ID работы: 8104120

Как достать соседку

Гет
NC-17
Завершён
66
автор
Размер:
41 страница, 12 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
66 Нравится 89 Отзывы 9 В сборник Скачать

Глава 5

Настройки текста
Примечания:
      — Не могу поверить, что согласилась на это, — шепчет Коуэлл, цокая каблуками по сухому асфальту.       — Мы не можем пропустить эту вечеринку. Да и когда Роялс устраивал плохие вечеринки?       Подруги переглядываются и синхронно жмут плечами.       Скарлетт сотни раз поправляет свое короткое платье, которое пару раз уже показало её красные трусики продавцу на заправке. И вспоминая это, ей становится стыдно.       Рахель постоянно смотрит на Коуэлл и думает о том, как хорошо она выглядит.       Невзирая ни на что, Далински все-таки уговорила свою подругу натянуть это чертово платье, в котором она чувствует себя настоящей стриптизершей.       Ну, а как же (ты должна сиять, ты выглядишь потрясно, все парни этим вечером твои) и прочая дружеская поддержка, которая не всегда приводит к хорошему.       Поэтому Скарлетт ловит свой первый декаданс прямо у дверей Роялса, чем привлекает внимание многих людей вокруг. Конечно, никто не хочет помочь ей встать, ведь под платьем скрывается что-то интереснее для этого массового расстрела глазами.       — Чёрт, — шепчет себе под нос Коуэлл.       Пока Рахель «ловит мух» и совсем не обращает внимание на то, что её подруга за спиной легла пластом посреди дороги, Коуэлл лишь скользит шпильками по дороге, пытаясь подняться.       Парни уже устроили целый спор по поводу того, какого цвета её трусы. Территория покрывается многоголосным эхом и хохотом, центром чего является — Скарлетт. Впервые в жизни она чувствуется себя козлом отпущения среди незнакомых людей, которые смеются над ней.       Далински взирает вокруг и цепляется за различные взгляды, которые направлены за её спину. Ощущение чего-то плохого настигает её и Рахель оборачивается.       Перед ней враскорячку валяется Коуэлл и Рахель спешит помочь ей встать, сталкиваясь со злым взглядом подруги.       Скарлетт готова разрыдаться на месте от такого позора.       Рахель делает шаг вперёд, но тут же делает два шага назад, испуганно глядя за тело Коуэлл, где из темноты появляются три огромных силуэта.       Скарлетт смотрит на свою подругу, а потом чувствует крепкие руки на своих плечах и то, как легко она взлетает в воздух и встаёт на ноги.       На секунду ей кажется, что она научилась летать, но затем она видит трех парней, которые обходят её и идут в сторону входа.       Тогда-то все смешки и разговоры затихают, стоит этим парням слиться с толпой. Коуэлл только и ловит перепуганные взгляды в толпе, направленные на них.       Рахель смотрит на парней, широко раскрыв рот, а затем смотрит на свою подругу, которая никак не может разобраться с платьем.       — Бог мой, — выдаёт Далински и прикрывает губы ладонью.       — Это просто фиаско, — немного расстроенно шепчет Коуэлл, совсем не обращая внимания на причину такого удивления подруги.       — Наш сосед только что поднял тебя, — возбужденно говорит Рахель и снова смотрит в сторону входа.       — И я даже не успела сказать спасибо, — поправляя платье, отвечает Скар, — Что? — переспрашивает блондинка, когда начинает вникать в слова Далински.       — Этот Псих только что помог тебе встать, — оживлённо повторяет Рахель и распахивает свои глаза.       Коуэлл выкатывает глаза и, кажется, проблемы с платьем и её падением встали на второй план.       Теперь она чувствует полную суггестивность, когда очертания соседа врываются в её голову и она не в силах остановить это.       — Ты сейчас серьёзно? — переспрашивает голубоглазая и слышит, как все вокруг начинают шептаться о троих.       В этот момент Коуэлл испытывает истому, понимая, что теперь объектом этой кутерьмы — не она.       …Боже, Джастин в городе…       …Слышали о том, что он грохнул Тони на днях?..       …Сегодня он явно не в настроении. Лучше не связываться…       Далински и Коуэлл одновременно смотрят друг на друга.       Брюнетка хватает подругу за руку и держит её настолько крепко, что Скарлетт почти не чувствует руки.       — Тут все знают его, — шепчет Рахель и опускает голову, боязливо оглядываясь по сторонам.       — Тогда может вернёмся домой? — предлагает Скарлетт и радостно кивает. Теперь ей точно хочется вернуться домой.       — Ну нет. Ничего же плохого не произошло, — успокаивает себя Далински и тянет блондинку за собой.       Пока они идут ко входу, Рахель рассказывает какие-то смешные истории, пытаясь подбодрить Скарлетт.       Но в свою очередь, Коуэлл совсем не слушает свою подругу. То, о чем все говорят вокруг, ей гораздо интереснее.       Её слух цепляется за имя Тони и она сразу же вспоминает тот день, когда первый раз увидела его.       Но затем в голову лезет страшное: кровь, много крови, безобразные шрамы, приторный запах и Скарлетт глубоко глотает воздух.       Тошнота подступает к её горлу, как тогда, когда её тошнило целый день после бара.       Блондинка распахивает двери. Перед ней тут же проносится взбудораженный официант и накрывает её потоком удушающего воздуха. А она лишь думает о том, что ей срочно нужна уборная, пока её не вывернуло прямо на соседний столик.       Далински в дверях качает головой под громкую музыку, с интересом рассматривает всю суету внутри и думает о том, что она предполагала, что народу будет гораздо меньше, не считая того, что половина из них стоит на улице.       — Рахель. Мне срочно нужно в уборную. Иди за столик. Я подойду, — тараторит Коуэлл.       Скарлетт заходит в душное помещение, покинув маленький коридор. Перед её глазами все расплывается, когда светомузыка неприятно бьёт в глаза.       Ей вовсе не интересно рассматривать людей вокруг, как она делает это постоянно. Скарлетт видит лишь одну дверь впереди, где происходит постоянно движение. И это наталкивает её только на одну мысль — уборная в той стороне.       Блондинка мчится через весь зал и даже не замечает сколько глаз направлено в её сторону. Особенно тотвзгляд; неживой и пугающий.       — Эта детка такая сексуальная, — говорит Вильям и косится в сторону Скарлетт.       Джастин раскидывает руки на спинке дивана, разглядывая округлые формы своей соседки. Голоса в голове говорят, что она сексуальная.       Он замечает как вздымается её платье, как двигаются её ягодицы и как подпрыгивает её грудь.       Парень соглашается с тем, что никогда не видел девушек, которым такой фасон платья действительно идёт. И девушка вовсе не выглядит вульгарно или как-то неправильно.       Бибер вспоминает её хрупкие плечи и то, какая она воздушная на подъем. Это заставляет его улыбнуться впервые за весь вечер.       В носу появляется запах персиков, запах таинственного леса и зелёного чая. Он ненавидит этот запах, но вдыхает поглубже, чтобы оставить воспоминания об её аромате подольше.       Сознание моментально меняется.       Игра началась.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.