The Road to Hell

Перевод
NC-17
Заморожен
1502
3
переводчик
Keytars бета
Altair2019 бета
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
306 страниц, 116 548 слов, 22 части
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
1502 Нравится 193 Отзывы 691 В сборник

Глава 12

Настройки
(Королевская Гавань) Выйдя из комнаты, Гарри вскоре оказался лицом к лицу с невысоким, гротескного вида человеком. Гарри знал, что это Тирион Ланнистер, знаменитый "Бес" Дома Ланнистер. Он был невысокого роста, чуть ниже четырех футов, с маленькими глазками-бусинками и слегка искривленным лицом. Присмотревшись к нему повнимательнее, не обращая внимания на то, что он карлик, Гарри заметил некоторое сходство между ним и его старшим братом Джейме. Конечно, сходство было несильным: скорее, этот человек представлял собой более короткую, приземистую, уродливую версию Джейме Ланнистера. Хотя, в отличие от Джейме, который излучал высокомерие, этот человек был воплощением хитрости. Его тусклые зеленые глаза блестели острым умом и выжидающе смотрели на Гарри, пока он терпеливо ждал, когда глава Дома Альбион покинет зал Малого Совета, казалось, не обеспокоенный присутствием Трейси и Невилла, которые стояли по бокам от мужчины. — Полагаю, ваша первая встреча с королем и его Малым Советом была... — Спросил Тирион, глядя на Гарри. — Короткой, но приятной. — Ответил Гарри, останавливаясь перед маленьким Лордом. Глядя на Невилла и Трейси, он указал им идти дальше: — Вы можете пойти и найти Блейза? Мы собираемся разработать стратегию, — похоже, мы будем более активно участвовать в этом предстоящем турнире, чем думали сначала. Невилл кивнул и пошел прочь. Здоровяк был счастлив уйти: он не любил долгих разговоров, предпочитая проводить время со своими растениями, или тренировками, или, начиная с недавнего времени — с Ярой. Трейси тоже кивнула и направилась вслед за Невиллом, но, прежде пристально посмотрела на друга. — Постарайся быть осторожным, Гарри. — Я догоню вас позже. — Рассеянно ответил Гарри, не сводя глаз с маленького лорда, который, казалось, с интересом наблюдал за их беседой. Закатив глаза, Трейси вышла, следуя за закованной в броню фигурой Невилла. — Похоже, у вас с вашими товарищами крепкие узы. — Заметил Тирион, глядя на удаляющуюся Трейси. — Это друзья и товарищи, которым я доверил бы свою жизнь. — Гарри пожал плечами. — Доверие может убить в таком месте как Королевская гавань. — Ответил Тирион, поворачиваясь к Гарри. — Неуместное доверие, конечно, может, но я всегда хорошо разбирался в людях. — Гарри ответил с легкой улыбкой. — Действительно. — Был спокойный ответ карлика, когда он с любопытством посмотрел на Гарри, — Тогда скажите мне, Лорд Альбион, знаете ли вы, почему ваше прибытие вызвало такой переполох в Королевской Гавани? — Без сомнения, из-за внезапного создания Дома Альбион и изобилия, которое мы сейчас демонстрируем. — С любопытством переспросил Гарри, не сводя глаз с "Беса" и пытаясь оценить его. — Верно... вот некоторые из причин. Однако многие другие Дома в Семи королевствах всё ещё намного богаче вашего. И внезапное создание вашего Дома это сюрприз, но опять же, несмотря на то, что люди сейчас говорят, вы не один из настоящих великих Домов. Нет, эта честь принадлежит Дому Старк, Дому Талли, Дому Аррен, Дому Баратеон, Дому Мартеллов, Дому Тирелл и, конечно, Дому Ланнистер. Недавно образованный Дом Альбион, несмотря на внезапное богатство и размеры архипелага, всё ещё относительно средний Дом. — Ответил Тирион, не обращая внимания на оскорбления, которые мог нанести своими словами. — И всё же лорды со всех Семи Королевств прибыли в Королевскую Гавань, чтобы встретить вас, а сам король на мгновение перестал пить и распутничать, чтобы встретиться с вами. Интересно, знаете ли вы, почему? Гарри моргнул, несколько обескураженный словами карлика. Если бы он что-то упустил, были бы они действительно так незначительны по сравнению с другими Домами. У Гарри сложилось впечатление, что он прибудет в Королевскую Гавань с позиции силы, его Дом был новым, богатым и относительно неизвестным. Подняв ментальный щит, Гарри подавил удивление, вместо этого он задумался над вопросом. — Это потому, что мы неизвестный фактор. Тирион приподнял бровь, легкая ухмылка пробежала по его лицу. — Политическая игра не изменилась за эти годы, без сомнения, Падение Дома Грейджой и подъем Дома Альбион — самое интересное, что произошло за эти годы. Это заставило людей быть любопытными, они задаются вопросом, станем ли мы игроками в великой игре?— Гарри продолжал оценивающе смотреть в его глаза, когда он смотрел на маленького человека. — Хмм, может, ты и выживешь. — Ответил Тирион, всё еще ухмыляясь. — Хотя есть немного больше, чем это. Гарри поднял бровь. — Другой причиной является внезапное восхождение. Лорд Гарольд Альбион, никто никогда не слышал о вас раньше, хотя, учитывая, что вы были членом побочной ветви очень незначительного Дома, как Драмм, — это неудивительно. Я точно знаю, что записи мейстеров не охватывают побочные ветви младших Домов. Но всё же — из мрака внезапно появился ты, обладающий властью и богатством. Опять-таки не на том уровне, что великие Дома, но на достаточном, чтобы люди обратили на это внимание. — Ответил Тирион, не сводя глаз с Гарри и внимательно наблюдая за высоким человеком, чтобы не обнаружить признаков слабости или колебания. Гарри подумал, что Тирион, очевидно, не знал об их истинных возможностях, он знал только об их недавнем богатстве. Но даже в этом случае его анализ ситуации был интересен, он знал, о чем говорит, но вопрос был в том, почему он говорит это Гарри. — Так скажите мне, Лорд Тирион, в чем же выражается ваш интерес к нам? Да, вы Ланнистер, но вы не занимаете никакого положения ни в своем Доме, ни в Королевской Гавани. — Сказал Гарри, не заботясь о том, что его слова могут показаться оскорбительными. Ему не потребовалось много времени, чтобы понять, что Тирион, хотя и богат и умен, также очень циничен, саркастичен и вообще, похоже, ему на всё наплевать. — Потому что мне скучно, а вы интересный. Последнее интересное событие в Вестеросе произошло восемь лет назад, когда покойный Бейлон Грейджой попытался восстать против короны. Вы действительно можете винить меня за проявленный интерес? — Серьезно спросил Тирион. Гарри не поверил ни единому слову. Без сомнения, он пришел сюда, потому что считал их интересными. Но дело было не только в этом. Тирион действовал либо по приказу отца, либо сам по себе, надеясь хоть что-то узнать о Гарри. — Конечно, нет... — ответил Гарри с сарказмом. — О, ты быстро учишься, мне это нравится. — Тирион ответил с улыбкой на лице. — Я с нетерпением жду, что вы будете делать в Королевской Гавани. — Я так понимаю, у вас есть свои соображения по поводу того, зачем я пришел? — Спросил Гарри с собственной ухмылкой. — Клясться в верности, конечно, для чего же еще... — ответил Тирион, отворачиваясь от Гарри. — В любом случае, Лорд Альбион, было приятно поговорить с вами. Мы должны сделать это снова, если, конечно, вы переживете предстоящий турнир. — Вы говорите так, словно ожидаете, что со мной случится что-то плохое? — Переспросил Гарри, слегка удивленный загадочными словами Тириона. — Это Королевская Гавань, Лорд Альбион, и здесь вы должны научиться ожидать неожиданного. — Крикнул Тирион через плечо, удаляясь. — В самом деле... — пробормотал Гарри себе под нос, прекрасно понимая, в какое место он попал. Несмотря на то, что его разговор с Тирионом, по крайней мере, прояснил ситуацию, ему стало любопытно, в какую игру играет Джон Аррен. После всего его внезапного дружелюбия с неизвестным, можно было рассматривать как тонкий маневр, чтобы попытаться получить что-то от Лорда Дома Альбион. Но это не вязалось ни с тем, что ему рассказывали об этом человеке, ни с тем, что Гарри мог сказать, глядя на него. Он казался взволнованным, но в тоже время очень серьезным. Но зачем ему было так поступать, если, как сказал Тирион, Гарри и его Дом были не более чем мимолетным любопытством для жителей Семи Королевств. ( - ) Через несколько минут Гарри вошёл в большой каменный дом, который Блейз приобрел для их пребывания в Королевской Гавани. Он находился в одной из самых богатых частей города, но также и в одной из самых старых, его стены были толще, чем новые здания, а окна меньше. Гарри не потребовалось много времени, чтобы понять, почему он выбрал это место: оно было достаточно богатым, чтобы подчеркнуть их богатство, и все же легким для обороны. Также мужчина чувствовал защитные чары вокруг дома. Они были достаточно сильны, чтобы защитить их от немедленного нападения, но не продержатся долго в длительной осаде. Отчасти это было связано с размером используемых рунных камней: они были небольшими, едва ли фут в диаметре, — намного меньше, чем массивные восемь футов, которые были стратегически размещены вокруг Железных островов. Но, с другой стороны, камни стоили дорого и отнимали много времени, а переносного было более чем достаточно, чтобы выполнить работу, в которой они нуждались. Не то чтобы они нуждались в "Чарах Фиделиуса", так как это было бы не только утомительно, но и вызвало бы больше подозрений, если бы никто не знал, где они остановились. Всё же, хотя и на временной основе, этого было достаточно. Когда они создадут в Королевской Гавани настоящее "посольство", то сделают его гораздо лучше. — Я так понимаю, вы все в курсе того, что произошло на нашей встрече? — Спросил Гарри, входя в столовую, где сейчас сидели его спутники. Большинство из них держали в руках кубки; несколько бутылок Дорнийского вина теперь стояли открытыми на большом деревянном обеденном столе. Сотворив свой собственный кубок, Гарри налил себе вина, даже не задаваясь вопросом, откуда выпивка. Симус был с ними, что еще нужно было сказать. — Да, очевидно, они не собираются поднимать шум из-за того, что мы удерживаем Железные Острова! — Сказал Дин с усмешкой, звеня кубками с ухмыляющимся Симусом, прежде чем они оба сделали глоток вина. — Это хорошо, поскольку я не уверен насчет вас, но я устал бороться, и просто хочу несколько спокойных лет, в течение которых мы могли бы просто расслабиться. Вы знаете, пить, гулять и жить хорошей жизнью! — Я выпью за это! — Симус радостно закричал, когда они с Дином еще раз чокнулись кубками, прежде чем допить вино, и Симус быстро наполнил их снова. — Значит, ты не будешь участвовать в турнире? — Спросила Трейси, глядя на двух празднующих мужчин. — Черт возьми, нет! Я просто хочу смотреть, пить, играть, а потом, может быть, найти красивую леди, чтобы провести приятную ночку! — Ответил Симус, отмахиваясь от любой мысли о том, что он оденется в доспехи, прежде чем начнёт гарцевать вокруг, для боя. — Ну, я уверен, что мы найдем тебе красивую лошадь, с которой ты поедешь домой после турнира. — Блейз хмыкнул, получив несколько смешков от окружающих его людей. — Да пошёл ты! — Добродушно ответил Симус. — К сожалению, я не думаю, что Блейз может рассчитывать на леди, хотя всё в его руках. — Невилл заговорил с усмешкой, вызвав новый взрыв смеха. — Мы можем поговорить о половой путанице Блейза позже? — Сейчас нам нужно сосредоточиться на том, кто будет участвовать в турнире. Трейси прервала его, получив сердитый взгляд от Блейза и новый взрыв смеха от остальных. — Ну, я думаю, будет лучше, если по крайней мере мы с тобой сделаем это, Нев. — Сказал Гарри, пожимая плечами. — Да, я не против поучаствовать. Хотя я думаю, что буду просто придерживаться ближнего боя, я не знаю много о рыцарских поединках. — Ответил Невилл, потягивая вино. — Звучит заманчиво, мы оба поучаствуем в рукопашной. — Гарри кивнул в ответ. — Также цель — выиграть, Нев, и мы должны обрести влияние, пока мы здесь. — Думаю, тот факт, что я собираюсь выиграть — был очевиден. — Невилл ответил с легкой усмешкой. — Ну, сначала тебе придется превзойти меня. — По рукам! — Да, мы знаем, что вы оба хороши. — Трейси прервала их, закатив глаза, прежде чем посмотреть на Гарри. — Итак, Гарри, что хотел от тебя Ланнистер? Гарри замолчал, его лицо было задумчивым, когда он вспоминал свой короткий разговор с Ланнистером. — Просто поговорить, хотя он, кажется, тоже... оценивал меня, почти оценивал. — Но в любом случае наш разговор кое-что прояснил, так как я узнал о нашем положении в Королевской Гавани, что меня не слишком радует. — Ты про тот факт, что нас воспринимают как маленький домик в большом Королевстве? — Трейси закатила глаза, — пожалуйста, скажи мне, что ты не только сейчас это понял? — Подожди, ты уже знала об этом? — Спросил Гарри, резко повернув голову, чтобы посмотреть на Трейси. — Да! Я имею в виду, Дафна поняла это, когда мы еще были Винтерфелле. — Раздраженно сказала Трейси. — Мы просто предполагали, что ты поймешь, я имею в виду, что ты умный парень, Гарри, конечно, ты понимаешь, что Железные Острова был незначительной силой в великой игре, или, по крайней мере, так считают большинство в Семи Королевствах. — Э-э... да, Гарри! Боже, как ты мог не знать этого? — Симус заговорил с намеком на неуверенность в голосе. — Да, я имею в виду, мы поняли это давным-давно! — Добавил с улыбкой Дин. — Чушь собачья! - Сказал Блейз, бросив на ребят свирепый взгляд. — Вы двое понятия не имели и, вероятно, никогда бы не узнали, если бы вам не сказали. Чертовы Гриффиндорцы! — Я так понимаю, ты знал об этом, Блейз? — Насмешливо спросила Трейси. — Да, когда Гарри впервые сказал мне, что нас вызывают в Королевскую Гавань. — Прорычал в ответ Блейз, рассеянно почесываясь под маской. — Но в любом случае, Поттер, почему ты не пригласил меня на турнир? Слегка нахмурившись, когда он понял, как глупо было упустить что-то столь очевидное, Гарри посмотрел на Блейза. — Потому что я не хочу, чтобы ты превратил турнир в кровавую баню, мы хотим произвести впечатление, но не плохое. — И всё же было бы неплохо, если бы меня позвали. — Блейз что-то проворчал себе под нос, его рука теперь играла с рукоятью меча. — В любом случае, Трейси, я так понимаю, у Дафны был план, как поступить с нашим положением в Королевской Гавани? — Спросил Гарри, отворачиваясь от ворчащего Блейза и глядя на Трейси. — У нее были кое-какие планы, но, как ты знаешь, большинство из них основаны на том, чтобы получить одобрение короля и получить место при дворе. В идеале мы хотели бы, чтобы нас называли нашим собственным королевством, поскольку это дало бы нам большую свободу действий. Хотя у неё была интересная идея, как захватить уже установленное присутствие в Королевской Гавани для наших собственных целей, хотя я предупреждаю тебя, что это довольно безжалостно и потенциально очень опасно. — Ты когда-нибудь видела, чтобы я избегал опасности? — Спросил Гарри, закатив глаза. — Хорошо, потому что большая часть этого будет зависеть от тебя и твоей силы... убеждения. — Сказала Трейси с легкой усмешкой. Услышав это, Гарри закатил глаза, его "способности убеждать" чаще всего сводились к использованию довольно грозной магии разума, чтобы заставить людей делать то, что они не хотят. Это таило в себе опасность, хотя, поскольку один человек может влиять только на столько умов одновременно, если они попытаются контролировать многих, это может привести к повреждению разума заклинателя от напряжения. Магия разума также может быть отбита, и не только магами, но и магглами, все зависит от силы воли человека по сравнению с заклинателем. Распространенная ошибка, на которую люди, похоже, попадаются, заключается в том, что магглы не могут бороться с такими вещами, как принуждение или проклятие Империо, которое само по себе неверно, любой может бороться с проклятьем Империо, если у них есть сила воли. Еще одна потенциальная проблема, связанная с "убедительностью" Гарри, - это возможность того, что кто-то заметит, что его цель действует по-другому. Это могло бы вызвать подозрения, что привело бы к тому, что больше внимания было бы уделено цели, что сделало бы манипулирование им намного сложнее, поскольку он должен был бы сделать это, не будучи пойманным. Манипуляция разумом была очень мощным инструментом, но не без недостатков. — Так что конкретно предлагает Дафна и кто ее цель? — Спросил Гарри, приподняв бровь. — То, что она предлагает, настолько просто, что даже гриффиндорец мог бы придумать, а что касается цели, — Дафна оставила это тебе, она доверяет твоему суждению. — Сказала Трейси с ухмылкой. — О, и я точно знаю, кто это будет, но сначала расскажи мне все подробности плана Дафны, — попросил Гарри, устраиваясь поудобнее в кресле с бокалом вина в руке. (Винтерфелл) — Откройте ворота! — Пришел приказ от одного из гвардейцев на стенах Винтерфелла. Одетый в кольчугу человек смотрел через стену на группу из десяти фигур. Двое впереди были закутаны в серые плащи, слегка поношенная ткань закрывала их лица от холодного северного воздуха. Позади двух всадников стояла группа из восьми человек, они, как и двое других, были верхом на лошадях, но в отличие от них, выглядели не слишком счастливыми. Восемь человек были в серебряных кольчугах и доспехах. Гвардеец Старков признал на них некоторые из новых доспехов Железных островов, которые стали очень популярными, как из-за их качества, так и из-за стоимости. Эти доспехи, хотя и оставались очень дорогими для простого солдата, были намного более доступными, чем обычные доспехи, продаваемые другими кузнецами и торговцами. Один из мужчин держал штандарт, с которого свисал черный дракон на сером фоне. Стражнику не потребовалось много времени, чтобы понять, что это люди с Железных островов. Проехав через открытые ворота, группа рысью въехала в большую башню и остановилась во дворе Винтерфелла, увидев поджидающие их фигуры Мейстера Лювина и наследника Неда Старка, Робба. — Добро пожаловать, друзья! — Крикнул Робб десятерым всадникам, когда они остановились и начали спешиваться. Вокруг двора несколько суровых гвардейцев слегка пошевелились, несколько рук потянулись к оружию в ножнах на всякий случай, ведь не так давно Железные острова восстали против королевства. Но, опять же, это было, когда ими управлял другой Дом. Приближаясь к Лювину и Роббу Старку, фигуры в плащах откинули капюшоны, открывая лица Ханны Эббот и Майкла Корнера. Ханна была единственной, кого они узнали, когда она подошла, а Майкл, казалось, взял на себя роль её телохранителя. — Еще раз здравствуйте, Мейстер Лювин, Робб. — Сказала Ханна с легкой улыбкой, подходя к дуэту. — Давно не виделись, да? — Ханна! — Удивленно спросил Робб, глядя на женщину. — Я не знал, что ты придешь! — О? Но мы послали сообщение заранее, — Сказала Ханна в легком замешательстве, глядя на Лювина, который тоже был удивлён её появлением. — Да, конечно, мы получили запрос от Лорда Альбиона о разрешении организовать посольство в Винтерфелле. Хотя из того, что я слышал, предполагалось, что посол Железных островов будет старшим членом двора Лорда Альбиона. — Спокойно сказал Лювин, не желая обидеть Ханну, и посмотрел на Майкла Корнера. — Я так понимаю, вы посол Лорда Альбиона, молодой человек? — Хм... приветствую. Меня зовут Майкл, и Гарри послал меня защищать Ханну. — Неловко сказал Майкл, глядя на Ханну. На самом деле его не интересовало всё это взаимодействие с остальной частью Вестероса, он просто хотел быть назначенным для организации недавно созданной библиотеки Пайка, он уже собрал небольшую группу, чтобы начать каталогизировать все книги, которые им удалось сохранить в своем старом мире и принести в этот новый. Но вместо того, чтобы оставить его в покое, Гарри предложил отправиться на материк под предлогом защиты Ханны. На самом деле, он должен был собирать информацию о Вестеросе, начиная с библиотеки Винтерфелла, а затем переходя к другим хранилищам знаний. В конце концов, Ханна была более чем способна позаботиться о себе, он же просто должен был получить доступ к информации и затем уйти. Такой расклад, хоть и был очень интересен, не пришёлся по душе Майклу: он предпочел бы послать подчинённого, который сделал бы всё за него, в то время как он сам просто бы читал и каталогизировал результаты. — Так вы не посол? — Удивленно спросил Лювин, глядя на закованных в броню островитян позади Ханны и Майкла. — Нет, это я. — Ханна ответила, слегка нахмурившись. — Лорд Гарри послал меня сюда, чтобы я организовала посольство и начала укреплять отношения между Железными островами и остальным Севером. — О, Значит, ты останешься здесь, в Винтерфелле? — Спросил Робб с улыбкой, глядя на Ханну. Однако Лювин выглядел ещё более удивленным, прежде чем повернулся и спокойно вошел в Главное здание. — Я сообщу Лорду Старку о вашем прибытии. Посмотрев на местных жителей Железных островов, которых она привела с собой, Ханна бросила на них острый взгляд. — В обозримом будущем мы останемся в Винтерфелле, поэтому я надеюсь, что вы будете вести себя вежливо. Это понятно?! — Да, Миледи. — Да! — Понятно. Островитяне забормотали, неловко переминаясь с ноги на ногу. Все они прекрасно знали о контрактах, которые добровольно подписали, и о последствиях своих действий. Впрочем, они и не собирались этого делать: Железные острова процветали под управлением Лорда Альбиона, и, поскольку худшие из железнорождённых либо мертвы, либо были заключенными, жить на них было приятно. — Хорошо. — Сладко сказала Ханна, прежде чем посмотреть на Робба. — Ну что ж, Робб, хочешь показать дорогу? — Да, да, с радостью! — ответил Робб, со счастливой улыбкой глядя на Ханну. (Королевская Гавань. Гарри) — Лорд Альбион! Какая честь, что вы посетили мое заведение! — Приветливо сказал Петир Бейлиш, подходя к Гарри. В настоящее время они находились в главном зале самого популярного и богатого заведения Бейлиша. Гарри выглядел совершенно невозмутимым, когда несколько голых женщин прошли через комнату. Можно было видеть других клиентов, развалившихся на мягких сиденьях, в то время как высококлассные шлюхи Бейлиша вовлекали их в разговор, было слышно тихое хихиканье, а красивые женщины делали вид, что разговоры их богатых клиентов забавные и увлекательные. — Что ж, вы пригласили меня, Лорд Бейлиш, и я никогда не отказывалась от такого жеста. — Сказал Гарри, дружелюбно улыбаясь Бейлишу. — В конце концов, как вы сказали, я новичок в столице, и нам всем нужны друзья. Очаровательная улыбка Мизинца стала шире, когда он сел напротив Гарри, лениво жестикулируя одному из слуг, чтобы тот принес им закуски. — И хорошие друзья, я верю, что мы ими будем. — В самом деле, — Гарри без колебаний взял предложенную чашу с вином и чокнулся с ней о чашу Бейлиша, прежде чем сделать глоток. — Итак, как вам нравится пребывание в Королевской Гавани? — Спросил Петир с легкой улыбкой на лице. — Встретили кого-нибудь интересного? — На самом деле только Малый Совет и, конечно, Тириона Ланнистера, — небрежно пожал плечами Гарри, осушая свой кубок. Его сосуд, однако, недолго оставался пустым, так как слуга немедленно наполнил его. Пожав плечами и сделав глоток вина. Гарри снова заговорил. — Я должен сказать, что мне действительно нравится этот город, намного теплее, чем Железных островах, и девушки... - Гарри замолчал, намеренно позволяя своим глазам следить за одной особенно соблазнительной шлюхой. — Это прекрасный город, хотя и опасный. — Сказал Петир, улыбка не сходила с его лица, хотя глаза его злобно блестели. — Да, вы правы, так и есть. Я едва знаю, к кому обратиться в этом месте. — Гарри кивнул в знак согласия и осушил еще одну чашу вина. — Ну, вы всегда можете положиться на меня, я помогу вам пройти через предательство города, а также через его многочисленные... удовольствия. — Теперь на лице Бейлиша появилась озорная улыбка. — И поэтому ты мне нравишься, Петир, ты открытый и честный. Не то что другие змеи при дворе. — Сказал Гарри, отпивая еще вина: его кубок, казалось, никогда не пустел, так как Петир следил за тем, чтобы он был постоянно полон. — Тогда вы умный человек, Лорд Альбион. Чтобы увидеть, насколько лживы некоторые люди при дворе. — Сказал Бейлиш, глубокомысленно кивая Гарри и делая крошечный глоток вина из своей чашки. — Пожалуйста, зовите меня Гарри! — Сказал Гарри, его голос слегка заплетался, когда он удобно устроился в кресле. — Тогда можешь звать меня Петир. — Ответил Мизинец, по-прежнему добродушно и дружелюбно улыбаясь. — Знаешь, что меня беспокоит? Дело в том, что я один из великих лордов Вестероса. Но мне не предоставили комнаты во дворце! — Гарри повысил голос от негодования. — Обидно, без сомнения. — сказал Бейлиш, нахмуришись. — Без сомнения, — ответил Бейлиш с хмурым лицом, — это из-за более высокомерных Лордов при дворе, тех, кто завидует твоему внезапному росту власти и богатства. — Ублюдки. — Гарри сплюнул, с выжидающим видом потрясая чашкой перед слугами. — Ты покажешь им, Гарри, как только обустроишься в новом Доме. Ты им всем покажешь. — Сказал Мизинец с негодованием на лице. — Я тоже боролся с этим приятием, когда впервые прибыл в Королевскую гавань, но с моей помощью ты сможешь быстро преодолеть его. — Ты молодец, Бейлиш. — Сказал Гарри с усмешкой, расплескивая вино на себя. Откинувшись на спинку сиденья, Бейлиш снова заговорил, меняя тему разговора, более чем довольный тем, что Гарри продолжает говорить. — Итак, Гарри, я слышал, ты будешь участвовать в предстоящем турнире принца Джоффри. — Да, неплохо было бы надрать задницы этим южным зазнайкам! — Сказал Гарри с лающим смехом. — Значит, тебя не волнует конкуренция. В конце концов, с такими громкими именами, как Барристан Селми, Джейме Ланнистер, Лорас Тирелл и Грегор Клиган, я не удивлюсь, если такой новичок, как ты, будет немного нервничать. — Ха! — Гарри снова расхохотался, расплескав вино, на этот раз красная жидкость вылилась из чашки и потекла по его руке. Взяв чашу другой рукой, Гарри пьяно начал трясти свою пропитанную вином руку. Рука, о которой шла речь, слегка мерцала магией, когда Гарри, казалось, взмахивал ею наугад, капли вина падали на Бейлиша, когда он делал это. Подавив хмурый взгляд, Бейлиш спокойно вытер вино с лица, прежде чем посмотрел на забывчивого Гарри, который снова пил. — Значит, ты не боишься, что тебя побьют? — Сказал Бейлиш с улыбкой на лице. Он понимал, что теперь они привлекли внимание многих его клиентов, богатых и хорошо известных при дворе. — Ха! Я с легкостью сокрушу их всех в ближнем бою! Их все переоценивают, если вы спросите меня! — Гарри пьяно повысил голос, вызвав несколько смешков в зале. — Конечно, смелое заявление. — Лениво прокомментировал Бейлиш. — Я готов поспорить на что угодно, что Дом Альбион выиграет схватку. — Высокомерно произнес Гарри, снова расплескав вино и махнув рукой в сторону Бейлиша, словно пытаясь что-то доказать. — Возможно, я приму твое предложение. — прокомментировал Бейлиш, потягивая вино. — Я готов поспорить на что угодно, что Альбион победит!- Пьяным голосом сказал Гарри. — Даже если сказать, что Дом Альбиона претендует на Железные острова... — Бейлиш замолчал, в его глазах появился жадный блеск, когда он внезапно увидел путь к получению не только большого количества богатства, но и флота, и армии, с помощью которых он даже смог бы бросить вызов мощи Вестероса, и все, что ему нужно было сделать, — это убедиться, что Лорд Альбион не выиграет схватку. — Да, даже это, хотя вам придётся выложить что-нибудь равноценное! — Гарри невнятно махнул рукой в сторону Бейлиша, ожидая продолжения, мерцание магии на его руке было полностью скрыто вином. Сделав ещё глоток вина, Бейлиш впервые искренне улыбнулся Гарри. — О, я уверен, что мы сможем прийти к какому-нибудь соглашению, мой друг, а потом отпразднуем это вечером за счет заведения. Гарри одарил Бейлиша пьяной ухмылкой, хотя его глаза на мгновение вспыхнули красным. (Эссос) В светлой просторной комнате дома Иллирио Мопатиса три фигуры стояли вокруг горящей жаровни. Клементина слегка улыбнулась, наблюдая, как её зрачки поднимают руки над горящим огнем в жаровне. — Чтобы контролировать огонь, вы должен стать едиными с ним. Вы должны принять страсти, которые приходят с тем, что он представляет, жизнь! — Мягко сказала Клементина, переводя взгляд с Дейенерис на Визериса, всё ещё ухмыляясь, так как была уверена, что полностью завладела их вниманием. — Эмоции — это топливо для нашей силы, будь то наша или чья-то еще, великие эмоции, будь то гнев, ненависть, страх, радость и любовь, — всё это подпитывает нашу силу! Визерис кивнул, охваченный яростью оттого, что оказался в изгнании, ненавистью к Роберту Баратеону и радостью, которую он испытывал, представляя, как горят его враги. Пламя под его руками заколебалось, когда он принял это чувство; мягко потрескивающее пламя стало темно-красным, когда оно начало подчиняться воле Визериса. Издав яростный рев, он вытянул руки перед собой, пламя пришло на его зов, когда небольшая вспышка красноватого огня вырвалась из жаровни, пролетев несколько метров, прежде чем рассеяться в воздухе. Визерис вскрикнул от радости, увидев свой успех. Улыбка Клементины стала шире. — Кажется, у вас есть дар, Ваше Величество, ваши эмоции сильны, достаточно сильны, чтобы вы могли получить благословение от Р'глора. — Конечно, во мне течет кровь дракона! — Самодовольно сказал Визерис, мальчик практически рисовался под вниманием Клементины. Подняв руки над огнем, Дейенерис почувствовала мягкое щекотание пламени, когда оно безвредно скользнуло по её ладоням. Проникая глубже, она начала черпать свои самые сильные эмоции: отчаяние из-за того, что осиротела, беспомощность в своем положении, ненависть к брату. Сделав это, она почувствовала, как в ней начинает нарастать сила, практически умоляя об освобождении. Сделав глубокий вдох, она продолжала цепляться за болезненные воспоминания, её лицо сосредоточилось. Вытянув руки вперед в попытке высвободить растущую в ней энергию, она открыла глаза и стала ждать, что произойдет. Огонь стал голубоватого цвета, как будто его потревожили. Его первоначальный цвет вскоре вернулся, даже когда огонь успокоился. — И, конечно, моя милая сестра потерпела неудачу... — протянул Визерис, насмехаясь над сестрой. — Не знаю, почему это не сработало. — Сказала она тихо, неуверенно глядя на Клементину. — У тебя есть сила, но по какой-то причине ты не можешь правильно её использовать. Это как если бы вы сражались сами с собой. — Заметила Клементина, подходя к младшей девочке и обхватив её лицо руками. Она посмотрела ей в глаза. — Это потому, что вы пытаетесь бороться с собой, эмоции, которые вы используете, сильны, но вы слишком слабы, чтобы принять их. Отвернувшись от Дейенерис, Клементина обратилась к ним обоим: — Чтобы по-настоящему принять силу Владыки Света, ты должен отказаться от таких вещей, как сострадание и милосердие. Это костыли, используемые слабыми, чтобы оправдать свои собственные недостатки. Если вы хотите по-настоящему контролировать свою силу, вы должны отпустить свои слабости! Брат и Сестра кивнули, хотя в глазах Дейенерис по-прежнему читалась неуверенность.
1502 Нравится 193 Отзывы 691 В сборник
Отзывы (10)