The Road to Hell

Перевод
NC-17
Заморожен
1502
3
переводчик
Keytars бета
Altair2019 бета
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
306 страниц, 116 548 слов, 22 части
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
1502 Нравится 193 Отзывы 691 В сборник

Глава 21

Настройки
(За Стеной) - Держать строй!- Взревел Хагрид, поднимая арбалет и глядя на мужчин и женщин, несущихся к нему. Большая группа, одетая лишь в толстые меховые шкуры, размахивала разнообразным бронзовым и железным оружием, а некоторые даже имели луки. Сузив глаза, когда они закрылись, Хагрид оценил их количество примерно в три десятка. Все они рассредоточились, больше походя на охотников, чем на отряд воинов. На самом деле, в том как они атаковали, не было никакого порядка, так как вместо этого они устремились вперед на массу, вероятно, надеясь сокрушить группу Хагрида просто численностью и свирепостью. Хотя это могло быть и потому, что их заметили, и из-за шока, который, должно быть, вызвало появление его группы. Глубоко вздохнув, палец Хагрида завис над спусковым крючком баллисты. Его глаза сузились, когда он почувствовал, как порыв холодного зимнего воздуха ударил ему в лицо, несколько пятнышек застряли в его густой бороде. - Хагрид, они приближаются. - Крикнула Ариадна, предводительница кентавров. Ее строгий голос был отчетливо слышен Хагриду, несмотря на рев атакующих одичалых. Светловолосая Кентаврийка переминалась с ноги на ногу, ее копыта хрустели по мерзлой земле. Ее голубые глаза смотрели на Хагрида, несмотря на то, что она держала держала лук наготове. - Залповый огонь!- Закричал Хагрид, увидев, что одичалые все еще несутся вперед с обнаженным оружием. Сказав это, он нажал на спусковой крючок арбалета и выпустил в нападавших стрелу, длиннее руки взрослого мужчины, которая прыгнула вперед и пронзила двух одичалых. Стрела попала в грудь первого одичалого. Сила, скрытая за стальным наконечником болта, пронзила грудную клетку мужчины и вышла с другой стороны. Болт все еще сохранял инерцию, достаточную, чтобы ударить другого одичалого, бежавшего в нескольких метрах позади первого, в живот. Стрела разорвала человека пополам, пробив ему живот и селезенку. В этот момент кентавры тоже выпустили стрелы. Первый залп, падающий среди атакующих одичалых. Десять одетых в меха дикарей были повержены первым залпом, стрелы нашли свои следы в горле, голове и груди. Скудная защита, которую меховая одежда давала одичалым, мало что значила для стальных стрел с наконечниками из бодкина, которыми пользовались кентавры. - Еще!- Крикнула Ариадна, когда она и ее собратья плавно вытащили свои стрелы, никто из них не беспокоился о нападающей банде одичалых. Никто из них не замедлил бега, несмотря на двенадцать человек, пятая часть из них была сбита при первом же залпе, потери, вероятно, еще не дошли до них. - Тяни, отпускай! Кентавры дали еще один залп, на этот раз сбив с ног девять одичалых. В то время как две другие стрелы попали в цель, но не в смертельное место, позволяя им продолжать двигаться вперед, подпитываемые чистым адреналином. Однако последняя стрела промахнулась, попав в ствол дерева. В ответ полдюжины одичалых выпустили свои стрелы, некоторые из них попали в стену големов. Бронзовые наконечники стрел сверкали на стальной броне големов. Хотя гоблинская кованая броня, которую носили многие маги, производилась в массовом порядке и далеко не такого качества, как кованые доспехи других магов, она все еще была на одном уровне с лучшей кованой сталью. Пока это происходило, Хагрид перезарядил арбалет, используя одноручного ливер, чтобы оттянуть его назад, используя свою силу. После этого он вытащил еще один болт и зарядил арбалет, прежде чем снова обрушить его на одичалых. Он беззвучный щелчок, и стрела пронзила пятнадцать метров. Стрела, ударив одного из одичалых в грудь, слегка наклонилась вниз, пронзила его тело и ударилась о замерзшую землю. Теперь уже мертвого одичалого держало в воздухе, как пугало. - Приготовьте оружие!- Закричал Хагрид, закидывая арбалет за спину и протягивая руку к гигантской гоблинской булаве, висевшей у него на бедре. Гигант ощутил вес оружия в своей руке, держа его одной рукой. Тем временем кентавры отреагировали по-разному, шесть из них отступили, направляясь на слегка возвышенное место где могли и дальше стрелять из луков. Полагаясь на стену големов, чтобы сохранить четкое разделение между их группой и одичалыми. Остальные шестеро, однако, вытащили смесь мечей и топоров, их оружие имело немного удлиненную рукоятку, чтобы позволить им управлять ими либо двумя руками, либо таким образом, чтобы они могли добраться до поверженного врага. Через несколько мгновений одичалые врезались в стену големов, и громадное неуклюжее сооружение сделало шаг вперед. Отбросив одичалых назад и дав големам возможность обнажить свои гигантские мечи. Влажный звук рвущейся плоти и крики некоторых одичалых означали, что по крайней мере полдюжины из них были убиты при первом же нападении. Это не значит, что некоторые одичалые не вступили в бой, когда одному из них удалось вонзить железный меч в голема, лезвие скользнуло вдоль подмышки автомата, повредив кольчугу и оставив слабую белую линию на камне под ней. Конечно, тот же голем убил одичалого мгновением позже, его большое лезвие почти раскололо его голову надвое. Видя это и понимая, что их осталось почти вдвое меньше, одичалые, казалось, поняли, насколько они превосходят их. Без единого приказа они повернулись и побежали. Стрелы шести кентавров обрушились на них, сбив еще пятерых. Наблюдая за ними, Хагрид посмотрел на ухмыляющуюся Ариадну. Заметив, что она выглядит так, будто рвется в бой, боевой огонь обрушился на обычно спокойную Кентаврийку. - Ариадна, бери свою команду и беги. Я хочу взять одного из них в плен. Светловолосая Кентаврийка кивнула, свирепо улыбнулась и прыгнула вперед, пятеро ее товарищей последовали за ней, когда она обогнула големов и начала преследование. Ее лошадиное тело позволяло ей быстро догнать убегающих одичалых, глаза сузились, когда она ударила мечом. Рубить бегущих мужчин и женщин сзади. Ее фальшион просвечивал сквозь их меховые доспехи, как горячий нож сквозь масло. Вокруг нее остальные ее родственники тоже сражались с врагом. Несколько одичалых были растоптаны. В то время как другие были убиты сзади. Несколько одичалых все же сумели развернуться и вступить в бой, но инерция, с которой кентавры атаковали, была слишком велика для них, и они были быстро сбиты. Парочке оставшихся одичалых лучников тоже удалось выпустить стрелы. Однако, к сожалению, из-за скорости, с которой летели кентавры, и растущего чувства паники, только одному из них удалось попасть в цель. Рыжеволосой, бледнокожей женщине, удалось попасть в бок Ариадны. Потекла тонкая струйка крови, и женщина-Кентавр зарычала, бросившись вперед. Не обращая внимания на других одичалых, она приблизилась к рыжеволосой женщине. Через несколько мгновений, когда рыжеволосая одичалая натянула лук, целясь в голову Ариадны, но та достигает. Ее меч взметнулся и ударил женщину в висок плоской стороной лезвия. От удара женщина рухнула на землю, из ее уха потекла тонкая струйка крови. - Я захватила пленника! Прикончите остальных. Мы не можем позволить им доложить о нашем присутствии. По крайней мере, пока!- Крикнула Ариадна, наклоняясь и поднимая человека с земли. Слушая приказы своего вожака, остальные кентавры бросились вперед. Они гнались за оставшимися одичалыми по деревьям, их скорость позволяла им быстро догнать и уничтожить последних врагов, даже тех, кто сдался. Да, это было жестоко, но необходимо. Если весть о присутствии магов дойдет до больших кланов одичалых. Тогда вполне возможно, что на Хардхоум будет совершено нападение. Что, хотя и не касалось рассмотрения оборонительных сооружений на месте, безусловно, помешало бы исследованиям экспедиций. Повернувшись и поскакав обратно к Хагриду, рыжеволосая женщина безоружная и без сознания повалилась на спину. Ариадна не могла не усмехнуться, увидев, как эффективно они действовали как единое целое три десятка одичалых убитых или побежденных, с едва заметной царапиной. (Железные Острова. Гарри.) Легкая усмешка сорвалась с губ Гарри, когда пара маленьких но цепких ручек схватила его за уши. Виновником был маленький ребенок на руках у Гарри, мальчик с мерцающими зелеными глазами. Слегка озорная улыбка появилась на лице ребенка, когда он схватил отца за уши. Смешок веселья слетел с его губ. - Ах ты маленький бандит, ты меня поймал! - Воскликнул Гарри с преувеличенной драматичностью и широкой улыбкой на лице, держа Джеймса. Смех слетел с губ мальчика. Прежде чем он отпустил уши отца и хлопнул в ладоши. Притянув мальчика к себе, Гарри легонько поцеловал его в лоб и повернул к себе. Наслаждаясь возбужденным визгом сына. - Осторожнее, Гарри. - Крикнула Дафна, ее голубые глаза были мягче, чем он когда-либо видел их прежде, красивая улыбка также присутствовала на ее лице, когда она наблюдала за дуэтом. Ее шелковистые светлые волосы были собраны в простой конский хвост, а одежда состояла из простого удобного платья. - Джеймс еще маленький. - Знаю, знаю. - Гарри рассмеялся и прижал сына к себе. Теперь его глаза были почти полностью зелеными,с едва заметными красными крапинками. Его волосы стали еще более дикими, когда он забыл использовать магию, чтобы укротить их, пока он был в своем псевдо отпуске. На нем были только брюки и мешковатая рубашка. Ни доспехов, ни кольчуги, ни кожи. Просто простая одежда для комфорта. - Теперь я его подержу. - Крикнула Флёр, и ее мягкий мелодичный голос снова вызвал хихиканье малыша Джеймса, когда она скользнула вперед. Флёр была одета так же по простому, как и остальные. Не то, чтобы это делало ее менее сияющей, улыбка играла на ее лице, когда она взяла Джеймса из рук отца и посмотрела в его теплые зеленые глаза. Издав еще один смешок, Джеймс попытался схватить Флёр за серебристые волосы, но только для того, чтобы вейла перебросила их через плечо. Улыбка на ее лице стала шире, когда она несколько раз нежно поцеловала ребенка в лобик. Услышав смех, она снова взвизгнула от восторга. - Он такой милый и хорошенький! Услышав это, Дафна рассмеялась, улыбка не сходила с ее лица, когда она бочком приблизилась к Гарри. Она позволила ему обнять себя за плечи и поцеловать в щеку. - Да, он очень хорош. - Счастливо ответил Гарри, наслаждаясь теплом объятий Дафны и радостью просто провести время со своей маленькой семьей. - Хотя мне действительно нужно, его узаконить. Услышав это, Дафна ткнула его в бок. - Так и есть, хотя, принимая во внимание то влияние, которое мы сейчас имеем в столице, это будет легко, мы можем разобраться с этим в любое время, когда захотим. Гарри кивнул. - Правда, я просто немного беспокоюсь о том, что на него навесят клеймо. Дафна вздохнула, поняв, к чему он клонит. - Я понимаю, к чему ты клонишь, но в то же время брак это мощный политический инструмент, и как Лорд дома Альбион брак с тобой это мощный козырь. Услышав это, Гарри кивнул. - Знаю, но я все равно не в восторге от этой идеи, даже если это будет фиктивный брак. - Будь мужчиной. - Дафна закатила глаза и снова ткнула Гарри в ребра. - Я бы предпочла, чтобы ты не женился на какой-нибудь другой женщине, но мы все должны чем-то жертвовать. В любом случае, мы оба знаем, что это ничего не изменит между нами. Мы прошли через слишком многое, чтобы позволить такой мелочи, как фиктивный брак, встать между нами. -А как же я? - Спросила Флёр на почти безупречном английском с притворной обидой в голосе. Поступок, который был несколько испорчен тем фактом, что маленький сын Гарри уткнулись ей в шею. - Ну, с тобой все по-другому. - Дафна нерешительно ответила. Услышав это, Гарри рассмеялся. Флёр не часто удавалось перехитрить Дафну. Хотя очень быстро его любовница одарила его кислым взглядом. - Я хочу сказать, Дафна права, с тобой все по-другому. Ты тоже моя женщина, и это как противоположность незваному гостю. - О, ты говоришь такие милые вещи. - Сухо ответила Флёр с легкой усмешкой, услышав ответ Гарри. Прежде чем с улыбкой посмотреть на Джеймса, она добавила: - Надеюсь, ты не будешь слишком похож на него.- Сказала она ребенку с милой улыбкой на лице. - Ладно, это немного грубо, - запротестовал Гарри, услышав, как Дафна фыркнула от смеха, а Флёр тихонько хихикнула. Даже Джеймс рассмеялся, хотя, скорее всего, не понял шутки. - Черт, даже ребенок против меня, - запротестовал Гарри. Флёр снова рассмеялась, не переставая улыбаться и глядя на комочек радости в своих руках. Всё еще улыбаясь, она посмотрела на Гарри, и ее улыбка стала немного озорной. - Так когда я получу своего ? Услышав это, Гарри мгновенно замер, по шее у него побежала струйка пота, когда он услышал, как Дафна начала смеяться над его реакцией. (Зал Совета. Пайк. Чуть позже.) - Итак, мы снова собрались. - Нараспев произнес Гарри, откидываясь на спинку стула и оглядывая небольшую группу магов в комнате. Прошел день или два с тех пор, как он вернулся на Железные острова на короткий отпуск, и за это время Трейси сделала то, о чем он просил, и организовала полное заседание Совета. Какая-то часть его хотела, вернуться к Дафне, Флёр и Джеймсу, просто наслаждаясь их днем вместе. Но другая часть его знала, что это необходимо. Сейчас все они, как и Гарри, сидели в круглом кольце каменных стульев. Стулья были расставлены по кругу, что официально означало отсутствие единого лидера. - Ты говоришь так серьезно. - Сухо сказала Дафна с того места, где она сидела, с легкой улыбкой оглядывая своих друзей и товарищей. Группа, содержащая ряд ведьм и волшебников, а также предводителя гоблинов и предводителя кентавров. Все они были здесь, даже Невилл, Трейси, Ханна, Падма и Блейз, которые оставили свои места работы в Семи Королевствах и вернулись на Пайк для первого полного заседания Совета. - Да, и все же мы делаем это не так часто, как следовало бы. - Фред заговорил с улыбкой на лице, когда он посмотрел на других. - Это потому, что большинство из нас заняты. - Ответила Падма со слабой улыбкой на лице. Раньше она жила в Дорне, наслаждаясь ярким солнцем и прохладным морским бризом Солнечного Камня, средоточия власти Мартелов. Несмотря на это, она пришла после того, как Трейси отправила запрос от имени Гарри. - Эй, мы кое-что делаем. Я имею в виду, что мы были заняты массовым производством этих големов, и заставили порталы и зеркала работать. - Запротестовал Джордж. - Да, и мы даже разрабатывали другие интересные вещи. – Добавил за братом Фред. - Да, и я очень ценю ваш вклад. - Трейси ответила, закатив глаза. - Как бы то ни было, - заговорил Гарри, привлекая внимание остальных, прежде чем они успели перейти к делу. - Я созвал эту встречу, чтобы мы все могли получить последние сведения о том, что происходит и какова наша позиция на данный момент. А также то, что мы надеемся сделать в будущем. Услышав это, все закивали, понимая, что всем было бы полезно узнать подробности. В конце концов, с таким количеством проектов и с таким количеством людей, имеющих разные обязанности, часто не все имели четкое представление о том, что происходит. Что может привести к путанице или ненужным задержкам. - Ладно, для начала я хочу узнать, что происходит в Дорне. Который из-за его относительной изоляции является одним из немногих Королевств, в которых мы еще не имеем реального влияния. - Начал Гарри, взглянув на Падму Патил, которая совсем недавно была послана в Дорн в качестве своего рода посла, с несколькими големами и гвардейцами. - Я встречалась с лидером Дорна Дораном Мартеллом и начала переговоры о снижении налогов на наши корабли в дорнийских портах и снижении тарифов на товары, которыми мы там торгуем. - Начала Падма, описывая, что она делала до сих пор. Не вдаваясь в подробности о покупке особняка и создании посольства. - Ладно, и что Дорнийцы хотят взамен? - Спросил Гарри. - Снижены цены на сельскохозяйственную продукцию, которую мы продаем в Дорне. Падма пожала плечами. - Я уже обсудила это с Гильдией Травников, и пока они сообщают об избытке поставок за квартал. Я имею в виду, что они планировали поместить его в стазис, чтобы создать запасы, но я думала, что использование его для обеспечения торгового соглашения с Дорном будет более выгодным? - Попробуй поторговаться с ними о скидке, но только символически. Торговое соглашение будет полезным, и оно заложит прочную основу для дальнейшей экспансии в Дорн, как только мы закрепим наше положение в Королевских Землях, Долине, Севере, Речных Землях и Просторе. - Ответил Гарри, задумчиво барабаня пальцами по подлокотнику кресла. - А еще попробуй построить нашу энергетическую базу в Дорне. Привлеките внимание других дворян и посмотрите, есть ли какое-либо разделение, с которым мы можем работать. Если вы найдете недовольных дворян, мы сможем использовать это для усиления нашего влияния. - Добавила Дафна, встретившись взглядом с Падмой. - Я займусь этим, но не уверена, что многое найду. В конце концов, двор в Дорне совсем не похож на Королевскую Гавань. - Ответила Падма, слегка нахмурившись при мысли о том, что она узнала о дорнийцах и женщинах, с которыми до сих пор встречалась. - Ладно, а что с Харренхоллом Блейз ? - Я знаю, что отправил тебя туда всего несколько дней назад, но есть что сообщить? - Спросил Гарри, глядя на Блейза. Услышав это, Блейз прищелкнул языком. - Гоблины и волшебники, уже начали восстанавливать крепость. Но с его размерами и нанесенным ущербом, вероятно, потребуется месяц или около того, прежде чем он будет завершен. С этими словами Блейз благодарно кивнул Рагнару, предводителю гоблинов, который слегка наклонил голову в знак признательности. - Кроме этого, я отправил свою команду и несколько сотен жителей Железных островов в поселения на наших новых землях. Они добились хорошего прогресса в связывании населения с домом Альбион контрактами о лояльности. - Добавил Блейз. - Хотя скоро нам понадобится заклинание, похожее на то, что использовалось в Хогвартсе. В конце концов, если кто-то, не связанный с нами, увидит Харренхолл, он может заподозрить, как быстро его восстанавливают. - Мы займемся этим, как только сможем, хотя я думаю, что вместо иллюзии развалин мы постараемся сделать так, чтобы все выглядело так, будто оно покрыто лесами. - Добавил Джордж с задумчивым выражением лица, обдумывая, как можно воспроизвести такое заклинание. - Пока ты будешь это делать, я сделаю так, чтобы мои девочки и моя шпионская сеть начали распространять сплетни на Харренхолле. Вы знаете, рассказывать людям о перспективах работы, процветании и лучшей жизни, которую они могли бы вести там. Будем надеяться, что вскоре это вызовет миграцию из Королевской Гавани, ослабит нагрузку на инфраструктуру столицы, уменьшит растущее чувство неудовлетворенности и предоставит нам больше ресурсов в Харренхолле. - Добавила Трейси с легкой улыбкой на лице, когда увидела, что привлекла внимание остальных. - Хорошо, это хорошо. Но у тебя будет время разобраться с этим. У меня сложилось впечатление, что ты направляешься в Долину через несколько дней. - Спросил Гарри, слегка нахмурившись. - Да, я договорилась с Бейлишем о корабле, и мы, вероятно, отправимся на следующий день после турнира. - Кстати, о Бейлише, о нескольких моих девочках и обо мне в Долине в обозримом будущем, - непринужденно ответила Трейси. - Может ли Флёр занять мое место в Королевской Гавани? - Могу, хотя мне может понадобиться помощь Дафны. Флёр заговорила по-английски с легким акцентом, взглянув при этом на Дафну и улыбнувшись, когда блондинка кивнула ей. - Хорошо, кстати, о Долине: тебе удалось поговорить с Кейти или Симусом о моем предложении? - Спросил Гарри, прежде чем оглядел комнату и кратко изложил свое предложение. Никто из них и глазом не моргнул при мысли о фиктивном браке и о возможной замене линии Арренов линией Симуса и Кэти. - Да, и хотя Кэти быстро согласилась, Симусу потребовалось немного больше убеждения. В любом случае они оба согласились и отправятся со мной в Долину. Где Кэти будет представлена как твоя Кузина, а Симус будет ее охранять. Трейси ответила легко, проведя последние пару дней, пока Гарри и Дафна проводили время со своим сыном, разбираясь с этим. - Конечно, мне также пришлось сказать Кэти, что ей нужно будет воспользоваться трансфигурацией, чтобы выглядеть моложе, чем она есть. - И как она это восприняла? - Спросил Гарри, поморщившись. - С удивительной грацией, хотя она чуть не заколдовала Симуса после того, как он пошутил по этому поводу. - Трейси ответила легкой усмешкой на ее лице, несколько других людей в комнате, включая Гарри, смеялись над ее комментарием. Затем Гарри приступил к другой теме. - Когда ты собираешься устроить свадьбу? - Ну, мне потребуется около месяца, чтобы взять Лизу под контроль, как Бейлиша, и, возможно, еще месяц, чтобы заручиться поддержкой других лордов Долины. Так что я надеюсь, что к третьему месяцу я смогу объявить о браке, тогда все будет зависеть от Симуса и Кэти и когда она забеременеет. - Трейси ответила, пожимая плечами. - Хорошо, тогда я оставлю это на тебе. Надеюсь, когда турнир закончится, ты сможешь взять с собой около сотни големов. - Сказал Гарри. - Кроме того, я бы посоветовал тебе открыть портал на Железные острова на случай, если вам понадобится подкрепление. - Хорошо, теперь у тебя есть новости о том, что происходит за Стеной, Невилл? - Дафна заговорила, как только увидела, что Гарри закончил. - Да, немного. - Несколько устало ответил Невилл. - Пока мы обнаружили, что окружающая магия за Стеной значительно сильнее, чем здесь. - Что, конечно, облегчает выращивание волшебных растений. Это также означает, что обереги, которые мы установили, не нужно перезаряжать так часто. Кроме этого, хотя мы не смогли много узнать, Хагрид сейчас ищет магических существ, и после встречи я отправлю другую команду, чтобы попытаться найти уникальные магические растения. На несколько мгновений воцарилось молчание, пока члены внутреннего круга обдумывали эту новую информацию. Довольно скоро тишину нарушил Рагнар, предводитель гоблинов. И с легкой усмешкой повернулся к Невиллу: Ты был там несколько недель, и это все, что ты узнал. Невилл нахмурился, услышав это, и ответил, выглядя более настороженным: - Мы также создали укрепленную базу к северу от Стены, и нашли несколько железорудных месторождений в горной местности. - Мне кажется, что вся эта экспедиция была пустой тратой ресурсов. - Продолжал Рагнар, и ухмылка на его лице стала еще шире. - Нам следовало бы воздержаться от этого глупого предприятия, пока мы должным образом не изучим горы вокруг Долины. - Эта экспедиция - нечто большее, чем просто поиск месторождений полезных ископаемых. Это также касается изучения мифов и легенд, окружающих Землю за Стеной. - Раздраженно парировал Невилл, недовольный тем, что гоблин смеется над его достижениями. - И вы нашли какие-нибудь свидетельства этих мифов и легенд? - Прорычал Рагнар, прежде чем двинуться дальше, даже не дожидаясь ответа. - Конечно, нет, тебя больше интересует игра с растениями. - Хватит Рагнар! - Гарри заговорил, его голос был жестче, чем обычно, так как он дал предостерегающий взгляд. - То, что выяснил Невилл, чертовски полезно. Теперь мы можем использовать землю в Хардхоме на ферме наши волшебные растения гораздо легче, чем мы можем на Железных Островах. Что, в свою очередь, позволит нам легче пополнять наш запас зелий. Рагнар нахмурился, но ничего не ответил. - Кроме того, как только Трейси закрепит нашу власть в Долине, ты сможешь начать обследование горных хребтов.- Добавил Гарри, давая гоблину что-то, чтобы он был счастлив. Рагнар хмыкнул, но в конце концов кивнул. - Хорошо, теперь ты сказал, что Хагрид ищет магических существ? - Спросил Гарри, возвращаясь к теме разговора. - Да, он уехал день назад. Он планировал пойти дальше, чем раньше, надеясь на что-нибудь наткнуться. До сих пор от него не было вестей. - Ответил Невилл, прежде чем поднял руку и подавил зевок. - Держите меня в курсе. - Сказал Гарри в ответ, прежде чем кривая улыбка пересекла его лицо. - Кстати, ты в порядке? Ты выглядишь немного усталым? - Да я в порядке. Не выспался прошлой ночью. - Невилл ответил, и заерзал в своем кресле. Гарри ухмыльнулся немного, в то время как несколько других посмеялись. - О, Яра не давала тебе спать допоздна? Невилл устало улыбнулся: - Да, я был рад ее видеть. К сожалению, хотя она и не поддерживала меня в хорошем настроении, в основном она кричала на меня за то, что я отсутствовал так долго, пока она беременна. На это снова раздался смех. - Ну, я всегда могу поручить кому-нибудь другому взять на себя твои обязанности к Северу от Стены. Тогда ты можешь остаться здесь с Ярой на все время? - Спросил Гарри с легкой улыбкой, увидев, как Невилл широко раскрыл глаза. - Нет, нет, всё порядке!- Крикнул Невилл, размахивая руками перед собой. - Я имею в виду, что вижу ее и говорю с ней через зеркало каждый день! - Но ты только что говорил нам, что рад ее видеть и что она хочет, чтобы ты был рядом больше, - добавила Дафна с ухмылкой на лице, увидев реакцию Невилла. - Да, но когда я сказал ей, что приду сегодня на собрание, она швырнула в меня топором... - резко сказал Невилл, вызвав смех окружающих. - Я думаю, что ребенок мог свести ее с ума, или, по крайней мере, еще больше, чем обычно. Я имею в виду, когда Дафна была беременна, она несколько раз пыталась оторвать мне яйца. - Гарри ответил легкой ухмылкой на лице, прежде чем он застыл на месте, когда почувствовал, взгляд женщины. - Я сделала это только потому что ты назвал меня толстой! - Запротестовала Дафна, к большому удивлению окружающих. - Нет, ты спросила, толстая ли ты, а я просто сказал, что ты приятно пухленькая... - Гарри засмеялся, вспомнив те хаотичные и иногда пугающие времена. - Это так же плохо! - Закричала Дафна, услышав хор "У-У-У!" от нескольких собравшихся магов. - Мы можем вернуться к конструктивным темам. - Крикнула Трейси, надеясь навести хоть какое-то подобие порядка на собрании, прежде чем оно превратится в хаос. Подавив широкую улыбку на все еще оскорбленный взгляд Дафны, Гарри кивнул. - Трейси права. Ханна, У тебя есть что сообщить из Винтерфелла? Ухмыляясь, Ханна оглядела комнату, наслаждаясь происходящим вокруг, и кивнула. - Я упомянула о том, что перенесла свадьбу. Робб полностью согласен и хотел, чтобы это случилось как можно скорее. Его мать, хотя и была немного более твердым орешком, подумала, что будет неприлично, если мы проведём свадьбу без Гарри или Эддарда Старка. - Но в конце концов она согласилась? - Гарри поинтересовался, как он наклонился вперед в своем кресле. - Она послала ворона к Неду Старку, чтобы получить его благословение, и я уже сказала ей, что ты дал мне свое. Надеюсь, Нед согласится, и мы сможем устроить свадьбу через месяц или два. Ханна ответила с улыбкой, молодая женщина действительно была очень взволнована предстоящим замужеством. Особенно потому, что она искренне любила Робба Старка. - Хорошо, если вы разошлете приглашения, я уверена, многие захотят прийти и поддержать тебя. Гарри ответил с улыбкой, увидев счастье на лице Ханны. Кстати говоря о таких вещах, как брак. - Трейси заговорила, получать внимание обратно на нее. - На днях я получила письмо от Оленны Тирелл, любезно предоставленное ее внучкой. - О, и чего же она хочет? - С любопытством спросила Дафна, она уже встречалась с этой женщиной раньше и обнаружила, что ей нравится Оленна, хотя старушка была той ещё коварной стервозиной. - В основном речь шла о выгодах, которые принес союз между домом Тиреллов и домом Альбион. Но был также не столь тонкий комментарий о том, как нам нужно выполнить нашу часть сделки. - Ответила Трейси, переводя взгляд с Дафны на Гарри. Услышав это, Гарри нахмурился. Он никогда не встречался со Оленной лично. Но даже в этом случае ему не нравилось, что его торопят, и не нравилось ее нетерпение. И все же, когда Дафна и Флёр посетили Хайгарден, они заключили очень выгодный союз с домом Тирелл, который включал в себя некоторые обещания со стороны дома Альбион. Те, которые Гарри должен будет выполнить. Что бы там ни говорили и ни думали, Гарри был человеком слова. - Что ж, это означает, что мне придется расширить свои планы в Королевской Гавани. Что может означать отказ от тонкостей и манипуляций. - Сказал Гарри, нахмурившись, на его лице при мысли. Лично он предпочитал держать руки в чистоте, когда дело касалось подобных вещей. К сожалению, ситуация менялась. - Не обязательно, - сказала Трейси с задумчивым выражением лица. - Я пробуду в Королевской Гавани еще день или два. Возможно, я смогу послать Бейлиша, чтобы он указал Неду Старку верное направление. Хотя остальное, остальное будет зависеть от тебя. Гарри кивнул, его взгляд переместился на Дафну, и та кивнула ему. (Пару дней спустя в Королевской Гавани ) Нед Старк еще раз раздраженно вздохнул, подходя к дверям Малого Совета и входя в комнату. Ситуация и так была достаточно напряженной из-за того, что турнир начинался сегодня, однако, несмотря на это, его вызвали в Малый Совет. Королевская гавань в этот момент была переполнена посетителями, принимавшими участие и наблюдавшими за турниром. И все же, несмотря на все это, Роберт потребовал, чтобы сегодня утром состоялось заседание Малого Совета. Роберт, который в течение семнадцати лет правил страной, вероятно, появлялся только на двух-трех заседаниях Совета. Достаточно сказать, что Нед был напряжен и зол, несмотря на это, хотя он послушно шел в зал Совета, мысленно подготавливая себя к тому, о чем шла речь на этой встрече. Войдя в комнату, он сразу же заметил, что он был последним из советников, остальные терпеливо ждали, когда прибудет Десница, прежде чем начать. Также в середине стола сидел Роберт, с недовольным выражения лица, когда он барабанил толстыми пальцами по поверхности стола. Как и король, сир Барристан Селми тоже присутствовал, а седовласый человек в полном Королевском доспехе стоял позади Роберта. Коротко поклонился другу и другим лордам. Нед затем занял свое место за столом, предпочитая сидеть рядом с Гарри Альбионом. Темноволосый Мастер кораблей выглядел особенно мрачно, когда выпрямился в кресле. Одетый в черную кожаную куртку и бриджи, с толстой золотой цепью на шее и длинным клинком в ножнах на правом бедре. - Милорды, - медленно произнес Нед, усаживаясь и оглядываясь по сторонам, отмечая напряженную атмосферу, царившую в зале, - в чем причина столь срочной встречи? - Неприятности в Эссосе Неде, очевидно, отпрыски Таргариенов так же безумны, как и их отец. - Мрачно ответил король, на его лице ясно читался гнев. - Очевидно, они общались с красными жрецами, и более того, они каким-то образом стоят за убийством целого кхаласара Дотракиейцев! Кроме того, они, по-видимому, планируют построить армию, используя свои связи с этими кровавыми фанатиками огня, чтобы они могли вторгнуться в Семь Королевств! - Только подумай, Нед, если они могут уничтожить весь кхаласар, сорок тысяч человек, сжечь их заживо, больные ублюдки, что, по-твоему, они сделают, когда прибудут на берега Вестероса!? Услышав это, Нед широко раскрыл глаза. Пытаюсь понять, как такое возможно. - Как? - Очевидно, они вылупили драконов. Варис ответил ему, лысый евнух выглядел немного не в духе, когда на мгновение взглянул на Гарри Альбиона, прежде чем продолжить. - Лорд Альбион принес нам новости о нападении, хотя мои птички в Эссосе смогли получить больше информации. Очевидно, Таргариены, Дейенерис и Визерис общались с верховной жрицей Р'глора, Леди Клементиной, которая использовала свое колдовство, чтобы вывести трех драконов из того, что раньше считалось окаменелыми яйцами. Нед снова моргнул, все еще пытаясь понять, как дела в Эссосе могут идти так плохо и так быстро. - Почему мы впервые слышим об этом? - Мы можем только передать то, что нам говорят, к счастью, моим агентам в Эссосе удалось выяснить, что у них что-то пошло не так. - Что касается драконов, я не могу сказать, даже не уверен, насколько они велики. - Сказал Гарри спокойным тоном, оглядывая комнату. Услышав это, Северянин перевел взгляд на Гарри, а потом на Роберта. - С этим надо что-то делать. - Ты чертовски прав!- Рявкнул Роберт, брызнув слюной на стол перед собой. - И дети Таргариенов, и их драконы должны умереть! Услышав это, Нед закусил губу. Часть его хотела возразить, ведь двое Таргариенов были еще так молоды. Вероятно, примерно того же возраста, что и дети Неда. Однако он не мог отрицать опасности того, что он услышал. Как бы неприятно и неприятно это ни казалось, ради безопасности королевства им придется умереть. - Очень хорошо. - Замечательно. - Роберт хмыкнул, радуясь, что Нед не поднял шума. - Варис проследит, чтобы их выследили и убили. - Как скажете, Мой Король. - Варис ответил, давая легким поклоном с Робертом. - Хотя это поднимает вопрос о других поклонниках Красного бога и о том, как они отреагируют, когда новость о Таргариенах просочится наружу. - Другие верующие?! - Потребовал ответа Роберт с отвращением на лице. - Полагаю, Варис говорит о вашем брате Станнисе, который, как я слышал, уничтожил Септов на Драконьем Камне и связался с Красной жрицей. - Спокойно спросил Гарри. - Он что!- Спросил Роберт, и его громкий голос эхом разнесся по комнате. - Когда, во имя семи кругов ада, это случилось?? - Некоторое время назад Ваше Величество.- Варис низко поклонился. - Об этом уже давно судачат, но многие считают, что это безобидно. - Я хочу, чтобы его немедленно доставили сюда. Проследи Нед чтобы его доставили обратно в столицу, в цепях, если понадобится!- Закричал Роберт, снова ударив кулаком по столу. - Я позабочусь об этом, Ваше Величество. - Нед кивнул в ответ. (Узкое море.) Закрыв глаза, рыжеволосая женщина наслаждалась ощущением морского бриза, дующего ей в лицо. Слегка улыбнувшись, Мелисандра открыла глаза, ее темные глаза теперь смотрели на далекие воды Узкого моря, на горизонт, пытаясь увидеть далекий берег Эссоса. Они были в море всего несколько дней, и пройдет немало времени, прежде чем они доберутся до места назначения. Несмотря на это, она улыбнулась, ее взгляд переместился с горизонта на четыре дюжины кораблей, составлявших их маленькую армаду. Каждый из них состоял из солдат и матросов, которых она заставила служить Владыке Света или которые были верны Станнису Баратеону. Взглянув на нос корабля, она увидела худощавую фигуру Станниса, стоявшего рядом со своим наперсником, бородатым сиром Давосом. Они вдвоем вели какую-то дискуссию. Ей не потребовалось много времени, чтобы убедить Станниса в необходимости этого путешествия, ее сила и влияние росли в течение последних лет. Вместе с видениями, которые она видела в пламени, теперь они стали яснее, и именно благодаря этим видениям она убедила Станниса собрать армию и пересечь Узкое море. Ее соперница, Клементина, была мертва. Убита собственным высокомерием. Это не доставило Мелисандре никакой радости, так как, несмотря на то, что Клементина была ее соперницей, она была верной и могущественной слугой Владыки света. Ее потеря была ударом по их работе. Несмотря на это, не все было потеряно. Мелисандра видела в пламени, что Дейенерис Таргариен жива, как и два ее дракона. Более того, она видела потенциал девушки, силу, которой она уже обладала, несмотря на свой нежный возраст. В данный момент она была одна в красных пустошах, рядом с городом Карт и обитающими там шарлатанами с синими губами. Если Мелисандре есть что сказать по этому поводу, она недолго будет одна. У Клементины был план, и, похоже, Дейнерис собирался довести его до конца. Однако она будет не одна, Мелисандра и Станнис скоро встретятся с ней, и с ее помощью Принцесса Таргариенов и Азор Ахай объединятся, и будет создана армия, преданная свету, и враг будет побежден. Улыбка Мелисандры погасла при этой мысли. Казалось, что как последователи Владыки Света становились сильнее, так и слуги темного становились сильнее. Вещи за стеной двигались гораздо быстрее, чем она думала. Более того, появилась новая угроза. Который, казалось, обитал в самом сердце Вестероса. Нахмурившись при этой мысли, Мелисандра отвернулась от Станниса и его правой руки, ее взгляд снова устремился к горизонту, на этот раз в другую сторону, в сторону Семи Королевств.
1502 Нравится 193 Отзывы 691 В сборник
Отзывы (2)