***
Когда Гарри заходит в Министерство, среди толпы множества снующих туда-сюда волшебников его находит девушка, что обычно указывает дорогу посетителям, сперва решив, стоит ли им доверять. Она чуть ли не бросается ему на шею. — Мне так жаль, — с чувством произносит она, — я ведь знала его. — Кого? — поднимает брови изумлённый Поттер. — Мистера Уизли, — чуть не плачет она, — я однажды направила его к вам. — О, — выдыхает мракоборец, стараясь сделать так, чтобы девушка отпустила его рубашку, и мысленно вспоминая, что Рона с самого утра объявили в розыск, — но, прошу, не расстраивайтесь. Не хороните мистера Уизли раньше времени. Я надеюсь… Я уверен, с ним всё будет хорошо. — И я тоже! — она хлопает ресницами и театрально вскидывает кисть. — До сих пор помню, как быстро он вылетел из Министерства в тот день. Он был такой хмурый, прямо как туча. Держу пари, он так и не поговорил с вами: слишком уж быстро вернулся. Или поговорил? Вы поссорились? Ах, вам, наверно, совестно теперь… — Стойте, — хмурится Поттер, отодвинув от себя девушку и глядя прямо ей в глаза, — в какой это — тот день? Она удивлённо смотрит на него. — Ну, в тот. В самом начале сентября. Или в конце августа. Где-то на границе. То был последний раз, когда он сюда заявлялся. По крайней мере, через камин, где я и дежурю ежедневно, — она оглядывает помещение с множеством магических входов и выходов в Министерство. — Нет же, — он мотает головой, — он ведь последний раз был здесь на допросе, насколько я помню. Когда поймали людей, ограбивших «Мир Мётел». Он говорит это самому себе, ведь данная информация вряд ли известна девушке-проводнице. — Выходит, вы так и не встретились, — печально мотает головой она. — Выходит, так, — опять же, самому себе повторяет Гарри, а потом поднимает глаза на девушку и пытливо глядит на неё: — Вы сказали, он в тот день был опечален? — Да! Пронёсся, как ураган, такой смурной и омрачённый. Интересно, что его рассорило? Поттер судорожно перебирает полученную информацию у себя в голове. — Вы можете назвать точную дату его прихода? У вас же вроде есть книжка с записями о посещениях? — Точно, — её будто осеняет, — есть. Девушка выуживает из кармана юбки-карандаша блокнотик, и начинает ловко его перелистывать, бормоча «Мистер Уизли… Мистер Уизли…» себе под нос. — Вот! — наконец, произносит она, — он был тут восьмого сентября. Гарри судорожно пытается припомнить восьмое сентября и понять, что происходило в тот день. Вроде, ничего особенного. Тогда даже собрание официальное собрание по делу ещё не состоялось. Но что, что же произошло в тот день, что могло так сильно разочаровать Рона Уизли? Что Гарри сделал не так? Если только… Рон искал вовсе не Гарри. А кого он может искать в Министерстве, если не Поттера? Разумеется, Гермиону. Гарри распахивает глаза, и теперь они походят на два сикля. В его сознании мелькает воспоминание. Пазл складывается. Галстук. Точнее, брошь для него. Малфоевская брошь для галстука, пришедшая ему по министерской почте из Отдела Магического Правопорядка за день до этого. Разговор с Грейнджер, который посоветовал Малфою он сам. Ну конечно. — Спасибо! — бросает он девушке-проводнице, проталкиваясь через людей прочь. — Ты приударил за Гермионой так, что она сняла с тебя рубашку вновь?! — убедившись, что они одни в мужском туалете, в который он без объяснений затащил Малфоя, только увидев его в Мракоборческом отделе,Глава 32. Собственное расследование Поттера
21 июня 2020 г. в 01:42
Магазин приколов братьев Уизли и в сей поздний час был не без покупателей. Что уж тут скрывать, он весьма популярен у публики.
Звякнул дверной колокольчик, и рыжеволосый парень, который, видимо, был неподалёку, тут же выплыл из-за прилавка и вскинул руки. На его лице заиграла весьма искренняя, но усталая улыбка. Она тут же сменилась тревогой, волнением и смятением, когда он лишь взглянул на вошедших, которым секунду назад уже собирался начать отписывать новинки магазина.
— Гарри, Гермиона?.. Проходите.
Он немного рассеяно огляделся и жестом указал на второй этаж помещения, где не наблюдалось никаких лишних ушей.
— Вы уже в курсе? — торопливо спросил Джордж, когда они поднялись наверх.
— Да, — сказал Гарри, — сегодня твои родители написали Джинни.
— И что? — он оглядывает их с надеждой в глазах. — Вы знаете, где он?
— Нет, — выдыхает Гермиона, потупив взгляд и осознавая, как встревоженный Джордж походит на своего отца в этот момент, — но мы не сдадимся. Ты только скажи, он что-то говорил о том, куда поехал?
Джордж пожимает плечами:
— Нет. Просто сказал, что берёт отпуск. И что ему это нужно. Ни слова про отдых, только про нужду. И произошло это внезапно. Он просто пришёл и сказал это.
— Он вёл себя как обычно?
— Вы оба словно мракоборцы на допросе. Они ведь совсем скоро явятся сюда и будут задавать те же вопросы, да?
— Да, — кивает Гарри, — но это не лишает возможности и нас спросить тебя. Мы все лучше знаем Рона, чем кто-либо. А к делу меня явно не привлекут, так как я хорошо знаком с потерпевшим.
Уизли окидывает их обоих вопросительным взглядом из-под бровей.
— Будете вести своё расследование параллельно властям?
— Пока мы просто пытаемся хоть что-то понять.
— Так что, Джордж? — вступает Герми. — Рон был странен?
Парень задумчиво разглядывает деревянный потолок некоторое время. Его руки находятся в карманах оранжевых брюк, из-за чего полы такого же цветного пиджака немного смешно топорщатся.
— А знаете… Да. Помню, несколько дней назад он ходил какой-то дёрганный. Пугался буквально чужой тени.
Гарри и Гермиона переглядываются. Поттер поднимает брови, а Грейнджер наклоняет голову вперёд:
— А потом?
— А потом всё. Где-то через полтора дня его скрытой странной паранойи он успокоился. И был почти обычным, только немного отстранённым. Но я решил, что это норма. Это же наш Ронни.
— Ты действительно списал странности на старое детское прозвище, которое якобы соответствовало характеру младшего брата? — как-то чересчур резко спросила гриффиндорка, сделав шаг вперёд. — Даже не подумал, что ему, может, плохо?
— Он был бодр в физическом плане, выполнял все обязанности, только мысли, казалось, путаются слегка, — Уизли удивлённо поднял брови на нападение девушки и добавил: — Я думал, это из-за вашего расставания он такой смурной.
И тут шатенка успокоилась. Она перестала хмурится и даже немного приоткрыла рот, мышцы разом расслабились. Её будто бы ударили в солнечное сплетение.
— Мы давно расстались… — растерянно и потерянно пробормотала она.
— Да? Не думаю, что Рон так считал. Он иногда спрашивал у меня, что, по моему мнению, лучше подарить тебе из арсенала магазина. Или рассуждал сам с собой о том, что тебе понравится из новинок. Это было совсем недавно, до того, как он впал в то странное дёрганное состояние. Я уж подумал, что с тобой у него неладно, и мама недавно сообщила, когда я приходил в Нору, что мои предположения верны.
Грейнджер безвольно выдохнула. Он что, ничего не понял, когда она убежала из Норы?
Это объясняет и его попытку заговорить с ней тогда по телефону. А что, если он пришёл в Министерство и, думая, что всё ещё может наладится, увидел их с Драко? Или ему кто-то сказал? А если это расстроило эмоционального Уизли настолько, что он из-за этого резкого для него разрыва получил огромный удар?
Но куда ему ехать? И зачем никому ничего не говорить?
Ох уж эти мужчины. Ведь так сложно прийти и обсудить все вопросы и недопонимания спокойно.
Стоп. К тому же, может, их отношения тут совсем ни при чём?
— У вас есть версии того, где он может быть? — вырывая Гермиону из собственных мыслей, спросил Джордж.
Они с Поттером оба ответили не сразу, как бы решая, стоит ли делится с Уизли своими соображениями.
— Нет, — наконец произносит Гарри, — и не знаем, кто мог делать ему зла. Однако, возможно, он ушёл добровольно.
— Я думал и о таком варианте, и о похищении, — кивает Уизли, — и тоже ума не приложу, кто счёл его своим врагом. Но если он ушёл, то куда? Ему разве плохо было тут? Да и куда он мог податься?
— У него могли быть какие-то неизвестные нам знакомые, — ответила Грейнджер, — но пропал и его рюкзак. Чарли дарил, помнишь?
— Да. Он всегда таскал его с собой, на работу в том числе. Увешал его разными значками. Он очень его ценил.
— А насчёт знакомых? Они были, думаешь? — Гарри поправил очки на носу.
— Да нет. Ну или я их не замечал, — он глядит в пол, уперев руки в бока, будто бы там лежат все его воспоминания о произошедшем. — Рон вроде со всеми контактировал на уровне покупатель — продавец.
— Ладно, — выдыхает Гарри, — у нас нет почти ничего, но будем надеяться, ситуация исправится.
Он делает шаг вдоль прилавков в сторону лестницы.
— Вы поедете в Нору? — спросил Джордж на ходу. — Если нет, там переночую я. С родителями должен кто-то оставаться.
— Мы точно переночуем там сегодня.
— Хорошо. Если что, завтра я вас подменю.
— Ты думаешь, они не против, если я тоже останусь? — спросила Грейнджер, когда они выходили из магазина приколов братьев Уизли.
В ней боролись противоречивые чувства. С одной стороны, это Нора, дом родителей её бывшего парня. С другой — Гриммо 12, в которой сегодня не будет хозяев и в которой она — лишь гостья.
Ну всё. Пора бы уже искать себе собственный дом.
— Ты — их семья, Гермиона. Ты столько раз была в Норе в тяжёлые времена. Мистер и миссис Уизли не раз говорили при мне, что ты всегда останешься для них самой лучшей девушкой для Фреда и его негласной невестой. С чего бы им быть против?
Ей приятно было услышать про семью, в груди будто что-то вновь расцвело. И это не только из-за того, что упоминание Фреда вызывало в ней тепло и счастливые воспоминания. Если чета Уизли считала её лучшей партией для сына — это рушило все её страхи.
К тому же, сейчас Рон не её бывший парень, а школьный лучший друг, которого ей необходимо отыскать.
И всё же про дом она решила задуматься.
— Спасибо.
Зелёные глаза Поттера добро блеснули в ответ.
Ни он, ни девушка даже не догадывались, что тот, кого они ищут, находится в радиусе километра.
орёт чрезмерно эмоционально вопрошает Гарри.