О богах и грехах людских (Бакуго/Тодороки; пре-слэш; AU; G)
31 мая 2019 г. в 04:00
Примечания:
божество!бакуго и воспитанный поклоняющимися ему жрецами тодороки
а ещё эта ау – в некотором роде сонгфик на aurora – the seed.
Он сидит перед ним прямо на алтаре. Руки скрещены на груди, нога закинута на ногу. Шото не знает, что ему делать [разум говорит — звать жрецов] [сердце — не поднимать тревогу].
Глаза цвета крови, что так часто проливается над алтарём, пристально смотрят прямо на него. Человек над ним тешится. Человек мысленно подбрасывает монетку: как Шото поступит. Шото вглядывается в эти глаза и понимает: он — совсем не человек.
— Кто ты?
Ухмылка на лице кого-то становится шире.
[невидимая монета падает орлом вниз]
— Тот, кому твои люди приносят жертвы каждый чёртов год, — он бьёт пяткой по алтарю, привлекая к тому внимание. — Назови мне хотя бы одну причину, почему я должен оставить тебя в живых.
[ты склоняешь голову любопытно] [его божественная сущность совершенно не отдаёт… божественностью]
Шото спокоен. Он не боится смерти — он принял её много лет назад. Богу это не нравится: тот хмурится и подаётся вперёд, сверлит Шото взглядом, словно всю его изнанку души прочитывает.
— Ну и какого хера ты молчишь?
Шото слабо дёргает плечом.
— Мне нет смысла молить о пощаде, — наконец произносит он [бог изгибает бровь]. — Меня растили с мыслью, что однажды я буду тем, кого принесут в жертву.
Бог цокает языком.
— Скот на убой, значит.
Шото слышит: «Убивать таких скучно».
А потом они молчат. Ритуальные факелы равномерно горят по обе стороны от алтаря, храм увяз в тишине с наступлением ночи. Шото совсем не страшно.
[у тебя апатия струится по венам вместо крови] [было бы, что проливать]
[ты готов приветствовать смерть как старого друга]
[но она не приходит]
— Зачем ты здесь?
— Посмотреть, заслуживаете ли вы выживания.
— Никогда не заслуживали.
Бог смотрит на него с нескрываемым удивлением, а потом заливается хохотом [ты задней мыслью думаешь, не разбудит ли он остальных]. Шото прикусывает губу. Его жизнь служила спасением их народа на несколько лет, а он только что [кажется] подписал ему приговор.
[но стоит ли лгать богу?]
Тот улыбается широким оскалом и хлопает ладонью по колену.
— А ты мне нравишься.
Это… похвально?
— Да расслабься, у вашего вида всё равно не было и шанса, — поясняет бог, отмахиваясь. — Мне ваши жертвы нахер не сдались.
Рот открывается сам, но сказать Шото нечего. Он лишь молча смотрит в ответ и пытается понять смысл сказанного.
— Сам подумай, — бог наклоняется, почти напополам сгибается, и Шото невольно хочется подойти ближе, — реки отравлены, растительность вянет, вся живность разбежалась. Вы всё просрали. Смоет ли жертвенная кровь грехи с ваших прогнивших душ?
Одними губами [фатальное]:
— Нет.
[ты всегда это знал]
[людям всё чаще резали глотки во славу его] [только вот это не помогало]
Бог хмыкает и выпрямляется.
— Так я и думал.
Он соскакивает с алтаря и направляется к выходу так, словно является обычным посетителем. Стоит ему обогнуть Шото, на того обрушивается волна всего и сразу. Его жизнь не имеет смысла. Его жертва никого не спасёт. Они действительно обречены, и Шото умрёт у этого самого алтаря с перерезанной глоткой и осознанием безысходности. Потому что ему не поверят [никогда не поверят] [потому что ты — всего лишь скот на убой].
[ты захлёбываешься в эмоциях]
[вот-вот утонешь]
Шаги стихают.
— Знаешь, — на самом выходе говорит бог, — вообще-то я могу взять тебя с собой.
Удивлённое «зачем?» вылетает раньше, чем Шото может себя остановить. Он сегодня бьёт рекорды.
— Ты не лицемер.
[«только ты тут действительно беспокоишься о природе и своих людях»]
[он таких ценит]