Лазариз

R
Завершён
26
Mista бета
Размер:
193 страницы, 73 665 слов, 20 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
26 Нравится 8 Отзывы 31 В сборник

8 часть

Настройки
Кларисса повела Мирро вдоль стеллажей, прикидывая, какие книги ей можно дать. Почти все, что описывало использование врожденной магии сложнее начального уровня, для нее было под строгим запретом директора. Лили могла бы помочь в выборе учебников, но она еще не вернулась от родственников, а новый смотритель библиотеки был солидарен с Калемом, о чем сказал прямо. Мирро, конечно, тут же начала протестовать, но смотритель, не желая выслушивать неубедительные доводы, отправил ее сразу к директору и добавил, что все вопросы решаются с главным. Кларисса не стала дожидаться конфликта и спешно увела Мирро вглубь помещения. — Мирро, тебе сейчас не обязательно брать учебники. Самое необходимое есть в моих конспектах, и тебе не запрещено посещать лекции и практики. — Кларисса остановилась, чтобы Мирро, отстающая на несколько шагов и бормочущая невнятные ругательства, нагнала ее. — Но этого мало. Ничего из того, что рассказывают преподаватели, у меня не работает. Хочу узнать больше методов и практик. — Мирро была настроена решительно. — Без базовых знаний? Ты еще даже ни одного экзамена не сдала. А без экзамена трудно выбить допуск на что-то стоящее. И без основ у тебя вряд ли что-то получится. — Да как я могу хоть что-то сдать на приличную оценку, если способности к магии ниже, чем у самых отстающих учеников? Или за теорию тоже могут допуск дать? — Маловероятно, но я поспрашиваю. Ты изучаешь только врожденную магию? — Ага. — Мирро потянулась взять с полки приглянувшуюся книгу, за что получила от Клариссы легкий хлопок по ладони и строгий «цыц». — И эту взять нельзя? — Да. Кларисса решила позже спросить у директора о возможности перевода Мирро на прикладное направление, но заподозрила, что руководство рассматривало и такой вариант. Не могло не рассматривать, но почему-то отклонило. Иначе Мирро уже давно отправили бы в школу ведьм. — Тогда зачем ты привела меня сюда? — Мирро обвела взглядом сплошь заставленные полки. — Здесь есть из чего выбирать. Даже если определенную книгу взять нельзя, можно найти другую. — Кларисса уже не боялась находиться рядом и присматривалась к ее поведению. Магия могла проявиться очень слабо в любой момент. И со стороны этот момент заметить было проще. — Ты серьезно думаешь, что результат испытания мог быть ошибкой? — Есть такая вероятность. — Тогда стоит спросить об этом у того, кто проводил испытание. Но с этим сама разбирайся. Я уже не помощник, даже близко не представляю всех тонкостей дела. — Кларисса выхватила книгу из ряда. — А изучать теорию пока что можешь по этому изданию, его нет в запрете. — О, спасибо. — Мирро открыла оглавление и пробежалась по нему взглядом. — Такого я еще не видела, и автор мне не знаком. — Пока что остановимся на этом. Не стоит набирать стопку, есть риск привлечь внимание. Смотритель библиотеки вполне может доносить руководству, что ты берешь, — почти неслышно пробормотала Кларисса. — В таком случае ты соучастник. — Мирро посмотрела в честные глаза Клариссы. Та явно не считала, что помогает обойти правила, но взгляд все же опустила. — Нет, я консультант. У тебя есть критерии для подбора литературы, а я помогаю тебе найти то, что подойдет. — Она оперлась спиной на боковую стенку шкафа. — Ко мне часто с таким вопросом обращаются. А еще иногда просят указать, в какой стороне та или иная секция. Или выход. — Ну да. В таком месте мало кто может так хорошо ориентироваться. Разве что дриады. — Дриады? — Мне здесь постоянно мерещится скрип ветвей. — Мирро прижала книгу к груди и, прислушиваясь, чуть склонила голову. — Не придумывай такую жуть. — Кларисса отстранилась от шкафа и задумчиво посмотрела на прикрепленную к нему табличку с названием секции и номером. Лили хорошо объяснила, как ориентироваться в этом лабиринте, так что потеряться Кларисса не боялась. — Не придумываю. Скрип, тонкий и протяжный, как у несмазанных ржавых дверных петель, нередко можно было услышать в отдаленных уголках библиотеки. А иногда он походил на громкий треск лопающегося на морозе дерева и эхом разносился по залам. — Здание очень старое, в нем много странных шумов. Иногда может показаться, что ночью по коридорам кто-то ходит. И это точно не стражи, делающие обход. Но мы на спор проверяли, никого кроме нас в это время там не было, а шаги приближались, проходили мимо и дальше исчезали. — Кларисса не стала приводить больше примеров. — После этого утром стражи нас отчитали за нарушение комендантского часа и едва не заставили отдежурить с ними ночную смену. Мы еле откосили от этого. Правда, Оливия к ним все-таки навязалась. — Днем там часто люди ходят? — Постоянно.

***

— Я все зафиксировала. — Мирро вернула дневники соседкам. Пришлось согласиться помогать в обмен на молчание. Иначе бы к ней выстроилась длинная очередь из учеников, желающих поскорее разделаться с ежедневным заданием. Единственной, кому Мирро не отказала в помощи, была Кларисса. — Думаешь, есть прогресс? Наша магия становится сильнее? — Оливия не стала заглядывать в тетрадь и сразу убрала ее. Маника сравнила записи своих показателей. Увеличение оказалось незначительным. — Сложно сказать. — Мирро прищурилась. — На вид это небольшое суточное колебание. Тем более что вы каждый день сливаете энергию в кристаллы резерва, а это дополнительная нагрузка. — Она все еще не доверяла точности своего чаровидения и все-таки включила переносные личные сканеры. На всякий случай и Мирро такой выдали, только не настроенный на напряжение и частоту колебания ее поля, которое было нестабильным и, по наблюдениям, больше походило не на сферу, а на драное тряпье. — Посмотрим, как результаты изменятся за месяц. — Маника раскинула руки в стороны и уплотнила вокруг себя магическое поле, пока по коже не побежали болезненные мурашки: так обычно у всех проявлялась предельная нагрузка. Мирро обошла Манику по кругу, водя рядом с ней сканером от головы до пола на расстоянии вытянутой руки. Прибор коротко пискнул и высветил на табло несколько вполне ожидаемых цифр. Следующая на очереди была Оливия. Пока Мирро меняла сканер, Оливия встала «звездочкой» и с самодовольной ухмылкой высвободила магию. Воздух сильно раскалился, так что Мирро пришлось немного отойти, прежде чем провести измерение. В комнате стало душно, как в бане. — Полегче, Оливия. Ни к чему здесь парилку устраивать. — Кларисса, неодобрительно нахмурившись, открыла окно. Листья стоящего на подоконнике цветка вяло повисли. — Ага. Мы и так знаем, что ты умеешь. — Маника немного оттянула футболку и стала обмахиваться тетрадью, как веером. — А тебе хоть бы хны. Хотя жаркую погоду с трудом переносишь. — Я не из тех, кто страдает от собственной магии. — Оливия посмотрела на показания прибора, и результат ее явно разочаровал. — А на эту железку полагаться не стоит. Она точно подкручена и показывает заниженные результаты. — Если бы. Я лично проверила настройку, все идеально. — Маника раз в несколько дней проводила калибровку сканеров, просто чтобы реже отдавать их в мастерскую. — Это все равно выше, чем данные с прошлого понедельника. — Мирро надеялась, что так взбодрит Оливию. — И все же слишком низко для моей планки. Оливия упорно не хотела мириться с тем, что Кларисса из-за обладания энчантиксом легко превосходила ее по уровню. — Скажи это другим первокурсникам, в разы отстающим от тебя и Маники. — Кларисса припомнила рейтинговую таблицу, в которую вносились данные об уровне магии учеников. — Не собираюсь я равняться на них, и говорить нечего. Может, сразимся на арене? Хоть разочек? — Оливия умоляюще сложила ладони и хитро подмигнула. — Обещаю держать себя в руках. — Ты еще на что-то надеешься? Давно в изоляторе не была? — Маника указала на прикрепленный к стене календарь, в котором отмечала даты посещения Оливией изолятора. В лучшем случае, пометки стояли через неделю. Маника тайно договорилась с Клариссой избегать боев против Оливии, за исключением учебных занятий. Хоть Саламандра и обещал, что в не позволит силе феи выйти из-под контроля и причинить вред учащимся, надежды уцелеть в случае чего были весьма призрачные. Достаточно было расспросить свидетелей того, как Оливия во время дежурства подорвала старую кухню: рвануло так, что пришлось мгновенно испарить обломки камня и остатки стен, чтоб ими никого не убило. Пострадавшие тогда отделались легким шоком. — Тогда сразимся в другой раз. Но обязательно. И я тебя уделаю. — Оливия гордо приосанилась. — Твое стремление похвально. — Кларисса снисходительно улыбнулась. — Если это все, то давайте готовиться к выходу. — Мирро негромко хлопнула ладонями и напомнила себе не делать так: привычка появилась после долгого общения с Майером. — Я уже готова, так что подожду вас в рекреации. — Кларисса сверилась с настенными часами. — Через двадцать минут нам нужно быть на взлетно-посадочной площадке, не перепутайте шаттл. — Будем точно в срок. — Оливия могла поручиться за это: тех, кто непростительно сильно опаздывал, обычно подгоняли ее огненные сферы.

***

Студенты, собравшиеся на взлетно-посадочной площадке, выстроились в несколько колонн в зависимости от того, в каком шаттле полетят. Пронести на борт разрешили только ручную кладь, и то лишь после досмотра. Кай, вынутый стражем за шкирку из чьей-то сумки, протестующее пищал и выискивал взглядом Клариссу. — Уберите его отсюда, эти вопли просто невыносимы! — Мэла, фея грома, закрыла уши ладонями. Полыхнула молния. Ближайшие девушки машинально сделали полшага в сторону и присели. — Нет, ты с нами не летишь! — сурово сказала зверю Кларисса, прибежавшая с другого края площадки. Кай поджал угольно-черные лапки и стал жевать рукав униформы стража, пытаясь прокусить прочную ткань и вырваться. — Такое уже не в первый раз замечено, придется его ненадолго запереть в зверинце. Вы не против? — Страж ловко, как курицу, взял Кая под мышку, пока тот не начал бить крыльями. — Да. Он успокоится, когда мы улетим. Кларисса вернулась к своей группе. — Что-то в последнее время Кай немного нервный, — заметила Оливия. — Просто не хочет в зверинец. Скорее всего, потому, что воровал оттуда кормовые кроличьи тушки и был наказан за это. — Она перехватила тонкий ремешок сумки, чтобы не так сильно давил на плечо. — Может, затем вещи и проверяют, чтоб он случайно не улизнул? — Мирро помогала Манике подтянуть лямки рюкзака, пока было немного времени. — И не только поэтому. Некоторые вещи выносить за пределы территории школы нельзя. Но не все об этом помнят. — Маника, «козырьком» приложив ладонь ко лбу, прикрыла глаза от яркого солнца и окинула взглядом толпу. Гомон был не очень громкий, так что можно было говорить в полголоса. — Да знаем мы. Благодаря тебе уже все правила вызубрили, — высматривая опаздывающих, съязвила Оливия. Рядом с ней зависла огненная сфера, на всякий случай. — Тогда воздержусь от напоминания. Мэла, бледная из-за жары, отошла от группы под тень ели и вяло прислонилась к Зире. — Я учебный год точно не переживу среди «этих». — Она не называла других учениц феями, предпочитая более пренебрежительное обращение. — Ничего, скоро привыкнешь, Ранград. Время пролетит незаметно. Повезло, что ты похожа на Мэлу. — Зира немного помолчала. — Не забывай откликаться на имя. — Да уж. «Повезло». Особенно вам с тем, что Ярнера моя близкая подруга и смогла до меня дозвониться, — прошипела Ранград. — Что мне делать, если вдруг придется превращаться? Это уже будет проблема. Одно дело проявить схожую силу, другое… — Не придется, — отрезала Зира. — Взорви что-нибудь молнией, и тебя от занятий отстранят. Калем дал «добро». Опекуны заберут Мэлу через пару недель, после можешь хоть на все четыре стороны лететь. — Угу. После того, как получу свою оплату. — Девушка смахнула со лба мелкие светлые кудряшки и взяла протянутую Зирой бутылку с холодной водой. — Что думаешь на их счет? Она чуть кивнула в сторону последней группы. — Как будто ты моего мнения не знаешь. — Зира посеребрила инеем кустик лесной герани и щелкнула пальцами. Цветок, тонко звякнув, рассыпался горстью прозрачных осколков. — Мэла! — приветливо позвала девушка из группы. — Давай к нам! Ранград постаралась не скривиться и, прежде чем уйти, легонько коснулась плеча Зиры. — Пожелай мне удачи. — Удачи.

***

Три шаттла с сотней учеников на борту приземлились на плоскую верхушку низкого скальника в центре ограниченного защитным полем периметра. Лишайники и мох густо покрыли серый камень, не считая того места, где давно были выжжены двигателями шаттлов. За пределами обожжённого круга кое-где из трещин проросли тоненькие, едва по колено, деревца с нежной красноватой корой и мелкими листочками, тихо шелестящими на слабом ветерке. Временный тренировочный лагерь организовали на базе, находящейся в получасе полета, недалеко от школы ведьм. Подобное «соседство» учениц Лаолы не смущало. Эти ведьмы были не из тех, кто мог внезапно напасть — они без приглашения не явятся. Здесь феям под присмотром учителей предстояло испытать собственные силы и за десять дней выполнить ряд заданий, таких как отработка базовых заклинаний в полевых условиях и проведение исследований ее воздействия. Списки и методички раздали заранее, чтобы была возможность подготовиться, но старшие предупредили, что учителя не раз давали внезапные поручения, если видели, что кто-то прохлаждается, и посоветовали в свободное время убедительно изображать занятой вид, только не слоняться без дела. Белые полусферы жилых блоков, установленные на похожих на паучьи ноги низких опорах и рассчитанные на группы от пяти до десяти человек, сгрудились на востоке недалеко от скальника. Буквально в двухстах метрах. Оливия, понимая, что им досталось не самое козырное место, недовольно поджала губы. Но отсюда можно было быстро добраться до шаттлов, если бы пришлось срочно улетать. Маника осмотрела опоры и попросила уже находящуюся в блоке Клариссу попробовать раскачать стену. Домик не шелохнулся даже на миллиметр. — Я в прошлом году была в этом лагере. Столовая, прачечная и медпункт в отдельном строении, мы проходили мимо него. Там же душевые и туалеты. А немного еды и напитков можно хранить здесь. — Кларисса показала встроенный в стену холодильник. — Они есть в каждом домике. Еще обязательны аптечка и огнетушители. — Понял-принял. — Оливия положила сумку на кровать. — Итак, нас четверо, а кроватей восемь. Почти полная свобода выбора. Обошлось без ругани. Места распределили так, чтобы между занятыми осталось по одном свободному. Маника присмотрелась к панелям стен, сделанным примерно по той же технологии, что и на базах Зенита. — Здесь есть пульт управления? Это стандартная технология, я смогу изменить цвет, настроить оптимальное освещение и скорректировать размер окон. — Маника решила взять дело в свои руки. Редко доводилось работать с чем-то хоть отдаленно знакомым. — Да. — Кларисса коснулась стены возле входной двери, чтобы проявить его. — Может, пейзаж? Если я подключу коммуникатор… Спустя миг комната словно переместилась в светлый смешанный лес. Сосны и березы выглядели совсем как настоящие и двигались от малейшего дуновения ветра снаружи. Ненавязчиво шуршали листья и щебетали невидимые птицы. Пол остался белым островком в сочной зелени, а мебель теперь выглядела совершенно неуместно. Кларисса коснулась стены, чтобы проверить, что по-прежнему находится внутри здания. — Маника, мы и так посреди леса. Не хватает только этого, — Оливия наколдовала маленький синий огонек и рассеяла его через несколько секунд, — и теней. — Неудачный выбор? — Маника, почувствовав легкий укол вины из-за того, что не смогла угадать общее настроение, открыла галерею проекций и стала выбирать что-то более подходящее из стандартных вариантов. — Жду встречных предложений. — А мне нравится. — Мирро запрокинула голову и крутанулась на месте. — Вот только можно ночью стены сделать обычными? — Если остальные согласны. — Маника, оторвавшись от экрана и увидев неуверенные, но одобрительные кивки соседок, поставила таймер на время отбоя. — Пока все заселяются, предлагаю взять напитки и пройтись по соседям. Стоит посмотреть, кто с кем, да узнать, во сколько планируется веселье. Персонал даже площадку подготовит для посиделок. Вы со мной? — Кларисса взяла сумку, в которую аккуратно составила банки с газировкой. — Это точно лучше, чем нарушение правил. На будущее: кто-то в прошлый раз почти протащил ящик алкоголя и нас всех так вздрючили, что вспоминать страшно. — Но никого ведь не исключили? — Оливия попыталась представить, каким могло быть самое суровое наказание за такой проступок. — Почему? Тех, кто это устроил, исключили. Их было двое или трое, — закончила на этом Кларисса. — Примем к сведению, — озвучила за всех Маника. — Ладно. Я пока осмотрюсь и оценю обороноспособность базы, — постаралась пошутить Оливия. Улыбнулась только Кларисса. Мирро и Маника приняли ее слова всерьез и дружно кивнули. Заперев блок, девушки быстро определили, кто куда направится. Заваливаться к кому-нибудь «в гости» толпой они не собирались. Маника пошла проверять, все ли у соседей в порядке с оборудованием, несмотря на то что за этим тщательно следит персонал. Кларисса видела, куда ушли знакомые со второго курса, и решила проведать их. — А мы куда? — спросила Мирро у Оливии. — С чего ты взяла, что пойдешь со мной? — Оливия хмуро посмотрела на нее снизу вверх. — Я пойду к Сае. Если нужно что-то узнать, то стоит обратиться к ней. Ярнера в школе осталась, так что выбора у меня нет. — Сая это та, что постоянно ходит сонная и как в воду опущенная? — Мирро видела ее мельком пару раз, но пока что общаться не доводилось. Круглые, чуть на выкате прищуренные глаза, низкий рост, коренастое телосложение, пухленькие детские руки с перепонками между пальцами и бледная зеленая кожа. Зная о связи ее силы с водой, многие в шутку предполагали, что магия Саи еще и с жабами связана, так как девушка довольно сильно походила на это земноводное. — Острить ты не умеешь. — Отвечать Оливия не собиралась, но Мирро ответ ждала. — Да, — наконец буркнула Оливия. — Тогда пойдем? Камни уже нагрелись солнцем, думаю, она сейчас там. — Мирро повернулась в сторону скальника. — Причем здесь вообще камни? — Любви к камням за Саей Оливия ни разу не замечала. — Она ж хладнокровная. Ты не знала? Сая действительно оказалась там, где предположила Мирро. Одетая в черную накидку, она сидела, прислонившись к булыжнику спиной, блаженно щурилась и бормотала мантру. Мирро видела, как магия из воздуха теплом перетекает в тело и оседает под кожей. Зеленый цвет был побочным эффектом. Мирро вовремя заметила, что Оливия собирается отвлечь Саю. — Нет, подожди, она сейчас в трансе. — Вижу. — Оливию мутило от монотонного бормотания Саи, так что она предпочла немного отойти и, ощутив странный прилив сил, заходила из стороны в сторону. Сая неспециально повлияла на Оливию своей мантрой, а она этого даже не заметила. Мирро тихо фыркнула. Общество владеющих магией постоянно напоминало ей о собственной слабости. Закончив, Сая медленно повернулась в сторону пришедших. В серых глазах с горизонтальными зрачками читался немой вопрос. Поплотнее запахнувшись в накидку и сложив руки на коленях, она стала перекатывать в перепонках несколько маленьких камешков. — Теперь можно говорить? — Оливия зыркнула на Мирро. Ответ ей был не нужен. — Сая, знаешь что-нибудь о вечерних посиделках? Сая чуть подняла голову, закатила глаза и тихо, булькающе засмеялась. — Это можно считать за ответ? Вижу, ты в хорошем настроении. — Оливия пнула в сторону попавшую под подошву острую гальку. — Но лучше ответь по-человечески, я сегодня не в духе, чтобы твои шарады разгадывать. — Будет уютно, без шума и яркого света. — Сая встала и отряхнула с накидки пыль. — Это всё, что я пока могу сказать. — Так, ладно. Спасибо и на этом. — Оливия, не прощаясь, прошла мимо и сбросила с кончиков пальцев огненные искры, зашипевшие на оплавившейся каменной крошке. — Она же почти ничего не сказала. — Мирро, оглянувшись, недоуменно закусила губу острым клыком чуть не до крови. Сая подбросила круглый камушек и метнула в Оливию. Та, обернувшись в последний момент, ловко поймала снаряд. Зато следующий камушек угодил Мирро точно по макушке и, отскочив, покатился по земле. — Эй! — Мирро подобрала черный шарик размером с лесной орех. — Развивай реакцию, она у тебя никуда не годится. — Оливия подняла сжатый кулак в знак маленькой победы так, чтобы Сая его увидела. — Камушки себе оставьте, я их на защиту зарядила. Пару простых заклятий отведут, выиграют вам немного времени. — Сая, отвернувшись, пошла к жилым блокам. — И что это было? — Мирро разглядывала шарик, думая, выкинуть его или все же убрать в карман. — Предупреждение. Похоже, со стороны ведьм опять утекла информация о скорой тренировке, — буднично объяснила Оливия.

***

Студенты охотно помогали персоналу. Место подготовили в главном зале столовой. Убрали мебель, развесили ленты и гирлянды, накрыли лампы цветными абажурами с вырезанными узорами. Между колоннами натянули полупрозрачную белую ткань, разделившую помещение на несколько зон. В одной поставили столы с напитками и закусками, в другой — с панорамным окном с видом на улицу — разложили подушки, расставили пуфики и расстелили пледы, в третьей — организовали танцпол, еще было несколько игровых зон и небольшой кинозал. Феи музыки принесли инструменты и сказали, что устроят живой концерт, к которому смогут присоединиться все желающие. На улице под навесом в кострище разожгли огонь, а рядом установили мангал. Грандиозную вечеринку устраивать не собирались: не то место, да и ресурсов маловато, заметила Маника. Оливия увлеклась игрой со стратегическим уклоном и, убедив присоединится к себе еще нескольких человек, умудрялась не сдавать позиции против трех вражеских команд одновременно, чем приводила противников в бешенство. Маника сидела за дальним угловым столиком под мерцающей гирляндой и медленно потягивала цитрусовый коктейль из бумажного стаканчика. — Оливия снова разошлась? — К ней подсела Кларисса и поставила рядом маленькую вазочку с миндальным печеньем. — Угощайся. — Я уже ставку сделала на то, как скоро придется их разнимать. — Маника попробовала закуску. — Спасибо. — И что ж она такая неугомонная? Хотя, может, ей вечер показался слишком скучным? — Кларисса была вполне довольна. — Вот бы Оливия в гости пригласила. Интересно, какова планета, на которой вечный праздник и одновременно война. Сложно представить такое противоречие. Оливия горячо спорила с участниками вражеской команды о преимуществах технологий над магией. — Думаешь, она права? — наклонилась Кларисса к Манике. — На Зените используют технологии, объединенные с магией. И лишь в редких случаях обходятся без нее. Там, где магического поля нет, технологии эффективнее. Возможно, что и на планете Оливии с магией совсем туго. — Ты у нас как всегда, ни чью сторону не принимаешь. А я с Оливией не согласна. Почти весь Магикс на магии держится, так что магия для нашего мира все равно что кровь для живого существа. Без нее выжить было бы почти нереально. — Кларисса магией оживила печенье в виде птички и подманила к себе. — В крайнем случае, альтернативой могут стать запрещенные источники магии. Например, один живой дракон собирает вокруг себя из слабейшего магического поля достаточно сил, чтобы дотла выжигать города десятилетиями. И если его поймать… — Не продолжай. — Кларисса поморщилась. — Лучше уж, как ведьмы, помощью фамильяров пользоваться. — В условиях жесткого дефицита некоторыми ограничениями допустимо пренебречь. — Надеюсь, в подобном случае люди Зенита не пренебрегут моралью и человечностью. Маника не ответила. Кларисса сходила за порцией коктейля к шведскому столу. Мирро вышла на улицу отдохнуть от толпы и, взяв перекусить со стола возле мангала тарелочку с нанизанным на деревянную шпажку жареным мясом, села на скамейку на краю площадки. У костра в кругу света людей было не так много. Старшие травили байки о разных странностях школы и забавных случаях. От некоторых из них у Мирро внутри все холодело до мурашек. Даже мясо стало казаться не таким уж вкусным и сочным. — Я сама видела в пещерах двухметровые царапины на стенах, когда случайно во время тренировки ушла не в тот коридор. Следы были старые, но все равно, вдруг это существо все еще бродит где-то там? — Сондра растопырила пальцы, как когти, и оскалилась. Слушатели дружно прыснули. Некоторые шутливо изобразили испуг. — Да ладно тебе. Чтобы с таким уровнем охраны и это чудище проморгать? Уверена, его уже давно разделали и скормили фьернам в зверинце. — Другая второкурсница хохотнула и приложилась к бутылке с соком. Мэла чокнулась с ней своей бутылкой. — А знаешь, все может быть. — Мэла, открыто улыбаясь, покрутила на пальце пластиковую крышечку, от которой синими паутинками расползлись электрические разряды. — Так что на всякий случай не сходите с проторенной дорожки и остерегайтесь огней. — Блуждающих? Таких не было уже давно. — Первокурсница чуть растянула последнее слово. — Везунчиком нужно быть, чтобы хотя бы издали их заметить. Мирро услышала флейту, едва прорывающуюся сквозь нестройный хор голосов и треск огня. — А? — Она отложила тарелочку и огляделась. Похоже, собравшиеся у костра ничего не заметили. Лишь Мэла на секунду замерла, но только для того, чтобы, смеясь, накинуться с объятиями на соседку и в итоге повалить за собой с лавочки всех остальных. Это не было похоже на игру ни одной известной феи музыки. Мелодия почти сливалась с ночными звуками, будоражила душу и звала. Куда? Мирро подавила порыв. Сопротивление отдалось острой болью в висках. «Не пойдешь по-хорошему — заставлю». Играли за пределами защитного барьера, там, где никого не должно было быть. Она поднялась и сделала несколько неуверенных шагов в ту сторону. Поблизости, к счастью, был один из стражей. — Что-то не так? — поинтересовался он, заметив Мирро. — Да, я слышу флейту, там. — Она показала в темноту. Страж прислушался, но ничего не услышал. И магический фон был ровным: никто магию не применял. Разве что там мог быть носитель реплики покрова. Но ему не удалось бы остаться незамеченным стражами и персоналом. Не на этой планете. Да и Мирро его прекрасно увидела бы, в отличие от других студентов. — Давайте я провожу вас к остальным, — мягко предложил он. — Купол непреступен, беспокоится вам не о чем. — Да? Спасибо. — Мирро пошла чуть впереди. Страж держался за ней, чтобы помешать, если она вдруг попытается покинуть барьер. Пока что девушка прекрасно совладала с собой, но было заметно, что идет вглубь периметра очень неохотно. Тихо скрипнула ветка под тяжестью крупного черного ворона, чуть царапнувшего клювом внешнюю поверхность купола и высекшего синюю искру.
26 Нравится 8 Отзывы 31 В сборник