Marauders: Year One

Перевод
R
Завершён
101
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
388 страниц, 116 795 слов, 89 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
101 Нравится 28 Отзывы 52 В сборник

Первый Курс Гриффиндор

Настройки
      Один из ужасных мальчишек с поезда попал на Гриффиндор.       «Хорошо, — подумала Лили, крепче сжимая руку Северуса. — Теперь я точно знаю, что не хочу на Гриффиндор. Раз там учатся такие!» Она не могла даже представить себе, каково учиться вместе с Сириусом Блэком целый семестр. Одна мысль об этом заставила ее вздрогнуть. К тому же, какой хаос воцарится, если он и Северус окажутся в одном помещении. Они же будут постоянно ссориться!       Лили наблюдала за тем, как распределяют следующих первокурсников. Карлин Дороти и Дрюер Пенелопа обе попали на Пуффендуй. Наконец профессор МакГонагалл произнесла:       — Эванс, Лили!       Казалось, мир остановился. В панике девочка посмотрела на Северуса.       — Мне страшно, Сев, — поспешно прошептала она, глядя на мальчика.       Руки Лили вспотели. Она не хотела выпускать руку друга. Настал момент, которого они ждали уже два года, постоянно обсуждая, но ей было слишком страшно, чтобы сделать шаг вперед — к табуретке.       Северус смотрел на нее с едва заметной улыбкой.       — Давай, — приободрил ее он. — Все будет хорошо.       — Что если я упаду? — спросила Лили.       Она задавала этот вопрос уже сотню раз и прекрасно знала, что ответит мальчик.       — Тогда я тебе помогу, — сказал Северус. — Я всегда приду тебе на помощь.       Девочка сделала глубокий вдох, пытаясь успокоиться.       — Но мне не прийдется. Все будет хорошо. Увидимся за столом Слизирина через минуту!       Северус отпустил ее руку и осторожно подтолкнул Лили вперед.       Сильно волнуясь, Лили подошла к табуретке и села. Профессор МакГонагалл улыбнулась девочке. Несмотря на строгость лица улыбка профессора была доброй и успокаивающей. Лили улыбнулась в ответ.       — Вот и шляпа, — сказала профессор, а потом надела на девочку Распределяющую Шляпу.       Последним, что увидела девочка, прежде чем шляпа съехала ей на глаза, был полный надежды и нетерпеливого ожидания взгляд Северуса.       — Интересно… — произнес голос.       От неожиданности Лили вздрогнула. Ни с кем другим шляпа не разговаривала. На секунду ей стало страшно, что разговор услышит кто-то еще.       — Нет, — ответила Шляпа. — Только я и ты. Все, о чем мы будем говорить, останется между нами. Больше никто ничего не услышит.       — Даже меня? — прошептала Лили.       — Даже тебя.       — Ты, должно быть, используешь магию, чтобы создать звуконепроницаемый барьер? — поинтересовалась девочка.       — Да. Мы под заглушающим заклинанием, — объяснила Шляпа. — Ты умная девочка, не так ли? Да, очень умная. Хм… И трудолюбивая. Я вижу амбиции, но не слишком много. Ты станешь великой волшебницей. И сделаешь потрясающие вещи.       — Ты читаешь мои мысли?       — Да. В тебе много любви. Это древняя, могучая сила, которую многие волшебники недооценивают. Ты необычная девочка, Лили Эванс. Очень необычная. Тебе отлично подойдет Когтевран. С твоим умом и смекалкой.       Лили почувствовала, как у нее внутри что-то перевернулось.       — Пожалуйста, — попросила девочка. — Отправь меня на Слизирин. Я хочу быть с моим другом. Он попадет на Слизирин. Там училась вся его родня. Пожалуйста.       — Слизирин? Тебя на Слизирин? Это не возможно. Магглорожденная на Слизирине… В самом деле…       — Пожалуйста, — умоляла Лили.- Я нужна Севу.       — Нужна? — спросила Шляпа. — Ты не понимаешь, на Слизирине тебе съедят заживо. Тебе там не место.       — Я справлюсь. Не важно, что не место. Я должна быть с Северусом. Понимаешь, мы — лучшие друзья. Я не могу оставить его одного. Ему нужен друг. Я не могу пойти на Когтевран одна. Неужели не понимаешь? Я готова перетерпеть все, что приготовит для меня Слизирин.       Какое-то время Шляпа молчала. Почему-то Лили показалось, что если бы Шляпа могла, она бы улыбнулась.       — Ладно, Лили Эванс. Ты меня убедила. Когтевран не для тебя. Ты права.       — И я отправляюсь на Слизирин? — счастливо спросила девочка.       — Конечно, нет. Я по-прежнему настаиваю на том, что сказала о Слизирине. Ты слишком отважна для Слизирина, Когтеврана или Пуффендуя. Лучшим вариантом будет…       — Нет, пожалуйста, не надо, — взмолилась Лили.       — ГРИФФИНДОР!       Профессор МакГонагалл сняла Шляпу с головы Лили. Девочка сидела, положив руки на колени и моргая из-за яркого света в Большом Зале. Она видела, как ликуют Гриффиндорцы, радостно крича и размахивая руками, но все, что имело сейчас значение — это печальное лицо Северуса. Огонек восторга в его глазах погас. Мальчик смотрел, как Лили медленно встает с табуретки. Он с трудом сдерживал чувства.       — Давай, — сказала МакГонагалл, указывая в сторону стола Гриффиндора. — Сюда, мисс Эванс. Садись.       Лили кивнула и направилась к ликующим гриффиндорцам. Глядя на Северуса, девочка пыталась улыбаться, но это было слишком сложно. Она отвела взгляд, понимая, что может расплакаться.       — Гриффиндор! Ура! — счастливый Сириус подвинулся, давая Лили сесть.       Лили подумала, что предпочла бы сидеть где угодно, лишь бы подальше от Сириуса Блэка. Стараясь не садиться с ним вплотную, девочка стала наблюдать за продолжающейся церемонией. На Гриффиндор попали еще двое мальчиков — Питер Питтигрю и Ремус Люпин. Ремус занял место между Лили и Сириусом и теперь искренне поздравлял своего нового друга. Лили была ему благодарна за то, что отгородил ее от мальчика, которого девочка терпеть не могла. Питер же сидел слишком близко к Лили. У него были маленькие глаза-бусинки и очень большие передние зубы. Рядом с ним девочка чувствовала себя некомфортно, хотя не понимала, что именно было не так с странным маленьким мальчиком со странными манерами. Она придвинулась чуть ближе к Ремусу. Не то чтобы он нравился Лили, просто был лучше Питера или Сириуса.       — Поттер, Джеймс!       Лили наблюдала, как еще один неприятный ей мальчик садиться на табуретку, буквально излучая уверенность в себе. Его мантия слегка задирается, демонстрирую красные с желтым кроссовки. Он улыбается и показывает Сириусу большой палец. Прямо перед тем как МакГонагалл одела на него шляпу, Джеймс встретился взглядом с Лили и, улыбнувшись самым глупым типом улыбки, подмигнул ей. Потом он скрылся под Шляпой.       Лили стало интересно, что во имя Мерлина заставило Джеймса Поттера подмигнуть ей и что все это может означать. Она нашла в толпе ожидающих распределения первокурсников Северуса, прожигавшего взглядом Джеймса. Девочка задумалась, видел ли ее друг подмигивание. Не подумал ли он, что она так быстро променяла его? Конечно, он хорошо знал ее. Но на всякий случай Лили решила поговорить с ним как можно скорее, как только появится такая возможность. «На самом деле, — подумала Лили. — Как только банкет закончится, нужно подойти к директору и сказать, что я попала не на тот факультет». Она посмотрела на Дамбладора и представила его взгляд полный понимания и тревоги. Конечно же он сразу переведет ее на Слизирин, и все будет хорошо.       — ГРИФФИНДОР! — Шляпа размышляла не долго.       Джеймс выскочил из-под руки МакГонагалл и ринулся к столу Гриффиндора. Оббежав вокруг стола, он дал пять всем, кого встречал на пути и ухмыляясь так словно выиграл Чемпионат Мира.       — Да! Да! Да! — кричал Сириус, прыгая и размахивая руками, как сумасшедший.       Изрядно запыхавшийся Джеймс добрался до места, где они сидели. Лили не протянула руку, чтобы дать ему пять, и мальчик, немного разочаровавшись, дал пять Питеру. Потом улыбнулся девочке и сказал, показывая на место рядом с ней:       — Подвинься.       — Почему ты считаешь, что я захочу сидеть рядом с тобой? — спросил он. — Ты такой самовлюбленный, маленький…       — Я хочу сесть со своими друзьями, — прервал ее Джеймс, указывая на повернувшихся к ним Сириуса и Ремуса.       Лили почувствовала, что краснеет.       — И кто из нас самовлюбленный? — спросил Джеймс, садясь.       Он снова подмигнул.       Лили повернулась к нему спиной, только чтобы столкнуться лицом к лицу с Питером Питтигрю.       — Ты единственная девочка, — сказал он.       — Что? — Лили оглядела стол.       На Гриффиндоре были и другие девочки. Но первокурсниками-гриффиндорцами стали только Сириус, Джеймс, Ремус, Питер и… Она.       — Ты единственная девочка, — повторил Питер Питтегрю.       — СЛИЗИРИН! — провозгласила Шляпа.       Лили повернулась вперед и осознала, что пропустила распределение Северуса. Ее друг уже направлялся к столу своего нового факультета, где высокий, бледный блондин с блестящим значком на груди тепло приветствовал мальчика.       Никогда в жизни Лили Эванс не чувствовала себя настолько одинокой.
101 Нравится 28 Отзывы 52 В сборник