом кидая короткие фразы кучеру, чтобы тот успокоился.       — Я не знала, что вы и есть те самые «важные персоны». Не буду мешать, — Рэндалл почему-то решила уступить, так как разделять карету с графом и его странным дворецким ей крайне не хотелось. Однако слуга уже давно всё решил.       — Мисс Рэндалл, куда же вы? Думаю, господину не составит труда подвезти вас, не так ли? — дворецкий перевёл взгляд на Сиэля, который всё это время наблюдал за ситуацией из окна и даже не поприветствовал детектива. Лис ненароком показалось, что слуга специально надавил на своего милорда этим вопросом, забавы ради.       — Тц. Ладно. Делайте, что хотите, — мальчишка грозно зыркнул на девушку, из-за чего в воздухе повисло напряжение.       — Простите, господин сегодня не в духе. Прошу, — мужчина вежливо подал Лис руку, но она не воспользовалась помощью, так как усвоила урок, что за каждую мелочь нужно платить. К сожалению, в голову не пришла мысль о том, что для дворецкого это вполне приемлемо, он все-таки на работе. Алиса каждую секунду проверяла карманные часы, мысленно составляя цепочку своих действий на случай опоздания к допросу. Первые несколько минут обстановка в кэбе усиленно пыталась уничтожить психику Рэндалл на корню, но позже ситуация пришла в норму. Самым паршивым фактом являлось то, что ей пришлось делить сидение с дворецким, так как для графа иной исход показался бы невежливым.       — Кстати говоря, куда вы направляетесь? — слуга задал вопрос, смотря в стену, будто он предназначался не для Лисы.       — В тюрьму Колбат Филдс, — после произнесённой девушкой фразы Фантомхайв наконец оторвал взгляд от пейзажей и заинтересованно устремил его на Рэндалл, которая заметно засуетилась, так как время поджимало.       — Какое совпадение, — дворецкий вновь натянул ухмылку, опережая очнувшегося хозяина, который хотел вставить свои пять копеек.       — Погодите, в каком смысле? — Алиса потупила взгляд. После случая с Ракель она пыталась забыть об аристократе и его верном псе, о его связях, о затонувшем лайнере. Эта милая и любезная попытка подвезти, показалась довольно странной, особенно после информации, которую ей и её коллегам повезло узнать. Да и простого служащего пустить в кэб самого Фантомхайва — нонсенс. Однако то, что повозка оказалась в нужное время в нужном месте, да ещё и следующая по необходимому пути, вообще не имело смысла. Будто в её жизни каждый шаг известен, как по расписанию. «И ведь это кому-то нужно, не так ли?»       — Мы решили навестить мистера Вудли перед казнью, — мальчишка подставил к виску тонкую руку в перчатке и облокотился на неё, поправляя съехавший цилиндр.       — С чего вы взяли, что Эрнеста казнят? Сами же выставили улики в его пользу. Теперь у него есть кров и еда. Всё, кроме свободы.       — Разве лишение свободы не является для человека сущим наказанием? — дворецкий растянул улыбку до ушей. На самом деле внутри кареты было довольно темно, из-за чего создавалось ощущение, что цвет его волос и пальто смешался с окружающей обстановкой, открывая взору бледное лицо, черты которого на этот раз оказались куда четче, чем обычно. «Ох, как же я ошибалась насчет его схожести с Рином. Как ошибалась…» Как всегда, на самом интересном месте диалог прервался, так как кэб остановился, и извозчик поспешил открыть дверь, дабы пассажиры смогли выбраться. Лис не стала возражать слуге и попросту вылетела наружу, тем самым вызывая у графа нервный тик. Благодарить его за помощь, по всей видимости, она не собиралась, а уж платить материально — тем более. Оставив незваных гостей позади, девушка помчалась к камере Вудли, чтобы не упустить деталей расследования. Обнаружив у входа в тюрьму Джека, она поняла, что отец уже внутри.       — Джек! Он уже там? — девушка обхватила колени ладонями, тяжело дыша, а старый знакомый осторожно похлопал её по плечу.       — Не торопись так, мы с комиссаром недавно приехали. Он только что спустился на этаж ниже бок о бок с конвойными. Лис, не желая дослушивать монолог парня, юркнула за угол и рванула к винтовой лестнице, направляющей в карцер. Запах сырости ударил в нос, но чувство предвкушения заставляло акцентировать внимание лишь на нём, невзирая на тошнотворные ароматы. Девушка осторожно взяла в руки керосиновую лампу и медленно поплелась вперёд, чтобы не свалиться. Около трёх минут никакого движения или же присутствия жизни не замечалось, однако в самый подходящий момент впереди показалась знакомая фигура мужчины в цилиндре.       — О, отец! Слава Богу, не опоздала, — детектив легонько ударила ненаглядного папочку по спине, из-за чего тот вздрогнул и злобно оглядел проказника, посмевшего столь невежливо обращаться со старшим по званию, но увидев перед собой Алису, тут же смягчился.       — Лиса, опять твои дурацкие шуточки! Сколько можно повторять: нельзя пугать людей, у ниx может случиться инфаркт! Я уж думал, ты не придёшь, — мужчина на секунду остановился и принял спокойное выражение лица, — По крайней мере, надеялся.       — Ещё чего? Упустить шанс узнать всю правду о мертвецах, в которых я совсем недавно абсолютно не верила — слишком большая ошибка, ведущая к тому, что я всю оставшуюся жизнь проживу в незнании.       — Как же давно я не видел в твоиx глазаx этого яркого блеска, — Рэндалл мило похихикал в кулак и пригласил девушку пройти вперёд.       — Кстати, Джек сказал, что ты пошёл сюда в компании с конвоем, но я почему-то никого не вижу. И для какой цели ты оставил бедного парнишку внизу? Постоянно его работой обделяешь.       — Я всеx распустил, а Джекки только под ногами будет мешаться. Xотел сделать всё сам. Лис ухмыльнулась, спускаясь на ступень ниже. Все-таки ей было действительно приятно, когда отец говорил подобные вещи. Дело вовсе не в том, что комиссар «волк одиночка», а в том, что он доверяет лишь своей дочери. Поэтому, если дело касается допросов, он говорит «я сделаю всё сам» лишь потому, что олицетворяет её с самим собой. «Как бы Фантомхайв не относился к отцу, сколько бы не говорил о нём, как о самонадеянном и напыщенном разгильдяе — я всё равно буду уважать то, что он делает. Он старается защитить себя, семью и людей вокруг. Этого достаточно, чтобы считаться хорошим человеком». Детектив немного удивилась мыслям, посетившим голову. Нет, скорее гордости. Это чувство начало появляться всё чаще, невзирая на то, что отец отказался от поисков. И всё же до конца простить это она не сможет никогда, по крайней мере, пока не найдет мать. Рэндалл приблизилась к холодной стальной двери и, позаимствовав ключи у комиссара, открыла её, широким шагом войдя внутрь камеры. Комната была похожа на огромный бетонный серый куб, а на полу стояла лишь деревянная кровать и запыленная тумбочка. Окинув взглядом остальные углы, она заприметила белое ведёрко, которое, по всей видимости, предназначалось для справления нужды. Кто-то внезапно дотронулся обнажённой рукой до кожи на шее. Мимолётный испуг заставил детектива замереть.       — Лиса, беги, — комиссар сжал плечо сильнее, а девушка ещё раз обвела взглядом помещение, чтобы понять, почему он так отреагировал. «Твою мать…» Беглый осмотр камеры отвлёк её от самой важной детали: близ кровати расстелился бездыханный труп Вудли. На его вздувшейся шее красовался прочный канат, а изо рта пошла белая пена.       — Папа, какого…       — Я сказал тебе бежать! Чего ждёшь?! — отец поспешно вытолкал девушку в коридор, запирая за собой дверь, — Никто не видел, что ты пошла со мной, кроме Джека. Уверен, от тебя не сдаст!       — П-погоди, что за бред? Ты хочешь, чтобы я бросила тебя и сбежала, поджав хвост? Так не пойдет! Это ведь не ты убил его! Просто попытка суицида! — Алиса, незаметно для себя, сорвалась на крик. «Если уж я и отца потеряю, то жить в этом грёбаном мире мне не светит».       — Канат не за что зацепить, он не мог повеситься сам! Его определённо убили. А кто же был последним навещающим? Все улики указывают на меня. Никому дела до раскрытия преступлений нет. Они просто закроют его, взяв под арест невиновного. Не лучше ли будет, если ты останешься на свободе с чистыми руками? Просто беги, я верю в тебя. Верю, что ты со всем этим разберёшься! Девушка хотела было оспорить его мнение, но откуда-то со стороны послышались мужские голоса и тяжёлые шаги. «Конвойные пришли».       — Папа, не волнуйся. Я вытащу тебя из тюрьмы, обещаю! Слышишь? Я обещаю!
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.