Избранный Невилл

R
Завершён
38
Dikshadel бета
Размер:
62 страницы, 19 844 слова, 10 частей
Описание:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
38 Нравится 6 Отзывы 20 В сборник

Полёт, дуэли и наказание

Настройки
"ВВЕРХ!" Метла Невилла не двигалась. У Гермионы слегка дернулась, но вот метла Гарри тут же подлетела к нему в руку, как только он произнёс слово. Он проделал это, так просто… Гермионе удалось добиться успеха со второй попытки. Что касается Невилла… не так хорошо, как хотелось бы. Какой вообще был смысл в уроках полётов? Были ведь и другие способы путешествовать. Невилл сосредоточенно сморщил лицо. "Вверх!" — Приказал он. Метла подскочила примерно на фут в воздух, настолько удивив Невилла, что его концентрация нарушилась, и метла упала обратно на землю. Теперь Невилл был единственным, у кого в руке не было метлы. Почему с ним всегда это происходило? — Почти получилось, — поддержала Гермиона. — Попробуй ещё раз. Невилл выгнал из головы мысль о полете и дал ей ещё одну попытку. "Вверх!" Метла прыгнула с земли и скользнула в руку Невилла. Он был так потрясен, что чуть не уронил её. Мадам Хуч вздохнула с облегчением и начала объяснять всё, что касается полетов. Пульс Невилла так сильно стучал в ушах, что он едва мог её услышать. Когда пришло время первокурсникам попытаться взлететь, Гарри сразу же оказался в воздухе, пикируя и ныряя. — Показуха, — горько пробормотала Гермиона. Наконец Гарри изящно приземлился и спрыгнул с метлы. Мадам Хуч даже аплодировала ему. — Полагаю, это был не первый ваш полет, — сказала она. Гарри улыбнулся. "Нет." — Ты хочешь играть в квиддич, как твой отец? Улыбка Гарри стала шире, и он с энтузиазмом кивнул. — Что ж, тебе придется попробовать в следующем году, — оживленно сказала Хуч. Гарри выглядел так, будто его ударили по лицу. — Он думал, что сможет обойти правило первокурсников, — ухмыльнулась Гермиона, когда ещё пара студентов, взлетели в воздух. Гермиона стиснула челюсти и оттолкнулась от земли. Невилл наблюдал за ней: она шаталась и явно чувствовала себя некомфортно в воздухе. Было некоторым облегчением то, что она не во всем от природы хороша. Гермиона быстро вернулась на землю, неуклюже приземлившись. — Мне это не понравилось, - прокомментировала она. — Нисколько. «Спасибо», — подумал Невилл. Это заставляет меня чувствовать себя лучше. В этот момент Рон Уизли врезался в Драко Малфоя, и они оба упали на землю. Невилл отчетливо услышал, как Драко угрожал Рону: «Подожди, пока мой отец узнает об этом!..» Их отвели в больничное крыло, несмотря на их протесты, что с ними все в порядке. Драко пробормотал Рону что-то, что звучало очень похоже на: «грязный кровавый предатель». К концу урока, похоже, никто не заметил, что Невилл не оторвался от земли, и он не собирался никому об этом напоминать. Первокурсники отправились с поля для квиддича обратно в замок. Гарри шел перед Невиллом и Гермионой и жаловался всем, кто слушал. — Говорю тебе, они пожалеют об этом правиле первокурсников. В любом случае, я действительно должен быть исключением. Знаешь, я попрошу отца поговорить об этом с Дамблдором. Я имею в виду, я нужен команде. У меня, в конце концов, Молния! Гермиона что-то бормотала про себя. Среди них Невилл уловил лишь пару слов: «испорченный… высокомерный… Поттер … отвратительный…» Внезапно её сварливое бормотание прервалось. Гермиона вскрикнула и отшатнулась назад, наступив Невиллу на ногу. Он огляделся. Она шла рядом с зарослями высокой травы и кустов. Затем Невилл понял, в чем дело. На земле лежала маленькая змея, которая смотрела на Гермиону и с любопытством щелкала языком. — Иди, — сказал Невилл змее пиная её ногами. Она посмотрела на Невилла. — Уходи. Кыш! Змея развернулась и ускользнула обратно в кусты, скрывшись из виду. Невилл заметил, что Гермиона смотрит на него широко раскрытыми глазами. У остального класса были такие же выражения шока и… страха. Невилл почувствовал, как его лицо вспыхнуло. Одно дело поставить себя в неловкое положение, и он делал это постоянно. Но теперь он даже не знал, чем заслужил нежелательное внимание. Конечно, это был новый уровень даже для Невилла. — Ты Змееуст? — внезапно сказал Гарри, глядя на Невилла. Невилл был слишком растерян, чтобы ответить. Змееуст? Он не был Змееустом! Его колебания дали Гарри возможность продолжить. — Правда, я не понимаю, как ты оказался в Гриффиндоре. Ты не только трус, но и чертов Змееуст! Палочка Гермионы появилась прежде, чем Невилл понял, что происходит. — Флипендо ! — воскликнула она, с удивительной силой отбрасывая Гарри назад. Он вскочил на ноги, выхватив собственную палочку. Последовала небольшая пауза, прежде чем Гарри выстрелил своим собственным Отбрасывающим Заклятием, которое не попало в Гермиону. Они швыряли заклятия туда-сюда, умело уклоняясь и блокируя их. Дин Томас, невинный прохожий, был сбит Джелли-Легс Джинксом. Он вскрикнул и упал на землю. Невилл и остальные первокурсники отошли подальше от Гарри и Гермионы. Шимус Финнеган потащил Дина за собой. Внезапно Гермиона оказалась в воздухе вверх тормашками. Она вскрикнула и продолжала швырять заклятия в сторону Гарри, от которых он легко увернулся. Наконец, профессор Спраут выбежала, или, скорее, приковыляла, из оранжереи и обезоружила их обоих. Гермиона со стоном упала на землю.

***

Гермиона Грейнджер прибыла в кабинет профессора Люпина за пять минут до начала наказания. Они с Гарри будут помогать Люпину что-то делать (единственному профессору, который нуждался в какой-либо помощи в столь начале года), скорее всего, будут заняты работой, и, возможно, напишут несколько строк: «Я не буду устраивать дуэли», хотя Гарри следовало бы написать: «Я не буду невыносимым, высокомерным и агрессивным придурком», — несколько тысяч раз. Гермиона подумала, что это могло бы врезаться в его непробиваемый череп. К её удивлению, когда она пришла, Гарри уже был на месте. Она думала, что она единственный человек, который придет на задержание досрочно… — Вы двое определенно пунктуальны, — прокомментировал Люпин, проверив часы. — Ну, давайте начнем. Гермиона пристально посмотрела на Гарри, когда он посмотрел на нее. Они расположились в противоположных концах класса и начали разбирать коробки с домашними заданиями, сортируя их по годам и факультетам. Гермиона устало вздохнула. Она думала, что Люпин более организованный, чем просто складывать бумаги со всех занятий в коробки. — Не возражаешь, если я спрошу, из-за чего вы поссорились? — небрежно спросил Люпин. — Поттер придирался к Невиллу, — выплюнула Гермиона, желая убедиться, что Люпин понял её точку зрения, а не ту извращенную версию событий, которую Гарри, скорее всего, расскажет. Люпин тяжело вздохнул и повернулся к нему. — Ты знал, что Лонгботтом — Змееуст? — быстро вставил Гарри. В глазах Люпина отразилось смятение: — Это не повод приставать к нему. Гарри пренебрежительно пожал плечами и взял кусок пергамента: — Эх, Лунатик. Что мне с ним делать? Люпин укоризненно взглянул на Гарри. — Мы сейчас не на уроке! — запротестовал Поттер. — Вы находитесь на наказании, — громко сказал Люпин. Гарри кивнул и подмигнул. — Правильно. Извините, профессор. Люпин проигнорировал его и вернулся к своему столу. В кабинете царила тишина. Гермиона переводила взгляд с Люпина на Гарри. Они явно знали друг друга за пределами школы, но откуда? Через некоторое время Гарри снова заговорил, подтвердив подозрения Гермионы. — Ты собираешься приехать на Рождество? — Да, — сухо ответил Люпин, не встречаясь взглядом с Гарри, явно пытаясь прервать разговор. Гарри не понял намека. — Ты виделся недавно с моим отцом или Сириусом? — Непринужденно продолжил тот. —Нет с тех пор, как началась школа. — Я тоже. Хотя они пишут. И моя мама. — Он задумчиво вздохнул, размышляя о чем-то своем, но через несколько секунд снова оживился, явно намереваясь продолжать разговор. Люпин кивнул и взял экземпляр « Ежедневного пророка». Он все ещё пытался прекратить болтовню. Гарри этого не допустил бы. — Итак, ты… — Гарри. Это отработка, а не светская беседа. Гарри нахмурился. — Я просто собирался спросить, если ты… — Относится ли это к поставленной задаче? — спросил Люпин, указывая на коробки с бумагами. — Ну, нет, но… Одно только выражение лица Люпина заставило Гарри закрыть рот. Гермиона внезапно обнаружила, что Люпин ей очень нравится, и вернулась к сортировке. — Итак, Гермиона, — сказал Люпин через мгновение. — Тебе нравится в школе? — Э-э, да, я… — начала она. — О, она может говорить, а не я? — выпалил Гарри. — Не честно! Люпин перегнулся через стол и схватил Гарри за руку, дергая его на себя. Хватка Люпина выглядела болезненной. Он прошипел что-то Гарри на ухо. Гермиона отвела взгляд и сделала вид, что полностью поглощена своей работой, хотя ей очень хотелось услышать, что говорит Люпин. Когда он отпустил Гарри, тот вернулся к коробке с домашними заданиями, насупившийся и тихий. Неловкость в комнате была ощутимой. Гермиона перетасовала свои бумаги, просто чтобы нарушить тишину. Люпин закашлялся, вероятно, по той же причине. Примерно через десять минут (вероятно, это было самое долгое время, которое Гарри когда-либо не мог говорить), Люпин обратился к Гермионе. — Теперь ты можешь идти, Гермиона. Она кивнула и ушла, не напомнив ему, что задержание закончилось только наполовину. Она вернулась в гриффиндорскую башню, где Невилл делал уроки в общей комнате. Она села рядом с ним. —Я думал, ваше задержание продлится до восьми, — сказал он. — Люпин позволил мне уйти пораньше, — объяснила Гермиона. — Но он заставил Поттера остаться. Я когда-нибудь упоминала, что Люпин — мой любимый профессор? Невилл слабо улыбнулся. — Тебе следовало его проучить. Я имею в виду Поттера. —Ну, я это сделала. И я не жалею об этом, — честно сказала она. —Я действительно Змееуст? — тихо спросил он. Гермиона торжественно кивнула. Невилл посмотрел на свои руки: — Все смотрели на меня. — Ты уже не привык к этому? — Скучающе произнесла девочка. —Ну, раньше они смотрели, потому что я знаменит. Но теперь похоже… что они напуганы. — Ну, а что плохого в том, чтобы быть Змееустом? — Гермиона имела в виду риторический вопрос, но Невилл ответил ей. — Это считается Темной Магией, — пробормотал он. — Но ты ничего не можешь с этим поделать! — Гермиона всплеснула руками. — Думаешь, их это волнует? – Сказал Невилл, встретившись с ней взглядом. Это само по себе было для него довольно смело. — Я ничего не могу поделать с тем, что победил… Сама-Знаешь-Кого, но все от этого сходят с ума. Я тот, кто я есть. Я всего лишь ребенок, который его убил. — Он опустил голову и вздохнул. — Ты нечто большее, Невилл, — мягко сказала Гермиона. Она была уверена, что это было наибольшее количество слов, которые Невилл успел связать воедино за все время, что она его знала. — Не совсем, — парировал он. — Это самое интересное во мне. Гермиона не знала, что сказать… по общему признанию, это было точное утверждение, и она не хотела ему лгать. Невилл, казалось, заметил её колебания. Он торопливо собрал свои вещи и побежал в общежитие мальчиков. Гермиона могла последовать за ним — девочки могли пойти в спальню мальчиков, но не наоборот — но она была уверена, что он хочет побыть один. Она впервые заметила, что все в гостиной пристально смотрят на нее. Она посмотрела на пол и на мгновение осознала, каково быть Невиллом Лонгботтомом.

***

Люпин чувствовал усталость, и его разум уже немного затуманился. Это, конечно, сигнализировало о предстоящем полнолунии; первом с тех пор, как он начал работать в Хогвартсе. К счастью, теперь у него было зелье волчьего противоядия, которое делало все это испытание гораздо более терпимым. И все же он не ждал сегодняшнего вечера. Сегодня занятия Люпина прошли тихо и индивидуально, потому что у него было очень мало энергии. Его первый год занятий почти закончился. Все ученики были немного обеспокоены, ведь они уже привыкли к более интересным урокам Защиты. Гарри не говорил ему больше, чем «Доброе утро, профессор Люпин», с момента его наказания. Люпину пришлось признать, что это был хороший перерыв от обычной непрерывной болтовни Гарри. Гарри был удивительно похож на Джеймса. Когда урок закончился, его ученики вышли из класса, за исключением одного, который остался. — Профессор? — робко начал Гарри. — Да? — осторожно сказал Люпин. Гарри оглянулся через плечо. — Сегодня полнолуние, не так ли? Люпин медленно кивнул, собираясь закрыть дверь. — И у тебя есть зелье, да? Гарри продолжил, как только дверь закрылась. — Да, — ответил Люпин. — Ты хочешь, чтобы я остался с тобой, когда ты обратишься? - быстро сказал Гарри. — Я не хочу, чтобы ты был одинок. Люпин грустно улыбнулся. Вот почему он любил Гарри. Он забыл, насколько Гарри был похож на своего отца. — Я ценю это предложение, — сказал он, — но со мной все будет в порядке. Кроме того, у тебя завтра занятия. Я все равно обычно просто сплю. Гарри выглядел удивленным и разочарованным. Люпин знал, о чем он думает. — Нет, я не собирался слоняться по Запретному лесу, как в старые добрые времена. Гарри застенчиво улыбнулся. — Ладно, ладно, приятной ночи, отдохни. Люпин рассмеялся. — Я попробую. Увидимся, Гарри. — Пока, Лунатик, — произнес Гарри, и сразу зажал рот рукой, при этом широко раскрыл глаза. На этот раз Люпин не стал его поправлять, и Гарри выбежал из класса прежде, чем у него появилась такая возможность.
38 Нравится 6 Отзывы 20 В сборник