Падение империи

NC-21
Завершён
118
_irisss_ соавтор
Размер:
323 страницы, 104 745 слов, 42 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
118 Нравится 184 Отзывы 33 В сборник

Рынок

Настройки

***

       Мы добрались. Та самая яма, куда провалилась новая спутница отца Луиса и была схроном. Воды и соленого мяса хватило бы на несколько недель, но мы решили пойти другим путем и продать это на рынке. Да, мясо это клево, но на деньги, полученные за него мы сможем продержаться на аварийных пайках не один месяц. Так же индейцы были не такими уж и пацифистами, раз складировали здесь восемь автоматов и два деревянных ящика с патронами. Но главное — мы решили вопрос с водой. По крайней мере на какое-то время…        Итак, решено было взять перерыв в сутки и каждый занялся своим делом. Луис что-то шебуршился со своим, вновь обретенным отцом. Честно, я даже рад за него. Спустя столько лет найти своего отца — настоящее чудо! Да и папаня похоже не скучал с той амбаловидной дамой, хе-хе! Асо и Гусь опять уселись «устанавливать связь с Духом». Забивает ей только мозги и все на том. Ладно, сама когда-нибудь до этого дойдет… Ну, а я ушел на склон и просто наблюдал за всем этим кончая уже вторую флягу воды. Тут ко мне поднялся старый знакомый. — Джон, я хотел спросить о… — Клементине? — Д-да… По роже видно, да? — Угу. Когда я уходил с автопоезда, полторы недели тому назад, она была цела и малой тоже. — Где они сейчас?! — Если все идет по плану, то на пути в Мексику, должно быть уже на границе. — Черт! Придется нагонять! — Не выйдет. У них горючки аж до Бразилии хватит, а вы трое туда не дойдете. — Зараза… — Там ей мало что угрожает, надо бы о самих себе подумать. После рынка надо где-то осесть, на какое-то время, поднатаскать Асо. — Ты ее в ученики что-ли взял? — Нуу… Вроде как. — Пхах! Смотри как ходячих убивать, мой юный падаван! — Да иди ты к черту! Она с самого начала в селении сидела, ходячих из далека только и видала! — То есть совсем нулевая? — Не то чтобы совсем, какие-то навыки есть, но огнестрела в руках не держала. Слушай, что случилось тогда в лагере? Как… Кэсс не стало? Ты там был, я должен знать! — Они пришли ночью. Перебили посты и повытаскивали нас из кроватей. Повязали. Ее сразу приметил один из тех, главарь. Дальше, сам понимаешь, что было… Одной ночью я проснулся от звуков пальбы. Она убила себя прямо в постели с тем мудаком и, уже обратившись, сожрала его и еще несколько человек. Потом, когда представилась возможность, часть наших ушли. Я остался, готовился к смерти, но они патронов пожалели и пустили только одну пулю, прямо сюда. Не знаю как, но я выжил и меня нашел отец. Остальные остались в том овраге… — Повисло молчание, которое прервал отец Луиса. — Эй, идите сюда! — Идем! — Эй, рад видеть тебя живым. — Я тоже, командир. Мы ведь штурмовики! Выживаем там, где никто не выживет! — Ха-ха, мда уж, давно это было. — Как в другой жизни…        Мы сползли вниз, где Керис вытащила наружу два металлических армейских ящика и вскрыла их. Внутри лежали шлемы армии США и новая форма, даже не пострадавшая от ржавчины из-за полиэтиленовой упаковки. — Вот это рождественский подарок! Сколько их там? — Двенадцать комплектов! — Ха-ха! Так, снимайте свое тряпье и одевайте форму, она куда надежней. Эй, Заколка, лови! — Заколка? — Это тебе за хромоножку, так как толку от тебя пока, как от заколки! — Один — один!        Уйдя в кусты, я стащил драные шмотки и облачился в новенькую форму, которая была выполнена в расцветке мультикам. Шлем тоже был неплохим. Крепления под фонарик, ПНВ и прочие прелести. Переодевшись и нацепив разгрузку с броником, я решил спуститься в яму, посмотреть, что еще там водится. Это был обширный подвал со стеллажами и ящиками. Но внимание мое привлек единственный стальной столик, по центру которого лежал пластиковый кейс, знакомый мне. — Быть не может… — Отказываясь верить, я открыл его и обнаружил электронную карту.        Включив фонарик, который уже присобачил на шлем, я понажимал по кнопкам, но признаков жизни устройство не подавало. Не удивительно, откуда взяться заряду через годы лежания по землей. Если удастся зарядить его, то я получу армейские карты, на которых может быть много интересностей. Но где же найти кабель и электричество? Варианта два — рынок или автопоезд. Базар ближе, начну оттуда. — Маршалл, ну чего ты там нашел? — начал спускаться Луис, а я быстренько заныкал устройство во внутренний карман куртки. — Пара цинков с патронами, еда, вода. Надо придумать, как вытащить это дело отсюда. — Соорудим подобие саней из деревьев и потащим. Других вариантов я не вижу. — Да и я, собственно, тоже. Значит так и поступим. Слушай, пока мы тут одни, ты отцу своему и бабе этой верить можешь? — Отцу — безоговорочно. Он морально слабоват чтобы что-нибудь учудить. Керис… Не знаю… Вроде у них с папаней все серьезно. А эти, твои? — Асо — безобидная, а вот за шаманом этим надо смотреть. Явился вчера из ниоткуда, духи мол привели. А как по мне — херня собачья. Так что ты тоже, поглядывай за ним, я уже старый стал, даже конечностей поубавилось. — Я показал на новую ногу. — Озехереть, вы с Клем теперь как сиамские близнецы от разных матерей. — Из-за ноги? Я тебя умоляю. — Да я тебе говорю! Оба хромые теперь, вечно морда кирпичом и «сосредоточенность на задаче». Один, блин, в один! И это, ты там с Асо давай, а то песок посыпется ха-ха! — Слышь, сопля коричневая, ты меня еще поучи! — Да не тарахти ты! Я серьезно. — Я тоже предельно серьезен. — Ладно, ладно, не лезу, старичок. — Ох дошутишься ты когда-нибудь… — Клем тоже так говорит! — А ну пшел вон!        Вечерело и мы доплетали наши импровизированные сани, паковали новое снаряжение и готовились выходить. — Прошу прощения, мистер Маршалл, но неужели вы хотите вести нас ночью? — Именно так, мистер Сулейман! Ночью люди, как правило, нычкуются кто где, а ходячие в наше время уже не столь опасны, сколько ранее. — Поддержать Сулеймана нам с Асо должно. — Маршалл прав! Базар в четырех сутках пути и двигаться надо быстро, а с этими тюками… Короче, кончайте сраться и вперед! — Стерл, мне кажется, стоит им довериться. — Может и так… Уповаю на ваш опыт, Маршалл. — Так, Асо, какого хрена ты еще не в форме?! — Она мне велика. — Ну так закатай рукава и штанины! Черт, столько времени ушивание было! Иди сюда, на пару слов. — Пока остальные дособирывали шмотье, я отвел Асо в сторону, поближе к склону. — Слушай я… — Нет, ты меня слушай. Есть много ресурсов, но время — самое ценное. Даже твоя жизнь ни черта не стоит по сравнением со временем! Учись экономить его, а не тратить на пустые медитации. — Фергус учит меня связи с Духом, но у меня не выходит… — Мой тебе совет — разберись сначала с реальным миром. Духи никуда не денутся с этой гребаной планеты. А вот мы можем очень легко кончится. Все, кончай глазами хлопать, собирайся!        Спустя несколько минут, когда солнце уже скрылось за макушками редких деревьев, вся группа собралась у трех «саней», которые должны были тянуть по два человека на каждые. — Слушайте. Асо в упряжке со мной, Луис с Гусем, Стерлинг с Керис. Дистанцию метра три держите и пушки проверьте, чтобы заряженные были и на быстром доступе!

***

       Мы шли уже больше двенадцати часов, тянув за собой повозки. К двенадцати часам солнце стало нехило так припекать, а левая нога, вместе с обрубком правой, выли голодными волками. На горизонте показалось старое ранчо. Не думаю, что там что-то осталось. Но нужно нам просто укрытие. Дав немного вправо, я убедился, что остальные последовали за мной. — Давайте, еще малеха и привал сделаем. — Быстрей бы…        Мы доползли до ранчо и завались в уцелевший амбар. Здесь все поросло травой и воняло гнилым деревом, однако именно тут все и развалились. В дом идти смысла не было — они сгорели. Вытащив из рюкзака моток толстых ниток и ткани с несколькими иглами, я швырнул их на колени Асю, сидящей у повозки. — Подшивайся. К ночи дальше пойдем. Дней пять в таком режиме и дойдем. Луис, подъем! — Катись к черту, Маршалл, у меня тело сейчас по швам разойдется и придется ей еще и меня зашивать! — Кончай ныть и доставай макароны! — О, так чего сразу не сказал, пожрать я всегда за! — Кто бы, блять, сомневался…        Короче говоря — мы послали нахер безопасность и запалили костер внутри из того, что нашли ибо жрать сухие макароны и сырое мясо вообще не катит. Зато сейчас в моем котелке, который имел пометку «Сделано во Франции», среди сваренных макарон лежал небольшие куски поджаренного мяса. Его решили не экономить, так как жара и вряд ли получится довести мясо до рынка. Давно я не ел ничего подобного. Да, крупы, трава всякая и прочая еда у которой еще не истек срок годности, но вот мяса давно не было. — Эй, а где Асо? — Оторвавшись от пустого котелка всполошился Луис. — Я ее на пост поставил. — А не дурацкая ли идея? — Ты себя вспомни, сколько на стене стоял? — До хера и больше! — Это закаляет. Давай котелок, отнесу ей. — Угу. Эх, вот бы Омар тут был… — Кто это? — Поинтересовался Стерлинг. — Пацан с Эриксона. Странноватый был, но готовил как бог! — Что с ним стало? — Твари сожрали, когда из интерната бежали…        Собрав остатки гарнира и аккуратно отложенные в сторону три куска мяса, я накрыл все это крышкой, и достав из картонной коробченки стальную вилку, которые предусмотрительно запасли индейцы, поднялся с места и вышел за ворота. Асо сидела на здоровом блоке кормовой соли, походу предназначавшейся для скота, и смотрела куда-то вдаль, даже не замечая меня. Пришлось ее немного растормошить. — Эй, отвисни! — А? Да я… задумалась… — На, ешь. И шел надень, а то светишь своей черепушкой разукрашенной на пол округи! — Жарко в нем, как в банке консервной. — Зато голова цела будет! Может быть… — Что будет после рынка? — Задалась она вопросом, когда я уже собирался вернуться в амбар. — Мы с Луисом… Вернемся домой, на автопоезд. — Присев рядом с ней на землю, я откинулся на стену и упер взгляд в бескрайнее поле, поросшее высоченной травой. — За то время, что я был один — многое понял для себя самого. Особенно когда пацана с его отцом встретил. Понял, что те люди, кто остались на «Great war» — давно стали моей семьей. Теперь я вновь почувствовал силы в себе и понял, что я еще не балласт с мясом, а вполне еще боевая единица, которой пора вернуться в подразделение… И, возможно, я знаю что делать дальше нам всем, ну или узнаю… Но это все потом, в будущем, а сейчас ешь давай и смотри не хер знает куда, а на горизонт, а то не ровен час придет вражина — тебе ножиком по горлу, а нас в швейцарский сыр! Я тебя тогда и на том свете достану! Ясно?! — Хех, яснее не бывает! — Смотри у меня!

***

       День за днем, ночь за ночью, километр за километром мы шли вперед. Непривычные к таким переходам Гусь и Стерлинг уже выбились из сил, а Ассоль повисла мертвым грузом на рычаге, однако изо всех сил пыталась толкать телегу дальше. Через неделю, когда ноги уже стерлись в мозоли, а моя металлическая нога начала поскрипывать про шаге от обилия песка и пыли. Как бесить этот песок… Она проникает и забивается везде, где только можно! Стирает горло и легкие, как наждак… Однако, в три часа утра мы вышли на холм, покрытый деревьями, втащили повозки, которые изрядно опустели за эту неделю.        В темноте невозможно было понять сколько нам оставалось до того огромного светлого пятна на темном полотне. Уставившись в бинокль, я пытался хоть что-то разглядеть. Видел дома, много, целый город, а по его середине — стадион. Большой, светящийся, непривычный для этого мира. — Мы пришли. Слышите? — Если там нет казино с шлюхами и блэкджеком, то оно того не стоило. — Луис Сулейман! — Что? — Да не парьтесь, папаша, сыночек то растет. Слышь, ловелас, доберемся до автопоезда — я тебя Клементине сдам! — Только попробуй! — Ха-ха! Ладно, передохнем тут и двинем с рассветом. Не хочется что-то мне туда ночью лезть.        Установив повозки в круг, мы расселись по земле. Сегодня дежурить должен был Стерлинг, но Керис, похоже, решила его поддержать. Асо отрубилась вслед за шаманом, который меня просто заебал за эту неделю! Прикончу его при первой же возможности! — Да кончай ты морду начесывать! — Ткнул я в бок Луиса, который во все расчесывал уже отросшую бороду. — Отвянь, Маршалл, меня эта борода доконает скоро! Как ты с ней ходишь вообще?! — Привычка. Зато зимой теплее малость! — Хех, ну да. Что на базаре мутить будем? — Попробуем толкнуть все это дело, найдем или купим радиостанцию и, я не знаю, аккумулятор. Короче, нам нужен любой способ связаться с автопоездом, повернуть их и назначить место встречи. А ну и карту зарядить! — Стоп, стоп, стоп… Зарядить? Карту? — Угу. — Я показал ему устройство. — Какой еблан придумал такую карту делать? — Здесь должны быть карты убежищ армии США. Эта информация укажет новый путь. — Очередная база? Напомнить, что стало с «Крепостью»? — Она пала из-за нашего, людского идиотизма. Тогда я не понимал к чему все это, но теперь мы такого не допустим. А сейчас надо спать, утром мы с тобой пойдем туда, посмотрим что да как. — А их, что, оставим? — Пока да. Керис, похоже, в армии была когда-то, сумеет разобраться с трупами если нагрянут. — С чего ты взял? — А глянь как-нибудь. Выправка, даже рожа кирпичная. Ну типичный гвардеец. — Хм, не обращал внимания как-то… — А ты обрати…

***

       В шесть часов утра я поднял Луиса и Керис, сообщил, что намерен делать. Через несколько минут мы нацепили шлемы и двинулись вниз с холма в сторону города. По моим прикидкам нам придется пройти четыре-пять кварталов по идеально, словно стрела, прямой дороге заваленной автомобилями. Но перед этим была окраина города с несколькими частными районами. Когда мы подошли вплотную к одному из них я встал у начала асфальтового покрытия. — Ну что, готов? — Как будто мне кто-то дает выбор? — И то верно. Не нравится мне тут, ладно, пошли.        Что можно сказать об этом месте… Жуть, мать его, и мрак! Никогда не любил заходить в города. Их внешний вид нагнетает жуткое чувство безысходности. Кругом выцветшие флаги и армейские пометки на дверях и стенах. — Заражено, заражено, заражено… Ничего нового. — Слушай, а город то целеньким выглядит. А вот восточное побережье все к херам разбомблено и радиация там, как в реакторе каком-нибудь! — А вот и причина… — На парковке «Волмарта» лежали горы чего-то сожженного. В этом месиве до сих пор легко угадывались человеческие тела. — Я много где такое видел. — Я тоже, но все все равно каждый раз передергивает…        Мы шли дальше не встречая абсолютно никого. Пройдя частные кварталы, мы вышли на крупное шоссе. В глаза сразу бросились машины, которые просто растолкали по сторонам освободив широкую полосу для прохода и даже проезда. — Вот он, рынок! — Ты ведь понимаешь, что дальше по дороге засада? — Разумеется. Но вряд ли они бы устроили такой базар убивая потенциальных клиентов. Идем спокойно, оружием не машем, как на параде четвертого июля.        Так мы и сделали. Опустили автоматы и просто пошли вперед неспешным шагом. И вот, из-за машин, прямо на середину дороги вышли трое. Они двигались размеренно, будто зная, что стрелять никто не собирается. — Тормозите. Кто такие будете? — Люди. Идем на рынок. — Что люди — я вижу. Где ваш товар? — Рядом, мы — разведка. — В первый раз? — Вроде того. — Пушки на спину и топайте сюда. Начнете дергаться — сами понимаете. — Понимаем, только скажи снайперу на вон той крыше чтобы сменил позицию. Его за километр видно. — Хех. Слышал? — Усмехнулся он в рацию. — Слышал, дай ему, блин, медаль! — Отозвался прибор. — Пошлите, у нас тут пост, я все разжую.        Убрав оружие, я на всякий пожарный расстегнул кобуру пистолета и пошел за постовым. Оказалось, что за машинами, наваленными друг на друга, стоял пост, сделанный из автобуса. Внутри была печка, стол и две лежанки. Постовой подозвал нас к столу. — Эрнст — начальник караула. — Джон, а это Луис. — Джон… Не Маршалл случаем? Из Миннесоты? — Он самый… Насторожился я. — Хех, пришел таки… С месяц назад сюда приперся мужик, страшный, что моя теща, гори она в аду. Кровью харкал, бледный весь, отдал этот диктофон, заплатил, сказал никому не включать отдать некоему Маршаллу и ушел. Вот, бери. — Он положил передо мной красное устройство. — А теперь к сути. Стадион — место свободной торговли, но вход платный — пять кредитов с человека. Правила такие: не буянить, не доставать оружия, не воровать. Есть еще правило трех. Все крайне просто. Торгуем двумя способами — бартером и кредитами. Последние можете получить у скупщиков, их трое всего и сидят они у самых ворот, не пропустите. Советую Дона Шола, у него лучший курс. На этом все. — И всем такой курс проводишь? — Почти, остальных стреляем. — Хм, ну, мы свободны? — Да, вот карточки. — Это же старые кредитки? — Они самые, только номера у них одинаковые. Короче, с ними через любой наш пост пройдете спокойно. — Ладно… Ну, мы пошли? — Вперед и с песней!        Распрощавшись с постовыми, мы пошли дальше к стадиону. По пути мы встретили еще два поста, но эти уже были укреплены металлическими ДОТами, пулеметами и даже одной пушкой времен Вьетнама. Люди на этих постах напоминали не просто вооруженную банду, а именно солдат. На всех единая черно-синяя форма, балаклавы, шлема. Видать учреждение тут действительно серьезное. Остановились мы у последнего — четвертого поста. — Дальше нет смысла идти. Вот ворота. — А предложить нам пока нечего. — Да, возвращаемся за нашими. — Мы развернулись и пошли обратно. — Так, а что на этом диктофоне? — Я догадываюсь от кого он — Бригадир. Сейчас и узнаем, чего он хотел… — Я нажал на кнопку проигрыша записи. — «Маршалл, если ты слушаешь эту запись, значит у меня ничего не вышло… Начнем с того, что ушел я потому, что хотел разобраться с тварями, которые вылезают из реакторов. Эх… кха… Как мы уже выяснили — они боятся света. Забравшись на атомную станцию, я увидел процесс их зарождения. Это радиоактивное топливо из реактора, оно склеивает тела ходячих воедино. Есть один способ искоренить их раз и навсегда — ядерный взрыв. Кха… Все твари подчиняются коллективному разуму, участки которого находятся в недрах станций. Один мне удалось уничтожить, это было не сложно, но… Кха! Блять! Доза, несовместима с жизнью. Даже химзащита не помогла… К тому же уничтожение части их «мозга» только на время выводит их из строя. Твари быстро перекидываются на новый участок мозга. Ядерная вспышка сожжет нахер всех тварей, а волна уничтожит мозг… Как больно-то… Слушай, если видение было верным, то ты уже нашел карту, на ней единственная пометка — Аляска. Отправляйся туда как только сможешь. Код от бункера — Танго, семь, три, виски, девять, один, шесть, браво, восемь, три, ноль. Он же код активации ракет малой дальности с тактическими ядерными боеголовками… Я уже труп, Джон, дерзай, пока можешь…» — Запись закончилась. Какое-то время мы с Луисо шли по дороге молча, но недолго. — Значит — Аляска? — Аляска. Давай быстрей, нужно как можно быстрей найти радиостанцию. — Когда мы встречаемся — начинается полная чертовщина. А знаешь так даже круче!
Примечания:
118 Нравится 184 Отзывы 33 В сборник