Эпоха Марвел: Мстители

R
Завершён
73
автор
Фэндом:
Dragon Age, Мстители (кроссовер)
Пэйринг и персонажи:
Размер:
62 страницы, 19 707 слов, 13 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
73 Нравится 5 Отзывы 29 В сборник

Будет гореть в ваших сердцах

Настройки
Вечеринка в самом разгаре. С Брешью они справились без особого труда, а вместе с ней исчезли и все оставшиеся пространственные разрывы. И это была, безусловно, победа, а по словам Тора, «любая победа венчается пиром». Так что теперь они пировали, тем более, что всем требовалась хотя бы небольшая передышка от забот. Музыка гремит на весь особняк. Молодёжь танцует. Вольстагг с Тором ставят питейные рекорды, силясь перещеголять друг друга под присвист и выкрики друзей. Периодически приглашают Стива к ним присоединиться, но тот неумолим. Мария с Пеппер говорят о коктейлях и выясняют предельную концентрацию оливок на единицу мартини. Наташа флиртует с Брюсом, чем немало того смущает. Остальные члены команды и другие гости разбрелись по особняку, находя каждый развлечение себе по душе. Тони оглядывается в поисках Стивена и обнаруживает его гуляющим босиком по небольшому участку дикой поляны. Закатав штанины и сбросив обувь с носками, Тони присоединяется к нему. — Не помешаю? — Это твой дом. — Это твоё уединение, — возражает Тони. В ответ Стивен улыбается и качает головой. — Ты ничуть мне не помешаешь. Они бродят по лужайке вдвоём, осторожно ступая по каменистой земле, болтают о ерунде и рвут траву пальцами ног. Просто так. Как мальчишки. В какой-то момент одна тема иссякает, другая ещё не находится, и Стивен произносит будто невольно: — Давно я не гулял вот так босиком. Наверное, с тех пор, как уехал с фермы. — Чего ещё ты давно не делал? — и если это звучит как вопрос с намёком, пусть, хотя Тони и не вкладывал никакого подтекста. Стивен задумывается ненадолго и выдаёт: — Херес. Я давно не пил хорошего хереса. Последний раз, кажется, был на каком-то фуршете. Ещё до аварии. — Тогда ты по адресу! — Что? Нет, Тони, я не… — Не обсуждается! У меня как раз припасена бутылочка. Подожди здесь, я принесу. Тони возвращается в дом, идёт к бару и наливает им со Стивеном по бокалу хереса, как вдруг слышит голос Джарвиса: — Мистер Старк, Танос идёт. Голос звучит странно, будто бы с помехами или сквозь толщу воды. Сердце подскакивает к горлу. — Что ты сказал, Джарвис? — решает переспросить он, мало ли, вдруг неправильно расслышал. — Простите, сэр? Обычный голос Джарвиса. — Повтори последнее, что ты мне сказал. — Что прибыла мисс Эверхарт. Это было около часа назад. — И сейчас, пока я наливал вино, ты молчал? — Да, сэр. Неужели у него уже галлюцинации от переутомления? Не успевает Тони об этом задуматься, как его внимание привлекает странный шум за окном. Он выходит на улицу как раз в тот момент, когда рядом с домом приземляется вертолёт, и из него выходит крайне взволнованный агент Коулсон. Как только тот видит Тони, сразу бросается к нему: — Мистер Старк, вам надо немедленно спасаться. Сюда летят инопланетные корабли. Стив, Мария, Наташа и Клинт, которые стоят тут же, мгновенно подбираются, готовые драться. Остальные, впрочем, тоже уже подтягиваются, правильно оценив обстановку. Гости непонимающе переглядываются и шепчутся друг с другом. — Это Танос, — другого ответа быть не может, Тони уверен. — Вы знаете, кто это? — Да. Долгая история. Нам срочно нужен план. Кэп, что скажешь? — он смотрит на Стива, который окидывает растерянным взглядом дом. — Это не место для сражений. Гостей укрыть негде, а джет слишком маленький. — Сюда направляется хеликарриер. На него все поместятся. Но он идёт впритык с кораблями Таноса, — говорит Коулсон. — Значит, необходимо отвлечь Таноса, пока все гражданские не эвакуируются. — Ну что ж, — усмехается Тони невесело, — устроим дорогому гостю радушный приём. С салютом и овациями. Пока младшие Мстители собирают всех гостей на крыше, к которой хеликарриеру будет удобнее всего пристыковаться, остальные минируют здание. — Ты уверен? — в третий раз спрашивает Наташа. — Это твой дом. — Именно. Мой дом — моё оружие. — Обычно говорят не так, — фыркает она. Им хватает времени, чтобы облачиться в костюмы, вооружиться и приготовить тёплую встречу. Первый корабль Таноса — скорее челнок, чем полноценный космолёт — успевает прибыть раньше хеликарриера. Пятеро здоровенных бойцов приземляются на крыше. У одного из них нижняя половина лица скрыта маской, а вместо левой руки — бионический протез. При других условиях он бы в восторг пришёл, глядя на совершенство формы и гениальность исполнения, но не тогда, когда с этим совершенством предстоит сражаться. Не тогда, когда слева Стив выдыхает жалостно и отчаянно: — Бак? Вот только Тони уже видел такие глаза — пустые и безжизненные. В них не было ничего человеческого, лишь мрак царства Таноса. — Нет, Стив. Это не твой друг. Твоего друга больше нет. Он видит, какое огромное усилие делает Стив, чтобы совладать с собой. А через мгновение рядом с ним снова стоит Капитан Америка, решительный и непоколебимый. Тор и Халк стоят здесь же, остальные Мстители — поодаль, живой стеной заграждая мирных людей. Нападающие не медлят. Стив берёт на себя того, который когда-то был его другом, двое нападают на Халка, и им с Тором достаётся по противнику. Тони с удовольствием сейчас пустил бы в ход что-нибудь посерьёзнее автомата или репульсора, но нельзя — вокруг люди, а от одного неудачного попадания ракеты здесь всё взлетит на воздух. Им нужно только потянуть время. Остальные корабли прибывают одновременно с хеликарриером «ЩИТа» — с противоположных сторон. Чего Тони не может понять, так это как «ЩИТ» сумел засечь корабли, в то время как его собственная система оповещения смолчала. Но сейчас думать нужно не об этом: эвакуация началась, и счёт пошёл на минуты. Новые бойцы приземляются на крышу, и теперь на каждого из них приходится по двое-трое противников, не считая тех, кого уже удалось обезвредить. Как только Мария по общему каналу передаёт, что все гражданские на борту, Капитан отдаёт команду перегруппироваться. Теперь оцепление отступает на хеликарриер, а тяжёлая артиллерия их прикрывает. — Мы на корабле, — отрывисто бросает Наташа в микрофон. — Теперь уходите! — велит он оставшейся троице. Тор и Халк отходят, отбиваясь, а вот Стиву не везёт — бывший друг намертво вцепляется ему в горло металлической рукой, и они катаются по крыше у самого края. В конце концов Стив, извернувшись, мощным толчком ног скидывает нападающего через голову, и тот летит вниз — на скалы, прямо в пенистые лапы алчных волн. Тор подбегает и тянет Капитана вперёд, к постепенно отчаливающему хеликарриеру, когда тот застывает над пропастью. В ту же секунду, как Тор и Стив запрыгивают на борт, на крышу особняка ступает Танос. Этот громила ростом и комплекцией может поспорить с Халком, а в конкурсе на самую отвратную рожу ему и вовсе не будет равных. Так Тони ему и сообщает, когда несколько бойцов заламывают ему руки за спину и ставят на колени перед своим господином. — Целостность костюма составляет менее двадцати процентов, сэр, — сообщает Джарвис, выводя на дисплей картинку. Здорово его помяли. — Всё нормально, Джей. Ты знаешь план, — тихо отвечает Тони, следя за растущим показателем удаления хеликарриера. — Старк, — раскатисто произносит Танос, нависая над ним. В его руках скипетр — тот самый, в котором заключён камень разума. — Ты играешь с силами, которых не можешь осознать. Но теперь с этим покончено. — Возомнил себя самым умным? Какой там у тебя балл ай-кью? — Стоишь передо мной на коленях, поверженный, но всё равно противишься? Вы все противитесь. Но это неважно. Ты украл кое-что, принадлежащее мне. — Ну так забери, — бросает Тони с вызовом. — О, нет. У меня есть идея получше. Танос наставляет на него скипетр, и он отчётливо осознаёт, чего тот хочет добиться. Подчинения. Превратить его в одну из этих бездушных кукол. По счастью, хеликарриер успел уйти достаточно далеко, а скипетр уже достаточно близко. — Давай! Броня разлетается с него, как конфетти из хлопушки. Не теряя времени, Тони выхватывает скипетр из руки на миг ошарашенного великана и со всех ног бросается к пропасти. Танос тут же приходит в себя, но поздно. — Лови меня, Джей! — кричит он, выпуская скипетр из рук, чтобы не мешал, и тут же хватает обратно, как только пластины перчаток встают на место, как и остальные части. Тони взмывает в воздух, крутит в руках скипетр, дразня взбешённого великана, и отдаёт последний приказ: — А теперь прощальный салют — и полетели! На то, как особняк вместе с частью скалы крошевом опадает в море, Тони не смотрит. *** Триумфальное прибытие на хеликарриер омрачается новостью о смерти агента Коулсона, которого ранили во время схватки. Теперь «ЩИТ» окончательно обезглавлен, да ещё лишился своего спецотряда. Тяжелее всего приходится Марии и Наташе, но последняя всё же находит в себе силы обнять его и поздравить с победой. — Может, он там и сгинул? — с надеждой спрашивает она, и Тони видит мрачный огонёк на дне зрачков. — Я бы не стал на это рассчитывать. Он как Халк, если не сильнее. Но, по крайней мере, мы точно оставили его без своего мини-войска. — А нам теперь надо подумать, где обосноваться, — замечает Мария. Тони хмыкает, бросает взгляд на Пеппер и, дождавшись кивка, объявляет: — Я планировал сделать это чуть позже, но раз с насиженного места нас выгнали, то перелетим в новое гнёздышко. Держим курс на Нью-Йорк!
73 Нравится 5 Отзывы 29 В сборник