ID работы: 8090420

Малышка Дези

Гет
NC-21
Заморожен
56
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
45 страниц, 15 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
56 Нравится 36 Отзывы 2 В сборник Скачать

Глава 12

Настройки текста
Примечания:
Я выглянула в коридор и посмотрела по сторонам, а затем посмотрела вниз. На первом этаже разгуливал тот парень (как я узнала его зовут Сильвий). Сиреневые пятна под его глазами можно рассмотреть даже с уровня неба. Он протирал пыль со столов, но совсем не усердно, а просто касался тряпкой на ходу. Мы с ним переглянулись, он снова цокнул языком, а потом скрылся где-то в области кухни. Во всем доме стояла тишина. На другом конце кто-то звонко хлопнул дверью и я успела рассмотреть только волосы до поясницы, после чего девушка скрылась за дверью. Честно сказать, развлечений в этом месте никаких, поэтому я решила устроить себе экскурсию самостоятельно. Я схватила розовый халат со стены и повесила его поверх своей пижамы. В это время Сильвий делал уже шестой круг по первому этажу с важным видом (вот только из важного в нём — его чёрная бабочка у шеи). Спустившись на первый этаж, я осмотрелась вокруг: с одной стороны кухня, а с другой всего одна дверь. Сильвий взмахнул своими розовыми волосами и прошёл мимо меня. Я направилась к той самой двери и с каждым шагом слышала какой-то разговор. Я сразу узнала голос Джастина (как можно не узнать того, кто занимает слишком много места в твоей жизни). Я прислонилась щекой к двери совсем тихо и постоянно смотрела в сторону Сильвия, стараясь остаться незамеченной (он постоянно мелькал среди колонн и моя персона вряд ли привлекает его). Я вслушивалась в каждое слово, а потом услышала громкий грохот за стеной и то как злостно Джастин ворчит: «Почему ты не можешь переставить эту грёбанную вазу?», другой голос, но более взрослый и уставший ответил ему: «Почему ты не можешь спокойно сесть и поговорить? Сейчас есть тема актуальнее, чем эта ваза», Джастин громко взвывает и произносит: «Я не хочу ничего слушать об этой Дези». Я замерла на секунду, когда услышала своё имя и уставилась в стену перед собой. — Подслушивать не хорошо, — Сильвий появился как из неоткуда и посмотрел на меня так, словно собирается рассказать об этом. Я снова виновато склонила голову (и куда тебя заводит твоё любопытство?). — Пожалуйста, не рассказывай никому, — пока парень рассматривал меня, я виновато всхлипнула и отошла от двери. — Все новенькие такие, — он повернулся ко мне спиной и так же важно направился в другую сторону, но сейчас я не намерена отпускать его. После ненавязчивого разговора за дверью, мне хотелось узнать всё. — Что за этой дверью? — спросила я и ткнула пальцем за свою спину. Сильвий остановился на месте и развернулся ко мне. Он поправил свою бабочку и цокнул языком. — Это кабинет мистера Бибера младшего. Там он решает важные вопросы со своим отцом. И кстати да, его отец уже здесь, поэтому иди в свою комнату, милочка, — наигранно произнёс Сильвий и уставился за мою спину, когда из комнаты кто-то вышел. Он быстро поправил свои волосы и засуетился на месте. Я обернулась и увидела Джастина с его отцом, а когда повернулась снова Сильвия как ветром снесло. — И что мы тут делаем? — посмеялся его отец и запрокинул руки в карманы своих брюк. Джастин в это время отвернулся к зеркалу, поправляя свой внешний вид и был совсем безучастен. Я растерялась как дура и покаяно опустила голову (что ему сказать?). — Я просто хотела позавтракать, — первое, что пришло в голову я словно выплюнула. Я снова подняла свою голову и заметила кристальную улыбку мистера Бибера (нет, он точно считает меня идиоткой). — Красотка, завтраком и всеми другими делами занимается Сильвий, — как-то ласково произнёс он и оттопырил рукав своего пиджака, взглянув на наручные часы, — И завтрак будет в твоей комнате через пять минут, — я уставилась на Джастина, который отряхнул свой пиджак и поправил запонки. За все это время он даже не посмотрел в мою сторону. — Извините, — я заправила волосы за ухо и сорвалась с места. Я поднялась на лестницу и спряталась за небольшой колонной у моей двери, постоянно смотря вниз. Джастин оторвался от зеркала и взглянул на своего отца, который как-то недовольно покачал головой. — После этого ты просто обязан отвезти её в салон, — мистер Бибер сложил руки за своей спиной и неторопливо поплелся к выходу. Джастин за его спиной громко выдохнул. — Она разве как-то не так выглядит? — ну да, придумывай все, чтобы не делать этого. Бибер сравнялся со своим отцом и остановил его на месте (даже свысока я чувствовала всю неприятность этого разговора). — В чем проблема, сынок? Ты занимался этим всегда, — мужчина склоняет голову и заглядывает в глаза Джастину. Тот уже и не знает что придумать. — Почему это не сделает Сильвий? Он отлично справляется с этим, — Джастин взволнованно почесал свой затылок и опустил глаза в пол, — Просто у меня есть важные дела. — Какие? — не успел Джастин договорить, второй сразу спросил его, а его голос стал намного серьёзнее, — Кататься по местным барам и трахать всяких девиц? Это не важные дела. И кстати можешь забыть об этом, — мистер Бибер вышел за пределы дома. — Пап… — воскликнул Джастин и развел руками, а потом вышел вслед за ним.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.