Поцелуй змейку на ночь

Перевод
NC-17
В процессе
118
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Миди, написано 69 страниц, 22 864 слова, 14 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
118 Нравится 19 Отзывы 21 В сборник

Я очарован тобой

Настройки
После их последней встречи Калеб не переставал думать о словах лорда. Больше всего Седрик боялся, что Фобос прознает об их сделке и его предательстве, за которое змею придется заплатить своей жизнью. Три дня спустя он буквально бежал в книжный магазин, из-за чего его чуть не сбила проезжающая мимо машина. Заметив Седрика, одетого уже в чистую бирюзовую рубашку, повстанец облегченно выдохнул, подходя к тому со спины и трогая за плечо. — Калеб! — блондин обернулся, явно обрадованный его приходом. — Ты все таки пришел. — Эм... решил к тебе заглянуть. Выглядишь гораздо лучше, чем в тот раз, — вся прыть, с которой он сюда бежал, куда-то улетучилась, и парень немного смущенно смотрел на змея, засунув руки в карманы. — Нашел старый семейный рецепт обезболивающего, — Седрик улыбнулся, ставя на витрину книгу, которую держал в руках. — Хорошо, кстати, залечивает глубокие раны. Может поговорим в моем офисе, раз уж ты здесь? Калеб кивнул в ответ, и блондин окликнул Элион, до этого складывающую книги в большую коробку для отправки тех на склад, а когда девочка с горящими глазами умчалась за кассу — прошел вместе с парнем в комнату, оставив приоткрытой дверь, если его маленькая напарница столкнется с трудным покупателем. — Я не понимаю, как земляне могут так жить, — вздохнул Седрик, облокачиваясь на спинку стула. — Производить всего больше, чем тебе нужно, и пытаться продать это в надежде разбогатеть как барон. Пфф... Знаю, что чтобы сойти за своего нужно поступать так же, но их стиль жизни меня доконает. — Земляне и правда странные, — Калеб понимающе кивнул, мысленно жалея блондина. — Они не желают мириться и жить с тем, что у них есть, им всегда нужно больше и больше. — Прямо как принцу Фобосу, — ухмыльнулся змей, да и повстанец улыбки не сдержал: — Да, Фобос тот еще деспот, но некоторые земляне реально ведут себя как маленькие тираны: весь мир должен крутиться вокруг них, и они гневаются если это не так. В "Серебряном драконе" таких полно. — А, так вот где ты прячешься. Калеб вдруг дернулся, замирая на месте и чувствуя, как к лицу приливает краска. Какой же он идиот, раз так легко раскрыл свое земное убежище! Несмотря на помощь Седрика восстанию, нельзя было сбавлять рядом с ним бдительность, а он так ступил! — Расслабься, — видя, как его собеседник резко изменился в лице, блондин с трудом подавил в себе желание обнадеживающе похлопать его по плечу. — Мы теперь на одной стороне, твой секрет в безопасности. — Д-даа... — нервно выдохнул Калеб, пытаясь расслабить напряженные мышцы. — Говоря о секретах, мне придется скрывать от повстанцев, что ты нам помогаешь. Ну знаешь, учитывая твою репутацию... Седрик кивнул, прекрасно понимая, что парень имел в виду. — Ты не будешь против, еслии... Если я дам тебе псевдоним? — Какой например? — лорд заинтересованно поднял брови, пытаясь угадать, что придумает Калеб. — "Провидица". Как "Провидица из Гайбо'ха'Уто". — Та бродячая сумасшедшая, что выколола себе глаза? — блондин поморщился, откровенно обидевшись на слова парня. — Эй, я не говорил что это она! — поспешил объясниться тот. — Просто сказал всем, что мне помогла та, что зовет себя "Провидицей". Я не говорил, откуда она родом, да и описание дал такое, что под него любой подойдет. — И какое же? — откровенно простонал Седрик, уткнувшись лицом в ладони, на что Калеб фыркнул, покачав головой. Серьезно, змей раздувал из мухи слона. Что ему оставалось делать? Рассказать стражницам и повстанцам правду, что им помогает решивший встать на их сторону верный чешуйчатый питомец Фобоса? — Это прекрасная женщина... — парень наклонился, убирая руки блондина от его лица и смотря тому прямо в глаза с успокаивающей, нежной улыбкой. —... с волосами, что сотканы из золота, и кожей, блестящей словно лучи солнца на водной глади, а ее красоту может затмить лишь ее мудрость. От этих слов Седрик замер, не веря своим ушам, а затем с легкой ухмылкой снял очки, с интересом прикусывая дужку: — Ну надо же... А я еще считал, что лучше всех умею врать. Но скажи мне, Калеб, что ты будешь делать, когда они поймут, что прекрасной дамы, что ты описал, не существует? —Я... Я что-нибудь придумаю, — мятежник замялся, не ожидавший подобного вопроса. Он совсем забыл о такой важной детали плана. — Да и с чего бы им мне не верить? Я всегда говорю им только правду! — Ну-ну... — встав из-за стола, блондин принялся ходить по комнате кругами, поглаживая подбородок и что-то бормоча себе под нос. Калебу оставалось только гадать, что сейчас творилось у змея в голове, но не успел он об этом спросить, как Седрик, резко развернувшись на пятках, подошел к нему с искрой в глазах: — Я знаю, как мы поступим! Нужно провернуть одно маленькое дело, но после такого у стражниц точно не останется к тебе вопросов. "Прекрасно, что он на этот раз задумал?" Вновь сев за стол, змей поспешил объяснить свой план: — Предположим, один книготорговец попросил тебя составить компанию его бедной слепой сестре, поскольку его срочно вызвали по неотложному делу. Она будет ждать тебя здесь, в этом магазине, примерно, скажем, в 6 вечера. Но потом окажется, что... — блондин с притворным удивлением всплеснул руками. — ... она и есть твоя прекрасная "Провидица"! Теперь настал черед Калеба со стоном закрывать лицо ладонями. Им действительно нужно было заходить так далеко? Его истории было вполне достаточно! — И куда же твоя сестра хочет пойти, раз мне нужно составить ей компанию? — Знаешь, где находится "Барбуччи и Канепа*"? — Тот шикарный ресторан? — парень чуть не уронил на пол челюсть, став бледным как бумажный лист. — Откуда, по-твоему, я возьму на него деньги? Весь мой заработок уходит на помощь восстанию! — Успокойся, — осадил его блондин. — У меня припасены средства для таких случаев. Золото одинаково ценится как на Меридиане, так и здесь, а Фобос не откажется выделить из казны пару монет для моей "миссии". — Ладно, с этим разобрались, — Калеб покачал головой, не веря, что все же ввязывается в эту авантюру. — Однако на женщину ты никак не тянешь, уж прости. — Позволь напомнить тебе, что я, вообще-то, — оборотень, — оскорбился Седрик, скрещивая руки на груди. — И могу превратиться во что или в кого угодно. — О, тогда я прошу прощения, миледи, — не удержался от шпильки Калеб, вставая со стула. — Увидимся в шесть. Постарайся, чтобы это выглядело убедительно. — Уж я-то постараюсь, — лорд беззлобно фыркнул, показывая, что не держит на парня обиды. Они покинули офис как раз вовремя: в магазин зашла группа туристов, и Элион с немой мольбой посмотрела на Седрика, прося помощи. На прощание он похлопал Калеба по плечу. — Не забудь, сегодня в шесть. Моей сестре Сесилии ты наверняка понравишься. Возвращаясь в "Серебряный дракон" Калеб все прокручивал в голове эту ситуацию. Может быть, все сложится не так уж плохо, если рядом с ним будет Седрик в облике прекрасной девы? Хотя, если Корнелия увидит его в компании другой девушки, знатный потом получится скандал. Ситуацию усложняло то, что "Барбуччи и Канепа" считался у землян идеальным местом для свиданий: мягкое освещение, столики, стоящие достаточно далеко друг от друга, чтобы разговаривать наедине, не боясь быть услышанным, тихая музыка (казавшаяся Калебу слишком слащавой), создававшая романтическую атмосферу. — Это будет полная катастрофа... — простонал парень, не в силах представить там себя. — Что будет полная катастрофа? — вспомнишь солнце, вот и лучик! Корнелия возникла рядом с ним буквально из неоткуда, держа в руках кучу пакетов. — Представляешь, в "Женевьеве" сегодня огромная распродажа, и боже мой, это был настоящий цирк! Какая-то дура наступила мне на ногу, а еще одна, одетая не пойми во что, чуть не врезала мне по лицу из-за того "миилого" платья! Я серьезно! Ее никакое платье милой не сделает, даже сшитое лучшими дизайнерами во всем мире. Я уж молчу про ее манеры, даже доярка из деревни себя и то лучше ведет! — Воу, тебя это реально задело, — поспешил прервать этот поток жалоб Калеб. — Говоря о манерах, позволите помочь вам, миле... Не успел он договорить, как Корнелия быстро сунула пакеты ему в руки, вскользь бросив слова благодарности. Благо долго парню их нести не пришлось, изображая мула, поскольку юная любительница магазинов помахала рукой таксисту, который довез их до ее дома. — Так что там должно стать катастрофой? — видя, что девушка ждет от него ответа, Калеб все же решил объясниться: — Ты знаешь владельца книжного магазина? — Рика Хоффмана? — восторженно воскликнула Корнелия. — Он такой красавчик! То есть, я понимаю, что ты парень, и вряд ли поймешь, но надо быть сумасшедшим чтобы не считать его красивым! И ему тааак идут его очки! Калеб закатил глаза. Если бы Корнелия знала правду, что ее "красавчик" на самом деле — огромный змееподобный монстр, она бы тааак расстроилась! — Он попросил сопроводить его слепую сестру и показать ей город. — У Рика есть сестра? И почему он попросил об этом тебя? — Долгая история. Скажем так, я перед ним в долгу. Корнелия нахмурилась. При виде любой другой девушки рядом с Калебом, в ней просыпалась жгучая ревность, даже если он просто из вежливости помогал им, придерживая дверь в магазине. Когда такси подъехало к Гарден Плаза, стражница вышла из машины, даже не подав парню руки. "Оу, она действительно обижена, раз решила нести свои покупки сама!" — Я не понимаю, почему он сам не может этого сделать. — Корнелия, пойми, он все же держит целый магазин. Рик уже заказал места в ресторане, и я пообещал ему, что присмотрю за его сестрой. Лифт, в котором они ехали, остановился на нужном Корнелии этаже, и девушка вышла оттуда, едва открылись двери. — Хорошо, — стражница взглянула на Калеба, слегка хмурясь. — Надеюсь, я не услышу от кого-нибудь, что ты ей не только город показывал. По крайней мере она не сможет влюбиться в тебя с первого взгляда. — Тебе обязательно быть такой грубой? — Что? Это правда. Калеб что-то пробурчал себе под нос, заходя следом за Хейл в квартиру. Складывая ее покупки на кровать, парень успел выслушать все новейшие сплетни, пока Корнелия перебирала вещи в своем шкафу. Когда же Калеб уже собирался уходить, вдруг вернулись ее родители, и ему пришлось потратить время, объясняясь перед миссис Хейл, которая не собиралась его отпускать, пока он не ответит на все ее вопросы. Наконец-то добравшись до "Серебряного дракона", парень тут же начал искать, в чем можно пойти, однако вся его одежда совсем не подходила для ужина в ресторане. — Ну почему нельзя было назначить встречу в закусочной?— пожаловался он Бланку. — Или в каком-нибудь кафе? Почему именно ресторан? — С девчонками-паслингами проще. Погулять на болота. Поймать для нее рыбешка. Подарить букет из травы-вонючки и камышей. — Ты такой романтик, — саркастично протянул Калеб. — Это даже не свидание, я просто выполняю просьбу. — Какую просьбу? — повернувшись на голос, парень увидел Ян Лин, спускавшуюся в подвальчик за продуктами, и вздохнул: — Книготорговец, о котором мне девчонки уже прожжужали все уши, попросил меня помочь его сестре. Она слепая и плохо знает город, а у него возникли неотложные дела, однако он уже заказал нам столик в "Барбуччи и Канепе". — А у него губа не дура, — присвистнула Ян Лин, отвлекшись от поиска нужной коробки. — Если хочешь, я могу одолжить тебе денег, присмотришь себе что-нибудь, но за это тебе придется отработать дополнительные часы... — Спасибо, но думаю, мистер Хоффман одолжит мне что-нибудь из своего гардероба, — Калеб надеялся, что Седрик так же позаботится и об этом. Подходя к книжному магазину, парень заметил, что на двери уже висела вывеска "Закрыто", а за стеклом витрины виднелся слабый свет. Он неуверенно постучал, и дверь ему открыла миловидная блондинка. Корнелия задохнулась бы от зависти, увидев ее изящное лицо, а блузка с черными штанами подчеркивали ее грудь и бедра. — Седрик? — голос вдруг дал петуха, ломаясь как у мальчика в пубертате. Калеб никак не ожидал такого. — Это... правда ты? — Нравится? — девушка засмеялась, пропуская его внутрь. — Хотелось тебя удивить, раз уж я являюсь твоей "Провидицей". Не успел Калеб ответить, как она протянула ему костюм-тройку и одеколон. — Думаю, размер как раз твой. А это должно помочь скрыть этот скверный запах. — Неужели другим посетителям не понравится аромат паслинга? — Если только они не Анданшии*. Костюм сидел странно и был широк в плечах, но в таком виде его должны были пропустить в ресторан. Седрика в его обличие точно впустят. Покинув магазин, пара направилась к "Барбуччи и Канепе", и блондинка взяла Калеба за руку, прижимаясь к нему, от чего лицо парня заливала краска. — Рядом есть довольно красивый и тихий парк, как насчет того что мы сходим туда после ужина в ресторане, и я расскажу тебе о планах принца? — Д-да. Нет проблем, — почувствовав, как девушка вновь прижалась к нему, не отпуская руки Калеб чуть не споткнулся, пытаясь не краснеть еще больше. Неужели оборотень настолько очаровал(а) его? Конечно они с Корнелией были похожи, однако в стражнице Земли, как бы она не старалась, не было той аристократичной грации и изящности, которую Седрик тренировал в себе долгие годы. Калеб чувствовал некое волнение, идя по улице под руку с этим поистину прекрасным созданием. "Может быть это не было такой уж плохой идеей".
Примечания:
118 Нравится 19 Отзывы 21 В сборник
Отзывы (3)