Steamed Broccoli

Перевод
PG-13
Завершён
940
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Размер:
35 страниц, 13 711 слов, 14 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
940 Нравится 52 Отзывы 193 В сборник

Глава 3: Лучшие подарки - это...

Настройки
Изуку совершенно не имел понятия, кто мог подарить ему те розы. В тот день, когда он получил букет, он заметил, что пялился на него больше, чем учился. У него не было подходящей ёмкости, чтобы хранить их, так что в итоге он просто наполнил один из его высоких стаканов со Всесильным водой и поставил его на своём столе, аккуратно сложив дорогую обёрточную бумагу неподалёку и перевязав стебли со срезанными шипами красной лентой. Кто бы ни подарил ему это, он, очевидно, всё продумал и вложил в это много заботы, так что Мидория хотел отдать ему должное, хорошо обращаясь с подарком. И всё же, вопрос прочно засел в его голове, не давая ему покоя: кто это был? Он задумался, чувствовал ли себя так же Каччан, желая знать так же сильно, как боясь ответа. Изуку особенно волновался насчёт того, что он будет делать, когда узнает, кем был этот человек. Сможет ли он ответить на его чувства взаимностью? Он не хотел разрушать чьи-то надежды отказом, но и лгать он не собирался — это сделает всё намного хуже позже. Эти мысли терзали его, пока он не уснул, и он знал, что только время даст ему ответ.

***

Мидория удивился, когда вошёл в класс и не увидел там Каччана и Киришиму. Остановившись у парты Каминари, парень спросил блондина, знает ли он что-то, на что тот пожал плечами: — Я не знаю, где они. Если бы знал, я бы, наверное, был там же, — он указал в сторону парты Изуку. — Но ты получил ещё один подарок, чувак. Удачливый подонок, — ругательство было сказано в шутку и с улыбкой, но это никак не помогло успокоить колотящееся сердце Мидории, когда он посмотрел на своё место. Ровно посередине парты стояла крохотная коробочка, завёрнутая в оранжевую бумагу и перевязанная жёлтой атласной лентой. Тсу и Урарака подошли, когда он взял её в руки, заинтересовавшись. — Вау, Мидория, — сказала Тсу, — это очень мило. Кто бы это ни оставил, ты, наверное, сильно ему нравишься, ква. — Ага, — согласилась Урарака с округлёнными блестящими глазами, а затем преувеличенно вздохнула и прижала сжатую в кулак руку к груди. — Ах-х! Я так завидую, Деку! Не только тому, что у тебя есть тайный поклонник, но и тому, что он такой классный! Изуку немного посмеялся с ними, глядя вниз, на коробочку, пока Яойрозу не заставила его открыть её со своего места прямо позади его парты. Он почувствовал, как жар глубоко проникает в его щёки, когда он осторожно развязал жёлтый бант, осторожно ставя коробочку на свою парту, затем убрал мягкую оранжевую бумагу и обнажил блестящую чёрную коробку под ней. Его глаза округлились, когда он прочитал блестящие золотые буквы на крышке, а Урарака издала нечеловеческий визг, прочитав тиснёную надпись: «BVLGARI IL CIOCCOLATO». Яойрозу вскочила со своего места, создавая вентилятор, чтобы охладить Урараку, которая упала бы на пол, если бы не быстрые рефлексы Тсу. Девушка побледнела и едва не потеряла сознание, а её конечности окончательно онемели, пока шокированная лягушка поддерживала её для охлаждения. — Ква… Мидория… это?.. Эй, Яойрозу, ква, — она подправила свою хватку, чтобы у неё получилось указать на коробочку, которую всё ещё держал в своих дрожащих руках шокированный парень, — это очень-очень хорошая вещь, не так ли? Это, наверное, очень дорого, ква, — всё ещё обдувая Урараку в полуобмороке ловкими движениями рук, Яойрозу глянула на коробочку. Её глаза расширились и радостно заблестели. — О, я обожаю Булгари! Дедушка всегда привозит мне немного, когда приезжает к нам в гости, — как будто уже это не дало классу представление о стоимости сладостей, она поразглядывала коробочку немного поближе и добавила: — Но эта коробка не очень большая. Наверное, она стоит всего тысяч пять йен или около того. Изуку забыл, как дышать. Его голос прозвучал, как жалкий писк. — Пять… тысяч? Яойрозу кивнула. — Плюс-минус. Я не эксперт. Но попробуй! Ты поймёшь, когда попробуешь это, — наконец-то выходя из своего оцепенения, Мидория снова посмотрел на коробочку. Он осторожно открыл её, заглянул внутрь и увидел десять кусочков глянцевого шоколада, каждый из которых был расположен в отдельной части золотого донышка коробки. Свет, отбивающийся от его блестящей поверхности, подсвечивал каждую сладость, как какой-то драгоценный камень. Изуку долго пялился на них, затем оглянулся на класс. В его голове неожиданно появилась идея, заставившая его улыбнуться. — Ну, раз они должны быть так хороши… Тогда, мы разделим их! На всех! — он положил коробочку на парту и взял одну шоколадку, осторожно разламывая её пополам. Раз Киришима и Каччан отсутствовали, ему понадобилось разломить только девять из них, чтобы кусочек достался каждому в классе, включая себя, и одна шоколадка осталась целой. Оставив её там, он пронёс коробочку по всему классу, убеждаясь в том, чтобы каждый получил свой шоколад. Его улыбка увеличивалась с каждым отданным кусочком, даже когда он осторожно скормил один ошарашенной Урараке, которая прослезилась, жуя его. — М-м-м… Это так вкусно… — пробормотала она с полным ртом, заставляя других засмеяться и выкрикивать подтверждения её словам. Когда осталось полторы шоколадки, Мидория пошёл к месту, где Аизава-сенсей лежал на полу, предлагая ему целую. Учитель был заметно удивлён. — Вот, сенсей. Вы так усердно работаете, чтобы выучить и защитить нас, чтобы сделать из всех нас хороших героев… Если кто и заслужил большой кусочек, то это вы, — спустя пару секунд молчания Аизава вытащил одну руку из спального мешка, но вместо того, чтобы принять целую шоколадку, которую держал Изуку, он вытащил из коробочки отломленный кусочек и сунул его себе в рот. — Спасибо, Мидория, но этот подарок был для тебя. Ты уже проявил невероятную доброту, поделившись им со всеми нами. Лучше ты возьми этот, — поражённый этими словами, Изуку оглянулся на остальную часть класса, в разной степени наслаждающуюся его щедростью. Сато и Каминари плакали, Мина издавала нечеловеческие звуки наслаждения, а Оджиро вилял хвостом так сильно, что сбил им Аояму со своего места. Даже Иида, казалось, был слегка эмоционален, показав ему трясущиеся большие пальцы вверх. Мидория почувствовал, что вот-вот заплачет. — Спасибо, — рывком отвернулся он, когда к его глазам подкатили слёзы, кланяясь своим одноклассникам и возвращаясь на своё место. Когда парень закончил вытирать своё лицо, он откусил немножко шоколада, наслаждаясь его мягкой сладостью вместе с чистым, приятным чувством удовлетворения от того, что он сделал своих одноклассников такими счастливыми.
940 Нравится 52 Отзывы 193 В сборник
Отзывы (5)