Покалечь меня (Cripple Me)

Перевод
PG-13
В процессе
324
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 224 страницы, 73 905 слов, 24 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
324 Нравится 92 Отзывы 156 В сборник

17. Решено

Настройки
- Поттер, - рявкнул Северус, заметив Золотую Троицу в коридоре. Он посмотрел на мальчика, о котором шла речь. - Вы пойдете со мной. Сейчас же. Гарри моргнул, обменявшись смущенным взглядом со своими друзьями, и отошел от них. С этими словами Северус повернулся и начал спускаться по лестнице, Гарри следовал за ним по пятам. - У меня неприятности, сэр? - спросил Гарри, стараясь не отставать. Северус заметил это и немного замедлил шаг, желая немного успокоиться. У него было так много дел и всего неделя, чтобы сделать это. Он поднял бровь, глядя на мальчика, пока они шли к выходу. - А должны быть? - спросил он. - Не думаю, что я что-то сделал, - нахмурился Гарри, когда они вышли на улицу, запахивая мантию на плечах. - Куда мы идем? - В Косой переулок, - ответил Северус. - Где на этот раз ты останешься со мной. Нам нужно сделать кое-какие покупки. - Нам? - Гарри пнул камень, когда они шли к воротам Хогвартса. - Да, нам, - Северус глубоко вздохнул. - Сегодня утром я разговаривал с министром Фаджем. - Правда? Он позволит мне снова подписать бумаги? - Я не хочу, чтобы он был рядом с тобой, так что о бумагах не может быть и речи. - О, - лицо Гарри вытянулось. - Значит, теперь вы не претендуете на опекунство? - Нет, - Северус посмотрел на Гарри, когда тот шел по узкой тропинке. Лицо Гарри не могло выглядеть более расстроенным, но мальчик старался не показывать этого. - Я собираюсь усыновить тебя. Гарри поднял глаза и встретился взглядом с Северусом, улыбка медленно расползлась по его лицу. - Вы серьезно? Блестяще, профессор. Значит я буду... вашим сыном? - Именно так, - Северус резко остановился на тропинке, по которой они шли, Гарри поймал себя на том, что идет впереди. Северус серьезно посмотрел на мальчика. - Я столкнулся с несколькими препятствиями с Министерством и единственный способ избежать их - это кровное усыновление. Это старый ритуал, и я не верю, что за почти столетие оно проводилось. Однако до сих пор никто не думал сделать этот ритуал незаконным, поэтому у нас есть неделя, провести его. - Сколько времени это обычно занимает? - Десять минут. - О! Тогда у нас полно времени, к чему такая спешка? - "Спешка" - это все оборудование, которое нам понадобится, половина которого уже не производится. Нам нужно отыскать конкретные предметы, которые нам нужны для этого ритуала, а также найти кого-то, кто будет готов наложить связующее заклинание в конце, которое сделает нас так же неразлучными, как отец и сын, и у нас есть одна неделя, чтобы сделать все. Мне нужно, чтобы ты понял, насколько это серьезно, молодой человек. Если все это провалится, то мои шансы получить опекунство или когда-либо усыновить тебя исчезнут, если я не окажусь в Азкабане из-за этого. Гарри моргнул, глядя на Северуса, затем кивнул. - Что такое Азкабан? - Тюрьма. - О. И это кровное усыновление… Как оно работает? Северус схватил Гарри за руку, притянул к себе и трансгрессировал в Косой переулок. Поскольку было воскресенье, народу было не так много, как в начале семестра, но толпа была приличная. - Ты останешься рядом со мной. - Да, сэр. Профессор! А как же моя внешность? - Все будет хорошо. Ты здесь ищешь правильное оборудование для зелий со своим раздраженным профессором Зелий, потому что ты был слишком неспособен приобрести правильный оловянный котел и умудрился расплавить тот, который у тебя был в классе. Так? - Похоже на то, - пробормотал Гарри. - Пойдем, Поттер. Северус держал руку на плече Гарри, ведя его сквозь толпу к антикварному магазину на границе Косого и Лютного переулков. Его хватка на плече Гарри усилилась, когда он сказал: - Я серьезно, Гарри, ты останешься со мной и никуда не отойдешь, это ясно? - Ладно, все ясно. - Следи за языком. Северус провел Гарри в антикварный магазин, где наконец отпустил мальчика. В магазине больше никого не было, даже хозяина не было видно. Северус начал разглядывать полки со старыми урнами, котлами, прилавками с часами и безделушками. Он услышал, как Гарри ахнул при виде ножей в стеклянном ящике. Северус подошел к Гарри и посмотрел на ножи. Некоторые из них были старинными, рисунки на ручках подчеркивали эпоху Средних веков, в то время, как другим, возможно, было всего пару сотен лет, их современный вид конфликтовал с более старыми. - Профессор, - Гарри посмотрел на Северуса. - Вы так и не ответили на мой вопрос о том, как работает кровное усыновление. - Ты знаешь о кровной защите, окружающей дом твоей тети? Гарри кивнул. - Это заклинание кровной защиты, которое профессор Дамблдор завершил, чтобы укрепить кровные узы между Петунией и твоей матерью после того, как Лили пожертвовала собой ради тебя, создав безопасное убежище в доме твоей тети, где тебе никогда не причинят вреда. В том же смысле, кровное усыновление укрепит связь между нами путем смешивания нашей крови и создания аналогичного заклинания связи. Чары в доме твоей тети спадут и сформируют новые вокруг моего дома, так что с тобой ничего не случится. Тебе понятно? - Да, наверное, - Гарри посмотрел на ножи. - Нам нужен один из них? - На самом деле, да. - О, - Гарри скорчил гримасу, глядя на ножи. - Значит, мы должны порезаться и дать свою кровь? - Это будет не более чем укол, но да, именно это мы и сделаем. - О, - Гарри помолчал несколько секунд, затем хмуро посмотрел на Северуса. - Разве не так распространяются болезни? - Ты на что-то намекаешь, Поттер? - Северус поднял бровь. - Нет-нет, я просто... эм… не обращайте внимания. - Могу заверить тебя, что я не болен, спасибо, я уверен, что ты тоже здоров. Внезапно раздался громкий стук, и грубый, грузный мужчина вошел в дверь в задней части магазина. Он подошел к Северусу и Гарри. - Мои чары предупредили меня о некоторых клиентах, - сказал он. - Чем я могу вам помочь? - Нам нужно проверить эти ножи, - сказал Северус, постукивая по стеклу над секцией из пяти ржавых ножей с черными кожаными ремешками на концах красных ручек. Мужчина посмотрел на Гарри, дернув себя за бороду. - Понятно, - кивнул он. - Удачи вам обоим. Мужчина постучал палочкой по стеклу, и в нем образовалась дыра, через которую он мог достать пять ножей. Он еще раз взмахнул над ними палочкой, и ржавчина исчезла, обнажив черное лезвие. Северус взял первый, изучая рисунок рукояти - единорог, вставший на дыбы. Он держал рукоятку в руке, и черные кожаные ремни туго обхватили его запястье. Он снял ремни и протянул нож Гарри, который взял его дрожащими руками, держа ручку так осторожно, как только мог. - Что это за ножи? - спросил Гарри, ожидая, когда ремни обернутся вокруг его запястья. Они оставались вялыми. - Они связывающие, - сказал человек, внимательно наблюдая. - В любом типе ритуалов связывания крови рекомендуется иметь нож, который связывает обе стороны. Если все в ритуале связано с двумя его исполнителями, уровень успеха магии крови будет намного выше. Символы животных на рукоятке обычно представляют качество, присущее вам обоим. Северус наблюдал, как Гарри изучает единорога, но нож не был привязан к мальчику. Вздохнув, Северус взял следующий. Змея обвилась вокруг ручки. Взглянув на Гарри, Северус ухмыльнулся иронии ситуации, если этот клинок будет связан с ними обоими. Он держал ручку, и черные кожаные ремни мертвой хваткой стянули его руку, что означало крепкую связь. Северус потянул за ремни, чтобы снять их, и передал нож Гарри, который, казалось, на этот раз больше хотел взять нож. Он держал рукоятку в руке, но ремни не двигались. Он надул губы и посмотрел на Северуса. - Почему они все связаны с вами? - Ножи, - ответил Северус, беря следующий с изображением феникса, - ищут малейший след связи между изображенным животным и мной. Если след существует, он будет связан, и почти у каждого есть какое-то качество того, что символизируют эти существа. Проблема в том, что это качество должно иметь ту же меру у человека, который держит его следующим, - кожаные ремни этого ножа свободно обвивались вокруг запястья Северуса, и ему не нужно было бороться, чтобы освободиться. Он протянул нож Гарри, но ремни не сдвинулись с места. Северус вздохнул и взял следующий нож, ремни которого болезненно затянулись вокруг него. Он зашипел и потянул за ремни, чтобы снять их. Ему потребовалось мгновение, чтобы сорвать с себя ремни, и он передал нож Гарри, который взвизгнул, когда ремни сжали его запястье. Он попытался снять их, затем умоляюще посмотрел на Северуса, который протянул руку, чтобы помочь снять ремни. Как только Гарри освободился, Северус посмотрел на животное, и закатил глаза. - Конечно, - пробормотал он. - В чем дело? - спросил Гарри, поднимаясь на цыпочки, чтобы посмотреть. Северус протянул ручку, показывая выгравированный рисунок льва. Гарри улыбнулся и ухмыльнулся Северусу. Мужчина не обратил на него внимания и протянул нож. - Мы возьмем этот. Заплатив за нож, они вышли из антикварного магазина с ножом в специальном футляре. Северус спрятал его во внутренний карман мантии и повел Гарри по Косому переулку к свечному магазину, о существовании которого Гарри и не подозревал. - Добро пожаловать в "Магические ароматы", - приветствовала их леди, когда они вошли в магазин. Гарри закашлялся, и его нос сморщился, когда он вошел рядом с Северусом. Северус похлопал Гарри по спине, хотя знал, что это бесполезно. Ему потребовалось несколько лет, чтобы научиться входить внутрь, не морщась от всех этих запахов. Он не был уверен, как кто-то справляется с такими магазинами, как этот - женщина, казалось, наслаждалась всеми запахами. - Чем я могу помочь, джентльмены? - Ритуальные свечи, - сказал Северус. - О, - женщина сделала недовольное лицо. Она с подозрением посмотрела на Северуса и Гарри. - Зачем? - Если бы это касалось вас, я бы сказал. Женщина фыркнула и указала на дальнюю стену. - Мы не представляем эту часть магазина. Она была здесь задолго до нас, - с этими словами женщина с широкой улыбкой пошла помогать следующему вошедшему. Северус повел Гарри в заднюю часть магазина. Цветовая гамма резко изменилась от яркой и подавляющей до нейтральной. Северус прочитал названия и инструкции множества свечей. Он был удивлен, как некоторым сомнительным предприятиям удалось скрыться в таких коммерческих магазинах. Это место должно находиться в Лютном переулке. Здесь были свечи всех форм и размеров, используемые для всевозможных ритуалов. Некоторые для брака, некоторые для любви, некоторые для абортов, некоторые для внезапной смерти... - Эй, профессор, посмотрите-ка сюда, - сказал Гарри, потянувшись за свечой, которая вращалась по спирали. Северус быстро оттолкнул руку Гарри, напугав мальчика. Он указал пальцем на Гарри и сказал низким тоном: - Не трогай ни одну из них. - Хорошо, - сказал Гарри, его щеки покраснели, когда он посмотрел, не видел ли кто-нибудь. Он погладил свою руку и потер ее. - Простите. Северус взглянул на то, к чему стремился Гарри. Название: Девятое Облако. Как мило. Он оглянулся обратно на Гарри. - Это не ножи, Гарри. И я не знаю, на что все они способны. - Простите, - повторил Гарри. - Могу чем-то помочь? - сказала дама, направляясь к ним от входа. - Надеюсь, вы не собирались воровать, пока меня не было? - Нет, мэм, - вежливо ответил Северус. - Я ищу розовую свечу, я думаю, она называется "усыновление ребенка" или что-то в этом роде? - Какая форма усыновления? У меня их три для разных форм. - Кровное усыновление, - Северус понизил голос. Женщина улыбнулась, обнажив пожелтевшие, кривые зубы, ее серые глаза засверкали. - Давненько не слышала, чтобы кто-нибудь хотел это сделать. Проблемы с опекой над детьми, а? Или вы похитили этого парня? - Ничего из вышеперечисленного, - сказал Северус. - Свеча у вас есть? Женщина подошла к полкам и вызвала лестницу, чтобы подняться на верхнюю полку. Используя палочку, она левитировала свечу в сумку, обернув ее бумагой. - Вот ты где. С вас пятнадцать галлеонов. - Пятнадцать? - рявкнул Северус. - Большинство из них стоят едва ли больше семи. - Обстоятельства все изменили. Ворча себе под нос, Северус заплатил женщине и вытащил Гарри из душной лавки. - Сэр, - Гарри похлопал Северуса по руке, привлекая его внимание. - То, что мы делаем законно? - У тебя сложилось впечатление, что это не так? - Ну, вроде того. - Кровное усыновление было очень традиционной формой укрепления семейных уз между ребенком и взрослым, даже если это были собственные родители ребенка. Но в основном им пользовались отчимы, приемные родители и так далее. Однако по мере того, как Министерство создавалось с более легким и менее болезненным способом усыновления, как раз то, что мы пытались сделать, все меньше и меньше людей использовали этот тип усыновления. А потом у него появились более темные цели. Похитители использовали его, чтобы уйти от того, что они делали. Родители, которые развелись, пытались использовать его, чтобы получить опеку над своими детьми. Связи, созданные заклинанием, были слабее и часто катастрофичны из-за того, как оно использовалось. - Так зачем мы это делаем? - Потому что оно имело чистое происхождение. Ты не можешь судить о чем-то темном по тому, как его использовали неправильные люди с ужасными намерениями. Я хочу усыновить тебя, ты хочешь того же? - Да, - Гарри улыбнулся, наклоняясь к Северусу, когда тот шел рядом с ним. - Мне бы очень этого хотелось. - Хорошо. Мы оба согласны, - Северус остановился перед последним магазином. - А теперь моя самая нелюбимая часть ритуала. Северус наблюдал, как Гарри хмуро смотрит на магазин волшебной одежды. Мальчик посмотрел на Северуса. - По традиции, - сказал Северус, - которую, клянусь, начал ребенок, мы должны носить наши любимые цвета. - Звучит неплохо, - сказал Гарри. - Нет, - Северус покачал головой. - Это значит, что ты носишь мои любимые цвета, а я - твои. Это помогает укрепить связь, когда магия завершена.

***

Северус почувствовал себя очень неловко, когда лицо Гарри из смущенного превратилось в откровенно садистское с этой широкой улыбкой. Мальчик хихикнул. Северус, прищурившись, посмотрел на Гарри. - Ты мучаешь меня, а я буду мучить тебя. - Но это ведь только укрепит нашу связь, не так ли? - Гарри невинно улыбнулся. Северус фыркнул, потом сказал: - Очень хорошо. И Северус поймал себя на том, что насмехается над своим отражением в зеркале раздевалки. Он скрестил руки на груди. Должно быть, это любимые цвета Гарри. На нем был красная шелковая мантия с золотой отделкой. Он выглядел нелепо. Это было совершенно не в его стиле. Раздвинув занавески, он посмотрел направо и улыбнулся, когда Гарри встал рядом с ним перед зеркалом, оглядывая себя. На мальчике была зеленая шелковая мантия с серебристой отделкой. Гарри посмотрел на себя и улыбнулся. Он посмотрел на Северуса. - Мне нравится, - сказал он. - Я рад, что хоть один из нас будет доволен. Гарри рассмеялся. - По-моему, вы похожи на Гриффиндорца. Наденьте это на мою следующую игру. - В твоих снах, - сказал Северус, взъерошив волосы Гарри. - Переоденься, чтобы я мог заплатить за это, а потом пообедаем. Гарри улыбнулся и ушел за занавеску, Северус вернулся в свою раздевалку. Почти все было готово. Ему просто нужен был кто-то, кто исполнит заклинание во время ритуала. А кто может быть лучше Дамблдора?
324 Нравится 92 Отзывы 156 В сборник