ID работы: 8082477

Лунный ребёнок

Гет
NC-17
В процессе
623
Динория бета
Размер:
планируется Макси, написано 173 страницы, 60 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено только в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
623 Нравится 412 Отзывы 227 В сборник Скачать

25 Глава. Колыбельная и планы

Настройки текста
Как я и ожидала, уже утром нас освободили и привели к Хокаге. Он, как всегда в маске доброго дедушки, пожурил нас, сказал, что так делать нехорошо, а у самого глаза то сияют. Зачем слишком прятать расчёты перед маленькими детьми? Мы всё равно не поймём, а когда сможем понимать уже забудем. — Ладно, хватит с вас, больше так не делайте, если не хотите снова провести ночь в полиции. — увидев наши «испуганные» мордашки и быстрые кивки, он был доволен эффектом.— Вы свободны, можете идти. Поклонившись, мы с отото выбежали из кабинета и побежали на перегонки в детдом. Я прекрасно чувствовала следящих за нами АНБУ и АНБУ НЕ, а вот они друг друга, похоже, нет. Через час мы, уже запыхавшиеся, добрались до цели. Нас даже не спрашивали где мы были, а как всегда проигнорировали. Ничего, нам же лучше! Проигнорировав их в ответ, мы направились в свою комнату. Стоило мне зайти в комнату, как я включила барьер и закрыла дверь. Этот барьер ставит иллюзию, которую не разрушить, если не знать, что она таковой является. Она скрывает нашу учёбу, разговоры или какие-то подготовки, не направленные на зрителей, редкие приходы дяди. — Молодец, Нару. Ты хороший актёр. — Спасибо, не-чан! Что будем делать следующим? — похоже, отото это очень понравилось. Мальчишки! Однако, должна признать, что мне тоже понравилось и я не против сотворить что-то подобное в ближайшее время. — Сегодня мы заляжем на дно. Помни, мы будущие ниндзя, а настоящий ниндзя всегда действует неожиданно. — Ээх… Хорошо, а завтра? — А завтра мы нарисуем граффити. — Глафити? Что такое глафити? — ну вот, как объяснить? — Граффити. Увидишь завтра. — Нуу… Тогда, ты должна будешь спеть мне песню перед сном! — Хорошо-хорошо. — ответив, я создала клона и продолжила. — Побудь тут, Нару, а я ненадолго сбегаю к дяде поговорить. Только веди себя хорошо, договорились? — Хорошо, но приходи поскорее. — Сделаю всё возможное — ответила я и, использовав свои способности, побежала в храм. Прибыла туда довольно скоро, а вот ждать, пока дядя освободиться и найдёт время со мной поболтать пришлось больше, чем полчаса. Наконец, он появился и заявил: — У нас ровно час. Зачем ты меня искала? Вроде же ничего не случилось? И твоя душа, и душа Наруто в порядке. — Душа? Значит, моё предположение верно… Так, пока сейчас не в этом дело. — Видишь ли, дядя… Я хотела тебе кое-что рассказать. — Ну? Я и рассказала о себе почти всё. О том, что помню прошлую жизнь, о том, что знаю часть будущего этого и мира, о встрече с Богиней. Когда я закончила краткий пересказ произошедшего, я стала ждать его комментарии. — Именно с таким я ещё не сталкивался, но чего-то подобного следовало ожидать. Чтобы родиться Узумаки, нужно либо в прошлой жизни быть Узумаки, либо иметь определённые достижения и карму. Я хотел рассказать тебе это после того, как ты закончишь изучение библиотеки и встретишься с Узумаки прошлого, но что вышло, то вышло. — видя моё непонимание он объяснил — Каждый наследник, перед получением титула главы, должен получить признание уже мёртвых Узумаки и, в случае их признания, в дальнейшем обучаться у них, всему, чему они могут научить. — Да уж… Не, ну это конечно логично, но всё-таки довольно неожиданно… Ладно, я хотела ещё кое-что. Ты ведь признаёшь, что должен мне желание? — Да. Что ты хочешь? — Я хочу, чтобы ты следил за состоянием всех людей, о которых я так или иначе пекусь. — Это возможно, но с чего такое желание? — Подстраховка на будущее, да и мне очень надо, чтобы ты следил за одной душой уже сейчас и в определённый момент перенёс меня к ней. — Кто это? — Сын Казекаге, Гаара. Он джинчуурики однохвостого и, скорее всего, в какой-то степени Узумаки. По крайней мере он смог, по моим данным, дожить в таком соседстве до довольно говорящего возраста, что говорит о его выносливости и живучести, свойственным Узумаки, и обладает красным цветом волос. Скоро его должен «предать» самый близкий человек, я не могу его бросить. Ну так что? — Хорошо, я пригляжу. А теперь извини, мне пора на работу. — Ок, удачи. — перед его исчезновением я увидела его интерес к слову «ок», но ему действительно пора. После этого, я, уставшая и физически и морально, почапала к отото. Когда я пришла, он уже сидел с закрывающимися глазами, но продолжал меня ждать. Как только он меня увидел, так сразу подбежал и обнял. — Наконец ты пришла, не-чан. Я уже переживал… — Извини, задержалась — ответила я лохмача его волосы. - Беги, ложись. Я сейчас переоденусь и приду петь обещанную песню. — увидев его кивок, я поторопилась сделать то, что сказала и заодно сделала остальные вечерние процедуры. Закончив, я присела на его кровать. — Какую песню ты хочешь услышать? — Я помню, как ты пела мне, совсем ещё маленькому, какую-то песню, но я её не помню. Споёшь? — Конечно. Эта песня называется «Колыбельная медведицы»:

Ложкой снег мешая, Ночь идет большая, Что же ты, глупышка, не спишь. Спят твои соседи Белые медведи, Спи и ты скорей, малыш. Спят твои соседи Белые медведи, Спи и ты скорей, малыш.

Мы плывём на льдине, Как на бригантине По седым суровым морям. И всю ночь соседи, Звёздные медведи Светят дальним кораблям. И всю ночь соседи, Звёздные медведи Светят дальним кораблям.

Ложкой снег мешая, Ночь идет большая, Что же ты, глупышка, не спишь. Спят твои соседи, Белые медведи, Спи и ты скорей, малыш.

Спят твои соседи, Белые медведи, Спи и ты скорей, малыш. Спи и ты скорей, малыш.

Когда я прекратила петь и посмотрела на отото, то обнаружила, что он уже спит. Наслаждайся детством, Нару, а твоя сестра постарается дать тебе времени на это как можно больше…
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.