ID работы: 8107585

Когда огни погаснут, останется лишь пламя в камине.

Гет
PG-13
Завершён
416
Поля К. бета
Размер:
63 страницы, 16 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
416 Нравится 61 Отзывы 123 В сборник Скачать

Без названия

Настройки текста

Мы не будем обниматься на глазах у всего города. Так что, может просто кивнём друг другу, как два настоящих кретина, и обоюдно скроем наши эмоции?

      За окном светило раннее солнце. Джинни проснулась настолько рано, что успела встретить и «первых петухов», и солнце. Пока Гермиона спит, у нее в гостиной родного факультета была назначена встреча. Не особо заморачиваясь, Уизли спустилась в гостиную в одной пижаме и тапочках с небольшим гнездышком на голове.       В комнате было почти что темно, и лишь одно единственное окно проливало свет в гостиную. Около камина её ожидал Джордж Уизли, что с интересом вертел в руках книгу, которую вчера здесь оставила Гермиона.       — Что ж, Джин. Мне нужна твоя помощь, — начал разговор Джордж.       — Слушаю, Джорджи. Только давай быстрее, а то Миона проснется и пойдет искать меня. И тогда уж нам точно не дадут нормально поговорить. — Джинни тихо подошла к огню и присела в соседнем кресле.       — У меня есть блестящая идея! Заставить наших субъектов сыграть в дружеском коллективе в «Правду или действие». Нужно будет немного усовершенствовать её, и мы сможем манипулировать ими.       — Джордж, мы ведь не проводим на них опыты, да?       — Верно, мы просто хотим соединить сердца наших субъектов.       — Перестань называть Фреда и Гермиону «субъектами», — недовольно начала Джин — Они ведь наши друзья.       — Да ладно тебе, Джинни. Это же весело. Звучит так, как будто мы попали в какой-то маггловский фильм, в котором нам следует создать элексир молодости, и мы испытываем его на ребятах.       — Мерлин, Джордж, клянусь, если ты ещё раз посмотришь с Биллом эти чёртовы маггловские фильмы, то я разобью ту шарманку*, что стоит у нас в гостиной!       — Бе-бе-бе.       — Агхр, хорошо. Ты вполне можешь справиться сам с этим, так на кой-черт тебе нужна я?       — Мне нужна твоя фантазия. Ты напишешь вопросы и несколько действий, а я немного подкорректирую нашу шапку.       — Это та, от которой ну ни как не отмажешься?       — Да.       — Та, из-за которой в прошлом году я ходила без лифчика целый божий день в полупрозрачной рубашке?       — Ага.       — Та, из-за которой Фред бегал зимой вокруг черного озера голый?       — Именно.       — Из-за этой шляпы Ли и Анджелина теперь шашни крутят?       — Конечно, во всём виновата она.       — Джордж, записывай. ***       Итак, в гостиной уже стало темно. Да-да, Джордж выжидал вечера, чтобы начать свою авантюру. Младшие курсы уже разошлись, девушки-семекурсницы сегодня полностью заняты подготовкой к скорым экзаменам. Их сокурсники-парни прохлаждались по комнатам. А вот шестекурсницы** устроили сегодня день-бойкот. Ни одной из них — кроме Гермионы, разумеется — сегодня не было видно в гостиной.       — Ну, мой любимый братец, как насчёт «Правды или действие» от нашей замечательной шляпы? — Джордж улыбнулся и потряс перед лицом брата той самой шапкой, в которой уже были все вопросы и желания персонально от Джинни Уизли.       — Можно. Только вот народа мало. — протянул Фред и окинул взглядом гостиную. Уизли встретил взглядом Джинни, что тихо сопела около камина, Гарри и Рона, которые достаточно шумно играли в шахматы, несколько девушек со второго курса, которые, узрев взгляд Фреда на себе, стали улыбаться и шушукаться. Последней в комнате, кроме него и Джорджа, была Грейнджер. В последнее время Фред заметил все изменения девушки (не без помощи брата, конечно), и ему казалось, будто бы Грейнджер либо рассцвела, либо заново родилась. Юбка стала короче и открыла взор на стройные ножки, рубашка, сквозь которую можно было разглядеть очертания лифчика размера этак второго, если не третьего, а черная, как смоль мантия была благополучно забыта девушкой. Волосы аккуратно собраны в конский хвост, благодаря чему теперь было видно её тонкую шею. Так и хотелось поцеловать её, пройтись губами по выступающей вене и...       — Так давай возьмём Грейнджер и Джин. А там Гарри и Рон подтянутся. Поверь мне, там такие задания, скучно не будет точно. — Джордж благополучно помешал брату любоваться и мечтать о шее их подруги, как только заметил взгляд Фреда на ней.       — Лады. Думаю ты прав.       — Эй, дамы! Не желаете поиграть с нами? — перейдя всю гостиную за шесть больших шагов, парни надвисли над диваном, на котором сидели девушки.       Джордж незаметно для брата подмигнул Джинни и улыбнулся.       — Как же это двусмысленно звучит. — Джинни коварно улыбнулась, окидывая старшего близнеца взглядом а-ля «я знаю, о чем ты только что думал!»       — Маленькая пошлячка. — съехидничал Джордж, чем вызвал негромкий смешок Гермионы.       — Во что играть-то будем? — спросила Гермиона, откладывая книгу. И все же общение с близнецами Уизли влияет на неё ну очень сильно.       — «Правду или Действие», Грейнджер. — ответил Фред и сел на пол напротив девушек. Около него приземлился Джордж.       — Гарри, Рон, пошли к нам. — позвала друзей Джин, а после увиденных отрицательных кивков и реплики «Джинни отстань, я должен его выиграть» от Рона, продолжила — Итак, кто будет первым?       — Я, конечно же. Я ведь тут самый храбрый.— ответил Фред.       — Да ладно-о-о. — протянула Джинни.       — Правда или действие? — достаточно тихо спросила шапка, а после четкого «Правда», подкинула в воздух меленький клочок бумаги. — Если бы у тебя была возможность сделать из человека из нашей компании собственного раба, кого бы выбрал?       — Я бы выбрал Грейнджер. Иметь в личных рабах старосту Факультета — лучшее из того, о чем я мог и мечтать. — ответил Фред, но, увидев веселые глаза сестры, усмехнулся. — Джинни, ты знала, что ты — конченая извращенка?       — Конечно знала. А вот то, что Гермиона умеет превращаться в помидор — не знал, наверное, никто. — сквозь улыбку ответил Джордж, смотря прямо на красную подругу.       Фред, что сидел сбоку от Грейнджер, обнял ее за шею, прижимая к себе, и тихо на ухо прошептал:       — Не беспокойся, Грейнджер, я не такой жёсткий хозяин. Ласковый, нежный. Каких вы там, женщины, любите.       — Иди к черту, Фред. — шикнула Гермиона, ударяя парня локтем под ребра.       — Гермиона, не убей моего близнеца! — взвизгнул Джордж, наблюдая за «субъектами».       — Так, успокоились. Я не собираюсь выносить трупы! — сказала Джинни и после рассмеялась. За ней все подхватили смех.       Итак, Гермиона.       — Правда или действие? — спросила шляпа, не повышая тон.       — Действие. — на радость Джинни и Джорджа ответила Гермиона.       Бумажка выпрыгнула, и шляпа проговорила:       — Надень один предмет одежды у волшебника справа от тебя. — Фред.       Гермиона встретилась взглядом с Фредом и обвела взглядом его одежду. Свитер. Ей нужен его свитер. Большой красный свитер с оранжевой буквой «F».       — Отдай мне свой свитер, Фред Уизли. — наигранно-угрожающе произнесла Гермиона и потянула к нему свои руки.       — Не так быстро. — произнесла шляпа. — Ты должна сделать кое-что, чтобы выполнить это задание.       — Кое-что? Что же? — спросил Фред, смотря на шляпу, что парила посреди их круга.       — Поцелуй его.       — Чего? — спросила Гермиона. —  А если я откажусь?       — Тогда ты должна будешь мыть свою комнату на пользу своей соседки. Целый месяц.       — Джинни, мне кажется, ты ей нравишься. — съехидничала Гермиона. — Хорошо, Фред, иди сюда.       — По-французски. — продолжила шляпа, и Грейнджер остановилась на пол пути к Фреду.       — Черт с ним! — и Гермиона потянулась к Фреду, обхватывая его щеки своими руками. Уизли подхватил девушку за талию и усадил на свои колени. Поцелуй вёл он.       Проведя языком по нижней губе девушки, он, воспользовавшись тем, что Гермиона приоткрыла губы, проскользнул во внутрь, встречаясь с её языком. Руки девушки запутались в его волосах, а его опустились немного ниже её талии.       — Мх… — стон вылетел из губ Гермионы и заставил Фреда сильнее сжать ягодицы девушки. Внизу живота потеплело, а сознание помутнелось. За их спинами родственники дали друг другу пять.       Оторвавшись от губ Фреда, Гермиона открыла глаза и, увидев тянущегося к ней Фреда, потянулась навстречу.       — Кхм. — показушно кашлянул Джордж. И все. Гермиона густо покраснела вплоть до шеи и повернула голову на источник звука. Фред же разочарованно выдохнул.       — Снимай свитер, Фред. — прошептала Гермиона, все ещё сидя лицом к лицу к Фреду.       — Давай продолжим это «кое-что»?       — Нет. Снимай свитер. Иначе укушу. — опять шутливо- угрожающе продолжила Гермиона.       — Ведьма.       — Ничего нового, Фред. — хихикнула Гермиона.       — Гермиона, а тебе не будет жарко надевать свитер поверх рубашки? — влезла Джинни хитро улыбаясь. Как всегда, в принципе.       — Да, будет. Тогда я пойду в комнату и переоденусь.       — Не пойдешь. Там Домовики, а они тебя выгонят. Переодевайся здесь. - уперто продолжила Джиневра.       — Точно, я и забыла. Можешь заступить меня, я переоденусь? — Гермиона было поднялась и подала руку Джинни, как встал Джордж.       — Давай я заступлю тебя. Джинни ведь маленькая, худенькая. А я вон какой большой, сильный, высокий.       — И очень скромный. — закончила Джинни и ухмыльнулась.       — Конечно-конечно, как скажешь. — отмахнулся Джордж и повел Гермиону в угол комнаты. Из которого все было неплохо видно Фреду. Очень даже неплохо. Ладно, ему было видно все, причем Гермиона не могла заметить его.       Грейнджер начала расстегивать рубашку пуговицей за пуговицой. Предмет гардероба спал к ногам девушки, и она взяла свитер Фреда, что любезно весел на плече младшего близнеца. Фред встретился взглядом с Джорджем. Тот подмигнул ему и отвернулся. Старший близнец усмехнулся на то, какой у него все же чудесный брат, и его взгляд вернулся к девушке. Плоский живот, пышная грудь и точёные ключицы. Она выглядела прекрасно, а желание укусить её за шею и оставить там приличных размеров засос выросло раза в два.       Спустя две минуты Гермиона оделась и выглядела прелестно в его свитере.       — А тебе идёт, Гермиона. — сказала Джинни, как только Гермиона вышла из-за спины Джорджа и вернулась на своё место. — Фред, может, ты подаришь Гермионе свой свитер? Смотри, ей и холодно не будет.       — С удовольствием. — мурлыкнул Фред, и только сейчас Гермиона заметила, что Фред остался сидеть с голыми торсом. Бабочки, что уже уляглись на дно живота, порхнули с новой силой.       — Теперь моя очередь! — весело отозвалась Джинни.       Это будет долгий вечер.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.