ID работы: 8107657

В страну мифов, во времена магии

Джен
G
Заморожен
24
автор
Размер:
13 страниц, 3 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
24 Нравится 5 Отзывы 8 В сборник Скачать

Глава 2

Настройки текста
К вечеру , незадолго до заката, мы вышли из леса и увидели прекрасный замок. Я вздрогнула от близости к легенде и жадно впилась глазами в Камелот. Пока мы приближались к нему, моё волнение возрастало. Я с трепетом рассматривала величественный замок, неприступные крепостные стены и уносящиеся ввысь башни, на смотровых площадках которых уже скоро можно было разглядеть стражников, обозревавших окрестности. Через некоторое время мы вошли во внешнюю ограду и неспеша двинулись по Нижнему городу. Я с интересом рассматривала небольшие дома, лавочки торговцев, снующих туда-сюда людей, и старалась сразу заметить и запомнить как можно больше деталей, чтобы потом ничему не удивляться. Ведь неизвестно, сколько я пробуду в этом времени. Услышав от сэра Каридока моё имя, стражники на входе во двор замка сразу же пропустили нас. Во дворе нас уже ждали слуги и несколько рыцарей. Нас проводили в замок, и вот тут я впервые действительно запаниковала: сейчас я окажусь перед королём Утером, а я ведь понятия не имею, как себя вести и что говорить. Не меньше меня беспокоила встреча с Морганой. Она ведь считает меня подругой, а я почти не знакома с характером Анны, но знаю, кем должна стать Моргана. Мне казалось, что будет очень трудно общаться с ней и делать вид, что воспринимаю её как подругу и типичную леди. А Артур? Живая легенда, с которой не каждый смог бы легко общаться. Может, мне, конечно, и не придётся, я ведь не к нему приехала... А Мерлин? Один из самых важных и интересных персонажей, но кто же он на самом деле? Убелённый сединами мудрец или обыкновенный парень? Смогу ли я вести себя как настоящая леди этого времени? Смогу ли не показать, что знаю судьбы многих в этом городе? Одолеваемая вопросами, я сама не заметила, как оказалась в огромном зале, прямо перед королём. В целом, всё оказалось не так уж и плохо. Король поинтересовался, куда пропала моя охрана и откуда у меня повязка на голове, так что я решила не скрывать произошедшего и сообщила обо всём, в том числе о “потере” памяти. - Проводите леди Анну в покои, - распорядился он, и ко мне приблизились две служанки. Но я не спешила. - Прошу вас также предоставить достойный отдых сэру Каридоку. Он был ранен, защищая меня. - Вашему верному рыцарю будут подготовлены превосходные покои. Если ему понадобится помощь лекаря, он её получит. Я слегка поклонилась королю и направилась следом за служанками. Они привели меня в просторную комнату, несколько похожую на покои Морганы в сериале. Здесь была огромная кровать, необычайно роскошная для этого времени, на которой я не замедлила растянуться, едва удостоив взглядом убранство комнаты. Впрочем, поспать мне не удалось. Едва я задремала, послышался нерешительный стук в дверь. Вздохнув, я пошла открывать. На пороге стояла красивая темноволосая девушка в богато украшенном фиолетовом платье. Лицо её выражало крайнее беспокойство. - Анна, я не могу поверить, что это правда! - воскликнула она. - Я могу зайти? - Конечно - ответила я и посторонилась. - Ты, наверное, Моргана? - Так ты правда меня не помнишь? Мы же с детства были лучшими подругами! - Я не стала бы врать, мне это просто незачем, сама же должна понимать. Моргана кивнула и присела на один из стульев возле длинного стола, продолжая напряжённо всматриваться в мои глаза. Она будто пыталась заглянуть прямо в душу. Мне стало немного неловко. Невольно закралась мысль: в какой именно временной промежуток я попала? - Тогда позволь мне рассказать кое-что о прошлом. О наших приключениях, которые я люблю вспоминать, да и ты всегда любила. Конечно, если это будет не слишком утомительно? - Нет, что ты, я совсем не против, - уверила я, немного удивившись. Не ожидала, что Моргана окажется любительницей приключений. В этот вечер она рассказала о совместных играх в детстве, о том, как, приезжая вместе в Камелот, они с Анной втягивали Артура в свои игры, как он пытался предложить свои, но ему это почти никогда не удавалось. Ещё был случай, когда они переоделись деревенскими девчонками и тайком выбрались из замка в поисках приключений. - Потом к нам пристали какие-то мальчишки, стали издеваться, а мы не знали, что ответить. Ну а как девятилетние леди могут знать, что делать с деревенскими хулиганами? Тогда нас спас один из камелотских стражников. Он знал меня в лицо и подумал, что эти мальчишки заставили нас переодеться. Им потом так досталось! Потом от детства перешли к более поздним событиям. В них тоже было много интересного. Однажды, например, девушки решили набрать цветов в лесу и попались на глаза парочке дорожных грабителей. Неожиданно их спасла огромная ветка векового дерева, невероятным образом упавшая в абсолютно безветренный день ровно на макушку одному из мужчин. Второй сразу же удрал куда подальше. В общем, в один вечер я поняла, что мы с Морганой наверняка подружимся. Я была уверена, что вживусь в роль Анны. Единственное, что заставляло сомневаться – я всё ещё не понимала, как и почему оказалась здесь и попаду ли домой. Мы проболтали почти до полуночи. Свечи догорали, и к нам дважды являлась служанка Морганы с напоминанием, что давно пора ложиться спать. Мы обе только отмахивались, не желая прерывать такую приятную беседу. В результате я даже не помнила, как отключилась. Вроде только что вместе с новой подругой смеялась над наивностью принца Артура, а в следующую секунду проснулась от лучей солнца, падавших мне прямо на лицо. Понимая, что уже не засну, я встала и подошла к окну. Оно выходило на восточную сторону замка. По солнцу я поняла, что ещё довольно рано, а значит, какое-то время мне придётся поскучать одной. Я отошла от окна и медленно прошлась по комнате. Остановилась у большого зеркала в углу, заставляя себя научиться наконец воспринимать эту внешность как свою. Сейчас было уже проще, но меня выводил из себя вид торчащих спросонья во все стороны, как солома, светлых волос и их длина. Где же вы, мои короткие кудряшки?.. Да и взгляд бледных глаз казался бессмысленным, невыразительным. К тому же, мне всегда нравился мой маленький рост, а Анна была довольно высокой. Оторвавшись от созерцания этой странной картины, я открыла шкаф, в котором висело три уцелевших платья. Вчера мне сообщили, что король приказал сшить новые взамен украденных, а сегодня надо было выбрать из того, что есть. Поразмыслив, я достала самое простое - светло-голубое с широкими бирюзовыми рукавами и драпировкой и с узким серебристым поясом. Я приложила его к себе, вернулась к зеркалу, покружилась и только собралась переодеваться, как услышала звук открывшейся двери. Я недовольно выглянула из-за ширмы и увидела служанку Морганы. - Не ожидала, что вы встанете так рано, миледи, - с лёгким поклоном сказала она. - Вам что-нибудь нужно? - Думаю, нет, - ответила я, осмотрев платье - никаких дурацких шнуровок, так что помощь мне не нужна. - Если что, я позову. Прости, как тебя зовут? - я решила проверить, на чьей стороне правда и действительно ли я знаю судьбы жителей Камелота. - Гвиневра, миледи. Хотя обычно меня зовут Гвен, и так намного привычнее. - Хорошо, Гвен. Моргана ещё не вставала? - Нет, но она просила разбудить, если вам будет нужно с ней поговорить... - Нет-нет, что ты, не надо будить. Просто я надеялась найти себе какое-нибудь занятие, а разговор с подругой был бы очень к месту, - я старалась просто спокойно улыбаться и не показывать своего волнения от встречи с легендарной личностью. Восторгаться можно будет, когда она станет королевой, если я пробуду здесь до этого времени и ничего не испорчу. - Тогда я принесу вам завтрак, - сказала Гвен и вышла из комнаты, а я снова отправилась за ширму. После завтрака я села на стул перед столиком с небольшим зеркалом и открыла дорожный мешочек с великолепными украшениями, которые чудом уцелели после нападения разбойников вместе с сумкой. Гвен подошла сзади и занялась причёской. Когда она закончила, я решила за неимением других занятий пройтись по замку. Из окна я увидела очевидно рыцарскую тренировку на поляне перед замком и решила спуститься посмотреть поближе. Когда я вышла из замка, бой на мечах уже закончился и теперь рыцарь, в котором я вблизи узнала принца Артура, заставил слугу бегать по площадке с огромной мишенью для метания ножей. - Ну же, Мерлин, пошевеливайся! - кричал Артур. - Как я могу целиться в ДВИЖУЩУЮСЯ мишень, если мишень постоянно останавливается?! Я остановилась на безопасном расстоянии и прикусив губу смотрела на происходящее. Внутри всё кричало: «Мерлин, это же Мерлин! Легендарный волшебник! Мой любимый герой!» Было невероятно трудно просто стоять в стороне и делать вид, что происходящее мне глубоко безразлично, когда нестерпимо хотелось сделать хоть что-то. Хотя бы попытаться остановить это издевательство. Усилием воли я заставляла себя оставаться на месте и молчать. Нож пролетел слишком высоко и вонзился почти в самый край мишени. Я невольно сдавленно вскрикнула и рванулась вперёд, а через секунду отступила обратно. Взгляды принца и слуги обратились на меня. Артур небрежно отшвырнул уже занесённый нож и заявил: - Тренировка окончена! – оглянулся на Мерлина, облегчённо отцеплявшего от себя мишень, и обратился ко мне. – Леди Анна! Не ожидал встретить вас здесь. - Сама не знаю, как меня сюда занесло… - неуверенно ответила я. - Прошу прощения, вас, кажется, испугало моё рыцарское развлечение? Не стоит дамам интересоваться таким. Сто раз говорил Моргане – нечего вам делать на наших тренировках. Неловкость сменилась негодованием. - Нет, дело вовсе не в этом! – возмутилась я. – Дело в том, что это не развлечение, а чистой воды издевательство! А если бы мимо? – я хотела замолчать, но в то же время не могла оставаться в стороне. Артур снова бросил взгляд на Мерлина, который стоял рядом и всё ещё тяжело дышал. - Возможно, вы и правы, миледи. Мерлин хоть и дурак, но я не хотел бы случайно убить его. Этот ответ несколько удивил меня. Я представляла Артура совсем не таким и ожидала, что он станет возмущаться, говорить, что я веду себя неподобающе, что говорю какие-то глупости... - Анна! - вдруг услышала я. Моргана стремительно шла к тренировочной площадке. - Не ожидала увидеть тебя здесь! Значит, снова покажем, что мы ничуть не хуже? - Что ты имеешь в виду? - спросила я, двигаясь ей навстречу. - Ничего, это шутка. У тебя ещё рана не совсем зажила. А вот мы… - она принялась закалывать волосы и обратилась к Артуру: - Ну что, вперёд? Не побоишься быть побеждённым? - Ты ничего не сможешь сделать лучше меня, Моргана. Мерлин, два меча! Мерлин умчался к стойке с оружием на краю площадки, а я всё больше убеждалась в том, что происходящее мне не нравится. Я молча отошла в сторону. Мерлин, отдав мечи, встал рядом. - Часто они так? – тихо спросила я. - Нет, Артур не любит проигрывать. Я усмехнулась и стала следить за сражением. Оно было довольно долгим, никто не хотел сдавать позиции. Однако под конец сказалось то, что Артур уже устал. Моргана с надменным видом выбила меч из его рук и бросила свой. С одной стороны, меня поразила её ловкость, с другой – рассмешили высокомерные жесты. Моргана поправила причёску, посмотрелась в чей-то отполированный до блеска щит и подошла ко мне. - Пойдём, тебе ещё надо кое-куда зайти. Но далеко уйти мы не успели – Артур и Мерлин нас догнали. Артур пошёл рядом, Мерлин – на полшага позади. - Не обольщайся, Моргана, - сказал Артур, - в следующий раз я всё равно тебя сделаю. Тебе просто повезло. - А будет ли он, этот следующий раз? – усмехнулась она. Мерлин, предупреждая перепалку, быстро что-то сказал Артуру и поспешил увести его подальше на первом же повороте коридора замка. Мы с Морганой продолжали идти прямо, куда, я не представляла. - И тебе это позволяют? Вот так запросто врываться на рыцарские тренировки? – «изумилась» я, хотя и знала, что Моргана должна неплохо владеть мечом. - Мой отец считал, что я должна уметь защищаться, на всякий случай. Утер поддерживает это мнение, но не разрешает тренироваться ни с кем, кроме Артура. Как будто для меня это имеет значение... - Слушай, а куда мы вообще идём? – спросила я, окидывая взглядом коридор и винтовую лестницу впереди. - Ах, да! Пошла по привычке к себе, а надо же ещё проводить тебя к Гаюсу! – не останавливаясь, Моргана развернулась и пошла обратно. Я старалась не отставать. - А это кто? – спросила я, успешно играя свою роль. - Придворный лекарь. Мне поручено отвести тебя к нему, чтобы осмотрел рану. - Уверена, беспокоиться не о чем. Конечно, меня же лечили друиды, и не непонятными травками, а настоящей магией. Мы шли прямо по коридору, когда из-за поворота выскочила девушка в простеньком платье. Она не успела затормозить, я отскочила, а Моргана и вовсе её не заметила. Они столкнулись, и большое ведро, которое несла девушка, опрокинулось. Моргана гневно созерцала огромное мокрое и грязноватое пятно на платье. - Смотри, куда идёшь! – выкрикнула Моргана. – Неужели так трудно не носиться по коридорам?! Или хотя бы замедляться перед поворотами! Девушка выслушивала это, покорно склонив голову, и только сдувала с лица растрёпанные волосы. Мне невольно стало её жалко. Я поспешила на помощь. - Хватит, Моргана. Уверена, она уже поняла свою ошибку и это больше не повторится. Ты совсем бедняжку запугала. Куда лучше было бы пойти переодеться. Тут из-за угла появилась физиономия Мерлина. Он молча подошёл к нам, поднял ведро, вручил его служанке и выжидательно уставился на неё. Девушка испуганно глянула на Моргану и убежала. - Я должна была отвести тебя к Гаюсу, а не возвращаться к себе, - расстроенно сказала Моргана. - Не волнуйтесь, миледи, я покажу дорогу, - неожиданно заявил Мерлин. Мне было всё равно, так что я не раздумывая пошла за ним.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.