Покалечь меня (Cripple Me)

Перевод
PG-13
В процессе
324
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 224 страницы, 73 905 слов, 24 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
324 Нравится 92 Отзывы 156 В сборник

20. Надежный

Настройки
- Пожалуйста, входите, - сказал Северус, позволяя Амбридж войти в его дверь. Амбридж оглядела его комнаты и тут же начала писать в своем блокноте. Северус закатил глаза, закрывая дверь. Женщина, вероятно, комментировала отсутствие розового в его комнатах. Взгляд Амбридж упал на Гарри, и ее улыбка стала шире. - Вы, должно быть, Гарри Поттер, - сказала она. - Да, а вы кто? - спросил Гарри, скорчив гримасу при ее выборе наряда. - Гарри, - слегка пожурил его Северус, - представься как следует. Гарри недоверчиво посмотрел на Северуса, но, увидев его суровое лицо, снова посмотрел на Амбридж. Он улыбнулся и протянул руку. - Да, я Гарри. Приятно познакомиться. Амбридж пожала его руку и быстро отпустила. - Я старший заместитель министра - Долорес Амбридж. Я здесь, чтобы наблюдать за вашим так называемыми... отношениями с профессором Северусом Снейпом. Гарри хмуро посмотрел на женщину, поправляя сумку на плечах. - Вы тот самый агент, о котором говорил Фадж. - Министр Фадж, - поправил Северус. Он постучал по кофейному столику, и на нем появился чай. Он изо всех сил старался не быть слишком раздраженным поведением Гарри. Ему самому не нравилась женщина, находящаяся в его комнатах, но он не мог позволить себе или Гарри испортить имидж при их первой встрече. - Да, - ответила Амбридж. - Я позабочусь о том, чтобы вы находились в безопасной и заботливой обстановке, как и все маленькие дети, такие как вы. Мы только хотим убедиться, что ваше яркое улыбающееся лицо останется таким. - Будет, если вы оставите нас в покое, - пробормотал Гарри, глядя вниз. - Я думаю, что мистеру Поттеру пора идти в класс, - сказал Северус. Он щелкнул пальцами, и в его руке появился клочок пергамента. Он протянул его Гарри. - Вот записка для профессора Флитвика. Я уверен, что он поймет, что я поговорил с вами о ваших оценках. Гарри закатил глаза и потянулся за запиской, но Северус не выпустил ее из рук. Гарри заметно сглотнул и посмотрел на Северуса сквозь челку. Северус посмотрел на мальчика сверху вниз, его глаза сузились. Это было предупреждение, и Гарри знал это. Он пробормотал извинения, и Северус отпустил записку. - Иди, - сказал Северус, мотнув головой в сторону двери. - Увидимся позже. Гарри кивнул и медленно вышел из комнат. Амбридж что-то писала в своем блокноте, но, когда Гарри ушел, она улыбнулась Северусу. - Дети, а? - сказала она. - Такие драгоценные крохи. Северус ничего не ответил. Он протянул ей чашку чая, которую Амбридж приняла, но пить не стала. - Что ж, ваши комнаты не помешало бы немного подкрасить, понимаете? Детям нужна живость в их жизни, это хорошо для развития мозга, я слышала. В любом случае, как вы знаете, я буду очень внимательно следить за вами и Гарри Поттером в течение следующих двух недель. Это действительно необходимо, чтобы убедиться, что все хорошо в жизни мальчика. - Я вижу, что Министерство заботится только о том, насколько все хорошо у мальчика дома, когда дела идут не так, как задумал Фадж, - не мог не прокомментировать Северус, делая глоток чая. - Вы должны понять, профессор, что это очень сложный вопрос. Мальчик-который-выжил не может быть допущен в новый дом под новыми кровными чарами только из-за кровного усыновления. - Кровная защита, созданная усыновлением, сохранит Гарри в безопасности. - Да, я уверена в этом. Но будет ли Гарри в безопасности с вами? Вот что действительно хочет знать Министерство. Бывший Пожиратель Смерти, не так ли? - Я был шпионом. И это было много лет назад. - Но верность никогда резко не меняется в жизни большинства людей. По крайней мере, не из-за того, что я видела в своей карьере, но вы ничего об этом не знаете. - Я предан Альбусу Дамблдору, - просто сказал Северус. - Может быть и так, но на сколько вы преданны Гарри Поттеру? Мы все были убеждены, что вы ненавидите мальчика. - Люди могут меняться. - Настолько, что вы усыновили того самого ребенка, которого ненавидели меньше четырех месяцев назад? - Скажите мне, когда вы в последний раз заботились о ком-то еще в своей жизни? Амбридж усмехнулась Северусу, который поднял бровь. Тяжело дыша, Амбридж нацарапала что-то в своем блокноте, шагнув к двери, чашка левитировала рядом с ней, пока не опустилась на кофейный столик. Амбридж повернулась лицом к Северусу. - Ваша история будет тщательно изучена, профессор Снейп, - сказала она. - А также ваши текущие дела и отношения. И мы будем внимательно следить за тем, как вы относитесь к мистеру Поттеру. Если кто-то из вас хоть в чем-то допустит ошибку, ребенок попадет под опеку Министерства быстрее, чем вы успеете моргнуть. С этими словами Амбридж вышла из комнаты Северуса, оставив его позади, кипящего от гнева.

***

- Немного рановато для выпивки, тебе не кажется, Северус? - Это всего лишь один стакан, - возразил Северус, допивая последний глоток своего напитка, прежде чем щелкнуть пальцами и убрать стакан. - Будь осторожен, чтобы не впасть в старые привычки. Сейчас самое неподходящее время для этого. - Она собирается пройти через все, Альбус, - сказал Северус, проводя рукой по лицу. Он расхаживал по кабинету директора. С самого утра он нервничал по поводу следующих нескольких недель. Надо признать, он был чересчур суров на двух утренних лекциях, забрав тридцать баллов у пятикурсников Гриффиндора и пятнадцать у третьекурсников Хаффлпаффа и Равенкло. Он даже взял десять баллов со своего собственного Дома, когда студент пятого курса не мог ответить на его вопрос достаточно быстро. Но он никак не мог выбросить из головы слова Фаджа. - И зная Фаджа, он даст ей доступ ко всему, что она пожелает. - Прошлое в прошлом, мой мальчик, - сказал Альбус. - Это не имеет значения… ни для нее, ни для него. Вы хоть представляете, что я делал, работая на Темного Лорда? Вы были там, на моем суде, вы знаете, что задокументировано, - Северус вздохнул и оперся руками о стол Альбуса. Он закрыл глаза и покачал головой. - Я его сейчас потеряю. - Не надо так думать. - Как я могу не думать? Карты сложены против меня! Но я не могу потерять его сейчас, я просто… - Кровное усыновление было успешным и сильным. Ты должен верить в это, Северус. Для Гарри нет более безопасного места на планете, чем твой дом с кровными чарами вокруг. Мы это знаем, министр Фадж это знает, и Амбридж сделает так, как ей скажут. Ты должен держать себя в руках и держать Гарри в узде. Я уверен, что вам двоим удастся устранить вмешательство Министерства в вашу жизнь. Северус кивнул, выпрямляясь. - Мне нужно снова увидеть Гарри. Нам нужно еще кое-что обсудить. - Возможно, тебе стоит забрать его из Хогвартса сегодня вечером, - предложил Альбус. - Идите куда-нибудь, где вы сможете побыть только вдвоем. Я знаю, что у вас еще не было возможности отпраздновать усыновление, это была бы прекрасная возможность. - У него завтра занятия, - слабо запротестовал Северус. - Одна ночь не повредит, - сказал Альбус. - Вам обоим нужно провести это время вместе, чтобы отвлечься от учебы, работы и служения. Немного времени для общения отца и сына. Разве это не прекрасно? - Хм, - задумчиво произнес Северус, смягчаясь. - Я не буду задерживать Гарри допоздна, но полагаю, что ужин в ресторане будет достаточно справедливым. - Вот это настрой, - сказал Альбус. - А что касается Министерства, я доверяю тебе, Северус. И я буду на твоей стороне все это время. У тебя есть моя полная поддержка. - Спасибо вам. Гарри и я уйдем после того, как закончатся мои дневные занятия. Северус вышел из кабинета директора и направился в совятню. Он позвал свою рыжевато-коричневую сову Кастиэль. Он призвал пергамент и перо, написав письмо Гарри, чтобы встретиться с ним в его комнатах перед обедом. Он отослал сову прочь, зная, что сейчас в Большом зале подают обед. Северус спустился в класс Зелий, чтобы подготовиться к следующим занятиям.

***

Он все еще был не в хорошем настроении, когда начался ужин. После еще двух занятий, где он отобрал еще несколько баллов и отправил одного ученика в слезах, он был более чем готов уйти из школы. Он попытался сделать несколько глубоких вдохов, ведя Гарри прочь из Хогвартса мимо антиаппарационного барьера. Мальчик казался взволнованным в течение ночи, и Северус попытался сосредоточиться на радостной энергии, излучаемой Гарри. - Куда мы идем, профессор? - спросил Гарри, пиная ногой камень на тропинке. - Предпочтительно в Лондон, - ответил Северус. - Мне не придется беспокоиться о твоем появлении в маггловском мире. Что бы тебе хотелось? Что-нибудь определенное? - Что значит "определенное"? - Может, греческое, или итальянское, или... не знаю, даже китайское. - Я никогда раньше не ел китайскую еду, - сказал Гарри, задумчиво нахмурившись. - Или спагетти. Однажды тетя Петуния приготовила на ужин спагетти и дала мне только остатки сырой лапши. От них у меня болел живот. - Ты хочешь сказать, что хочешь попробовать настоящие итальянские спагетти или вообще не попробовать итальянскую кухню? - Северус нахмурился, глядя на Гарри. Гарри пожал плечами, и Северус фыркнул. - Итальянскую кухню, однозначно, - решил он, хватая Гарри за руку и притягивая его ближе. Они аппарировали из Хогвартса, приземлившись на оживленной улице в Лондоне. Северус замолчал, когда Гарри скорчил гримасу и неловко облизнул губы. - Почему мы не поехали на поезде или еще на чем-нибудь? - спросил Гарри. - Ты привыкнешь к этому. Пошли. Северус шел впереди по улице, Гарри следовал за ним. Они вошли в один ресторан, который был переполнен многими людьми, уже сидящими и несколькими все еще стоящими. Северус поговорил с хозяйкой, которая сообщила ему, что нужно подождать полтора часа. Северус прорычал себе под нос и выпроводил Гарри. Конечно, сегодня тоже ничего не пойдет хорошо. Это был всего лишь один из таких дней, - предположил он. - И что теперь? - спросил Гарри. - Мне кажется, я знаю другое место поблизости. Держись рядом, пожалуйста, - Северус шел быстрым шагом, Гарри едва успевал держаться рядом с ним. Они свернули за квартал и пересекли дорогу, прежде чем направиться к другому ресторану, но Северус остановился прямо перед ним, свирепо глядя на дверь. - Закрыто, - прочитал Гарри. - Рановато для закрытия, не так ли? - Не тогда, когда владелец в отпуске, - пробормотал Северус, читая записку, прежде чем оглянуться и схватить Гарри за руку. Он трансгрессировал их в другую часть Лондона. Он замолчал, когда Гарри глубоко вздохнул и посмотрел на него. - Вы можете предупреждать меня перед этим? - спросил Гарри. Он выглянул из переулка, в котором они находились. - А где мы сейчас находимся? - Все еще в Лондоне, - сказал Северус. - Прямо по дороге отсюда есть итальянский ресторан. Гарри моргнул. - Мы не могли поехать на автобусе? - Нет, нам не нужен автобус - это будет пустая трата денег, которые лучше потратить в другом месте. Хотя, я признаю, что все это аппарирование истощает, поэтому, надеюсь, я смогу избежать его до тех пор, пока мы не поедим. Пойдем. - Нам не обязательно есть итальянскую еду, если ее нигде нет, - сказал Гарри. - Я попробую китайскую. - Ерунда, - покачал головой Северус, выходя из переулка. - Здесь полно итальянских заведений, в одном из них обязательно найдется столик на двоих. - Не думаю, что я буду голоден, если нам снова придется аппарировать, - сказал Гарри, потирая живот. - У меня есть успокоительное для желудка, если тебе нужно, - сказал Северус. Гарри скорчил еще одну гримасу и покачал головой. Они оба молчали, пока Северус не протянул руку, чтобы остановить Гарри, выходящего на улицу, напугав мальчика и вытащив из его мыслей, автомобиль гудел, когда он пролетел мимо. - Обращай внимание, куда ты идешь, - сказал Северус. - Извините, - сказал Гарри. Они подождали, пока сигнал на другой стороне улицы не дал им возможность перейти дорогу. - Мы действительно собираемся отпраздновать усыновление? - Конечно, иначе зачем мы идем в ресторан? - Я слышал, как профессор МакГонагалл разговаривала сегодня с Амб... э-э... мадам Амбридж... - Одну минуту, когда ты слышал, как они разговаривали? - Сегодня днем, прямо перед обедом. Они стояли перед кабинетом профессора МакГонагалл. - И вместо того, чтобы предоставить им уединение, которое они заслужили, ты подслушал? - Северус остановился и повернулся к Гарри, глядя на мальчика сверху вниз. - Я не хотел. Я возвращался в общежитие, чтобы положить свои вещи перед обедом, и они не совсем были тихими. Амбридж спрашивала МакГонагалл… - Профессора МакГонагалл и мадам Амбридж для вас, молодой человек. Гарри подавил раздраженное рычание и просто кивнул головой. - Она спрашивала, что профессор МакГонагалл знает о Дурслях, а потом спросила о вас. Профессор МакГонагалл на самом деле не давала никаких ответов, а потом мадам Амбридж сказала, что вы уже были в плохом настроении после разговора с ней этим утром. Она сказала, что вашей пред… я имею в виду, п-пред-расположенности будет достаточно, чтобы меня забрать. Северус постарался, чтобы эти слова не подействовали на него. - И какое отношение этот разговор имеет к нашему походу? - Ну, я не знал, что вы действительно захотите отпраздновать усыновление после разговора с ней. Я подслушал, как другие студенты говорили, что вы весь день находитесь в ужасном настроении. Я подумал, может, вы просто использовали усыновление как предлог, чтобы выбраться из замка. - Я бы никогда так не поступил, Гарри, - честно сказал Северус. - Мы хотим отпраздновать твое усыновление. Мадам Амбридж просто неудачно начала день. Гарри слегка улыбнулся. - Что касается подслушивания… Улыбка Гарри погасла. - Я же сказал, что не хотел. Этого больше не повторится. - Смотри, чтобы этого не случилось, - сказал Северус, кивнув головой в сторону ресторана в конце тротуара, прежде чем пойти туда. Гарри нахмурился, следуя за ним, держась поближе к Северусу, когда небо потемнело и толпы людей начали входить в двери, чтобы избежать холодного воздуха. - Профессор? - спросил Гарри, глядя на мужчину. Однако мысли Северуса блуждали. Эта женщина станет его смертью. Действительно. Именно из-за нее у него с самого утра было плохое настроение. Если бы Министерство смогло научиться оставлять все как есть, не было бы никаких проблем. Но нет, Министерство должно было раскопать его прошлое, оценивая каждую маленькую ошибку, которую он совершил… Самой большой из них было его прошлое Пожирателя Смерти и несчастья. Они не могли честно обвинить его в преступлениях, которые он совершил под командованием Темного Лорда, особенно если он открыл шпионскую карту. - Профессор? А как же его прошлая семейная жизнь? Его детство? Он был уверен, что Министерство поверит, что он не лучше жестокого отца, который его воспитал. В конце концов, отец как сын, и каждый склонен воспитывать детей так, как их воспитывали собственные родители, независимо от того, был ли стиль воспитания правильным или неправильным. А затем подбросьте его злоупотребление алкоголем, и у него будет проигрышное дело. Северус крепко зажмурился и на секунду зажал пальцами переносицу, прежде чем посмотреть, куда он направляется. Он вел битву, в которой проиграет. Он просто знал это. И меньше всего он хотел потерять Гарри. - Эй, остановитесь на минутку, - резко сказал Гарри, когда маленькая рука схватила Северуса за рукав. Северус развернулся, схватил Гарри за запястье и стащил руку мальчика с его рукава мантии, прежде чем отпустить Гарри. Он сурово ткнул пальцем в мальчика, свирепо глядя на него. - Не говори мне "эй". Ты никогда больше не будешь обращаться ко мне в такой манере, ясно? - Ладно, извините, - сказал Гарри, потирая запястье и оглядываясь в поисках зевак. - Но вы меня не слушали. - Это не дает тебе права проявлять неуважение. - Я и не пытался его проявлять. Я просто пытался привлечь ваше внимание. Сработало, не так ли? - Гарри пробормотал последнюю часть. Северус сделал шаг ближе к Гарри, сокращая небольшое расстояние между ними. Он понизил голос и спросил: - Мне нужно найти нам туалет, Гарри? - Нет, я... - глаза Гарри расширились, очевидно вспомнив поездку в Косой переулок. Он покачал головой и сделал шаг назад. - Нет, нет, мне очень жаль. Почему вы так злитесь на меня? - Я не сержусь на тебя, - сказал Северус после вздоха. Он устало провел рукой по лицу. - Это был долгий день. Ты все еще хочешь поесть? У нас не было времени побыть наедине с самого начала учебы. И это большая удача, помни. - Я понимаю, - сказал Гарри, наблюдая, как его ботинок подвинул маленький камешек. Последние два фута и Северус привел Гарри в ресторан, где они сразу же уселись за небольшой столик. Северус взглянул на меню, его взгляд быстро упал на разнообразие напитков. Гарри едва взглянул на меню. Вместо этого мальчик положил голову на стол, дрыгая ногами и поднимая меню достаточно высоко, чтобы читать со своего места. - Сядь, - сказал Северус, отрывая глаза от меню, чтобы посмотреть на Гарри. Гарри фыркнул, но сел. Он отодвинул меню и скрестил руки на груди. - Значит, ты что-то выбрал? - спросил Северус. - Нет, я не голоден. - Не прошло и получаса с тех пор, как ты был рад поесть вне дома, а теперь ты не голоден? Гарри покачал головой. Северус подавил раздраженное рычание и сделал несколько глубоких вдохов, чтобы сдержать вспыхнувший гнев. Через мгновение он прищурился на Гарри и спросил: - Ты уверен? Мы проделали весь этот путь и только что сели. - Тогда, возможно, нам не следовало покидать Хогвартс. - Я стараюсь быть с тобой очень терпеливым… - О, теперь это так, - Гарри опустил голову, глядя на свои ботинки. - Гарри Джеймс Поттер, - сказал Северус, слегка наклонившись вперед и понизив голос, - ты ступаешь по тонкому льду. Это был долгий, напряженный день, и все, что я прошу от тебя, это тихий, мирный ужин в честь твоего усыновления. - Вы не можете заставить меня праздновать, - сказал Гарри, соскальзывая со своего места. - И я не голоден. С этими словами Гарри встал и вышел из-за стола. Северус был удивлен этим действием, но быстро соскользнул со своего места и последовал за мальчиком. Он схватил Гарри за руку и повернул ребенка лицом к себе. Он опустил голову, так что они оказались почти нос к носу. - Ты сейчас же вернешься к нашему столику. - Нет, отпустите меня. - Ты устраиваешь сцену. Ты действительно хочешь, чтобы это обострилось прямо здесь, прямо сейчас? - Я просто хочу вернуться в Хогвартс. Я больше не хочу здесь находиться. Не хочу, если вы будете продолжать огрызаться на меня! Эти слова почему-то глубоко поразили Северуса. Значит, это он сорвался, да? Конечно, Гарри Поттер никогда не был виноват, замечательный избранник. Не похоже, что у Гарри была своя доля дерзких комментариев, которые были совершенно ненужными в этот вечер. Но виноват был только Северус. - Отлично, - сказал Северус, вытаскивая Гарри из ресторана, игнорируя любопытные и странные взгляды сидящих клиентов. - Ты можешь поесть один в своей комнате, а потом будешь наказан. - Что? - возмутился Гарри, когда они снова вышли на темные улицы Лондона. - Почему я наказан… я не сделал ничего плохого! Перестаньте меня дергать. Отпустите! - Гарри вырвался из рук Северуса, освобождая свою руку. В тот же самый момент Северус снова схватил Гарри за руку, притянул мальчика к себе и нанес ему два сильных удара сзади. - Мы же на людях! - Гарри зашипел сквозь зубы, его лицо покраснело, а на глаза навернулись слезы смущения. К счастью, вокруг никого не было, но Гарри не мог не оглядывать окрестные улицы. - С меня хватит тебя и твоего языка на сегодня, - начал Северус, указывая пальцем на Гарри. - А как же ваш!? - сердито спросил Гарри. - Почему вы ведете себя как мерзавец, а я не могу быть несчастным? Северус проглотил несколько возражений, болезненно прикусив язык, желая взять себя в руки, желая держать свои эмоции в узде над всей этой ситуацией. Он закрыл глаза и ущипнул себя за переносицу, отказываясь позволить себе сделать что-то, о чем он мог бы пожалеть. Не реагируя на гнев, который он чувствовал внутри себя, новая эмоция попыталась вырваться на свободу, напоминая ему, что он может потерять Гарри из-за его испорченного прошлого. И это было больно. - Пап? - спросил Гарри, его голос стал мягче. Северус не двигался. Он все еще держал себя за переносицу, возможно, пытаясь прикрыть лицо. Он сделал несколько глубоких вдохов и выдохов, один из его глубоких вдохов был слегка прерывистым. Он просто сосредоточился на дыхании. Это было все, о чем он мог думать в этот момент. Вдох. Выдох. - Прости, - сказал Гарри, подходя ближе к Северусу. - Не грусти. Все нормально. Гарри обнял мужчину за талию, а Северус обнял мальчика за плечи, прижимая ребенка к своей груди. Северус почувствовал прилив спокойствия, когда обнял сына. Он успокаивающе погладил Гарри по спине. - Ты в порядке? - спросил Гарри. Северус откинул волосы Гарри назад, одно это действие освободило большую часть напряжения, которое он сдерживал в себе. - Со мной все в порядке. - Прости, - повторил Гарри. - Это я должен извиняться перед тобой, - сказал Северус. - И мне очень жаль, что я был так резок с тобой. - Все в порядке, - сказал Гарри. - Прости за то, что так получилось... и за мою резкость тоже. Северус фыркнул. - Похоже, у нас обоих есть характер. Один, который легко питается от другого. - Я знаю, что нам нужно, - сказал Гарри, улыбаясь Северусу. - Хм. И что бы это могло быть? - Шоколад! Я подумал, что мы могли бы купить шоколадное мороженое и шоколадный торт. Да, и на десерт шоколадные лягушки... - Если ты думаешь, что я позволю тебе есть шоколад на ужин и десерт, ты будешь очень разочарован. Мы вернемся в Хогвартс и поедим в наших комнатах. И ты съешь курицу и зелень на ужин. Потом я думаю, нам с тобой нужно будет поговорить.

***

Гарри сидел на диване, потягивая горячий шоколад в тепле потрескивающего камина. Северус знал, что это был не совсем тот десерт, который попросил бы мальчик, но он должен был подойти. Он вздохнул, подошел к дивану и сел рядом с мальчиком со своим собственным горячим шоколадом. Гарри мгновенно придвинулся ближе к нему, наклонился в его сторону и Северус обнял мальчика за плечи. - Насчет сегодняшнего вечера, - начал Северус. - Я понимаю... я больше похож на своего отца в том, что я даже не потрудился признать. И одно из таких проявлений - я могу быть слишком темпераментным, особенно когда я напряжен. - Я знал это с моего первого урока зелий, - улыбнулся Гарри, глядя на Северуса. - С учетом сказанного, - продолжил Северус, не в силах сдержать ухмылку, - я не хотел набрасываться на тебя сегодня. Я вымещал на тебе много своих разочарований просто потому, что ты был единственным человеком рядом, и я был… зол на Министерство и... я не уверен в том, что произойдет в ближайшие несколько недель. - Я думал, что кровное усыновление было сильным. - Так и есть. Я уверен в усыновлении. Моя собственная… история, я в ней не уверен. Я рассказал тебе кое-что из этого и… - Мне не нужно больше ничего слышать, - Гарри покачал головой в сторону Северуса. - Я тебе доверяю. Эти слова поразили Северуса. Он смотрел, как Гарри сделал большой глоток шоколада, прежде чем их глаза снова встретились. - А ты уверен? - спросил Северус, делая большой глоток шоколада, алкоголь, который он добавил, давал расслабляющее тепло в его горле. - Да. Я имею в виду, что ты спас меня от проклятия метлы, ты верил мне в рассказах о Дурслях, даже когда я не хотел говорить и не позволял мне вернуться к ним на праздники. Ты подарил мне классный подарок, и дом, и... Я не знаю, просто доверяю. - Спасибо, Гарри, - сказал Северус, наклоняясь и целуя Гарри в голову. - Это все, что мне от тебя нужно. - И объятия, - сказал Гарри, обнимая Северуса. - Очевидно. Иначе ты становишься очень сварливым. - Это то впечатление, которое я произвел на тебя? - Северус прищурился. - Я думаю, что ты выпил слишком много сахара для одной ночи. Северус потянулся, чтобы взять у Гарри кружку с горячим шоколадом, но Гарри схватил ее и осушил до дна. Северус фыркнул, когда Гарри поставил кружку на кофейный столик и снова наклонился к нему. - Маленькое отродье, - прокомментировал он, взъерошив непослушные волосы мальчика. Гарри зевнул, еще больше вытянувшись на диване и опустив голову на колени Северуса. Северус сделал еще один глоток шоколада, наблюдая за Гарри. - Тебе лучше пойти в свою спальню и лечь в постель, - предложил он, похлопав Гарри по плечу. - Уже довольно поздно. - Еще нет и десяти, - Гарри снова зевнул, глядя на часы. - У нас был трудный день, но теперь мы дома и тебе пора спать. - Дома, - улыбнулся Гарри, закрыв глаза. - Мне нравится, когда ты так говоришь. Дом. Северус допил свою кружку шоколада, зная, что Гарри засыпает. Он не мог заставить себя разбудить ребенка. Его ребенка. Он рассеянно потер круги на спине Гарри, глядя в камин, думая о том, что сказал Гарри. Через некоторое время он посмотрел на мальчика, отметив его глубокое ровное дыхание. Он подхватил Гарри на руки и понес в спальню. Северус взмахнул палочкой в сторону Гарри, чтобы превратить его одежду в ночную рубашку. Северус улыбнулся сыну. - Теперь это твой дом, ребенок, - сказал Северус, выключая свет. - И так будет всегда.
324 Нравится 92 Отзывы 156 В сборник
Отзывы (3)